ويكيبيديا

    "مناطق إنتاج الماس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • diamond-producing areas
        
    • diamond-producing regions
        
    • diamond production areas
        
    A key challenge that may soon present itself may be the extension of State authority and the maintenance of law and order in the diamond-producing areas. UN والتحدي الرئيسي الذي قد تواجهه الدولة يتمثل في بسط سيطرتها وفرض القانون والنظام في مناطق إنتاج الماس.
    In the Lundas, some tension also persists over control of diamond-producing areas. UN كما أن التوتر لا يزال قائما في لونداس، نتيجة الصراع على السيطرة على مناطق إنتاج الماس.
    Canada also welcomes plans by the Ivorian Government to re-establish control over diamond-producing areas in that country and looks forward to the lifting of rough diamond sanctions on Côte d'Ivoire when circumstances permit. UN كما ترحب كندا بخطط حكومة كوت ديفوار لإعادة فرض سيطرتها على مناطق إنتاج الماس في ذلك البلد، وتتطلع إلى رفع الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار بشأن الماس الخام عندما تسمح الظروف بذلك.
    Most, however, far from demobilizing and assembling in given areas, remained armed in diamond-producing regions of the country. UN بيد أنه احتفظ معظمهم بأسلحتهم في مناطق إنتاج الماس في البلد، بدلا من أن يجري تسريحهم وتجميعهم في مناطق محددة.
    During its visit to Séguéla, the Group was refused access to the diamond production areas by the local FN leaders. UN وقد منع القادة المحليون للقوات الجديدة الفريق أثناء زيارته إلي بلدة سيغيلا من الوصول إلى مناطق إنتاج الماس.
    We also commend initiatives meant to promote public-private partnership in the diamond sector, such as the De Beers community development programme, in partnership with our Government, to benefit local populations in diamond-producing areas. UN ونثني أيضا على المبادرات الرامية إلى تعزيز الشراكة بين القطاعين العام والخاص في قطاع الماس، كبرنامج دي بيرز للتنمية المجتمعية، بالشراكة مع حكومتنا، لمصلحة السكان المحليين في مناطق إنتاج الماس.
    It also proposed that UNMIL should deploy as soon as possible to all diamond-producing areas to provide support to the Government. UN واقترح أيضا نشر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، في أقرب وقت ممكن، في جميع مناطق إنتاج الماس لتوفير الدعم إلى الحكومة.
    These factors constitute a continuing long-term threat, and UNAMSIL remains the principal guarantor of stability in the main diamond-producing areas. UN وتشكل هذه العوامل تهديدا مستمرا طويل الأجل. وما زالت البعثة هي الضامن الأساسي للاستقرار في مناطق إنتاج الماس الرئيسية.
    In particular, the Anti-Fraud Brigade is currently deployed only at Conakry international airport and in Conakry, but lacks operational capacity in the diamond-producing areas. UN وتحديداً، لا ينتشر جهاز مكافحة الغش في الوقت الحالي إلا في مطار كوناكري الدولي وفي كوناكري، لكن لا توجد لديه قدرات تشغيلية في مناطق إنتاج الماس.
    The collectors that remain in the diamond-producing areas in the west are often of Christian or mixed Muslim-Christian origin. UN أما جامعو الماس الذين ما زالوا في مناطق إنتاج الماس في الغرب فكثيرا ما يكونون من أصل مسيحي أو إسلامي - مسيحي مختلط.
    UNITA forces have continued to interdict the national highway linking Malange and the Lunda Norte and Lunda Sol provinces, and have launched raids on government positions around the diamond-producing areas of Luzamba. UN وواصلت قوات يونيتا حظر المرور على الطريق الوطني السريع الذي يربط بين مقاطعة مالانجي ومقاطعتي لوندا نورتي ولوندا سول، وشنت غارات على مواقع حكومية موجودة حول مناطق إنتاج الماس في لوزامبا.
    Their report recommended that UNMIL's mandate should be broadened to include provisions authorizing the policing, monitoring and surveillance of diamond-producing areas. UN وأوصى تقريرهم أيضا بضرورة توسيع نطاق ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لتشمل أحكاما تخولها سلطة حفظ الأمن في مناطق إنتاج الماس ورصدها وحراستها.
    Nevertheless, a major deterrent in ensuring that rough diamonds do not fall into the hands of those who might use the process to fuel conflict is ensuring effective Government control over diamond-producing areas and Liberia's borders. UN ومع ذلك، فإن من العوامل الرئيسية الرادعة للحيلولة دون وقوع الماس الخام في أيدي أولئك الذين قد يستخدمونه في عملية تأجيج الصراعات، هو ضمان سيطرة الحكومة التامة على مناطق إنتاج الماس وعلى الحدود الليبيرية.
    11. The Government of Liberia further reported that, owing to mining activities by Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) rebel movement in the diamond-producing areas, it was not in a position to determine which diamonds were being mined by the rebels. UN 11 - كما أفادت حكومة ليبريا بأنه ليس في وسعها، بسبب أنشطة التعدين التي تقوم بها في مناطق إنتاج الماس حركة المتمردين المسماة جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، أن تحدد ماهية الماس الذي يقوم المتمردون باستخراجه.
    6. Diamonds. The Government of Liberia and LURD have made the control of diamond-producing areas a key military objective. UN 6 - الماس: لقد جعلت حكومة ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية من السيطرة على مناطق إنتاج الماس هدفهما العسكري الرئيسي.
    6. Despite the Government's ongoing efforts to regulate diamond-mining activities, security remains a concern in the diamond-producing areas of the country. UN 6 - وعلى الرغم من الجهود الجارية التي تبذلها الحكومة لتنظيم أنشطة تعدين الماس، لا يزال الأمن مدعاة للقلق في مناطق إنتاج الماس في هذا البلد.
    authorities are gradually re-establishing control in diamond-producing areas around Bria and Sam-Ouandja (Haute-Kotto Province) and resuming official trade to Bangui. UN بإعادة السيطرة على مناطق إنتاج الماس الواقعة حوالي بريا وسام - أواندجا (مقاطعة كوتو العليا) واستئناف أنشطة التجارة الرسمية نحو بانغي.
    Emphasizing that the Government must strengthen its efforts to extend its authority throughout Sierra Leone, including the diamond-producing areas, and that the international community should continue providing assistance to reintegration of former combatants, and noting with concern that the situation in Liberia remains a threat to security in Sierra Leone, especially the diamond-mining areas, and to other countries in the region, UN وإذ يشدد على أنه يتعين على الحكومة أن تعزز جهودها لبسط سلطتها في جميع أنحاء سيراليون، بما في ذلك مناطق إنتاج الماس وأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة من أجل إعادة إدماج المحاربين السابقين، وإذ يلاحظ مع القلق أن الحالة في ليبريا لا تزال تشكل خطرا على الأمن في سيراليون، وبخاصة مناطق تعدين الماس، والبلدان الأخرى في المنطقة،
    Such an arrangement would create a de facto monopoly over much of Liberia's diamond-producing regions and would preclude market competition for the purchase of diamonds by dealers from alluvial artisanal miners. UN ومن شأن مثل هذا التدبير أن ينشئ احتكارا فعليا لكثير من مناطق إنتاج الماس في ليبـريا، وسيمنع المنافسة في الأسواق لشراء التجار للماس من عمال مناجم حرفيين يستخرجونه من الغريـن.
    It considered the current situation in Sierra Leone and the extent of the Government's authority in the diamond-producing regions. UN وبُحثت الحالة السائدة في سيراليون ونطاق سلطة الحكومة في مناطق إنتاج الماس.
    25. As a follow-up to the 2009 administrative decision on Guinea, the Working Group of Diamond Experts submitted a United States Geological Survey report on the resource reserve assessment, the estimated (alluvial) production capacity and an improved footprint of the different diamond production areas of the country. UN 25 - ومتابعةً للقرار الإداري المتعلق بغينيا لعام 2009، قدم الفريق العامل لخبراء الماس تقريراً صادراً عن الوكالة الأمريكية للمسح الجيولوجي بشأن تقييم احتياطيات الموارد، وتقديرات الطاقة الإنتاجية للماس الغريني، وعرض محسن لبصمة الماس في مناطق إنتاج الماس المختلفة في البلد.
    43. As a follow-up to the 2009 administrative decision on Guinea, the Working Group of Diamond Experts submitted a United States Geological Survey report on the resource reserve assessment, the estimated (alluvial) production capacity and an improved footprint of the different diamond production areas of the country. UN 43 - وفي إطار متابعة القرار الإداري لعام 2009 بشأن غينيا، عرض الفريق العامل لخبراء الماس تقرير الوكالة الأمريكية للمسح الجيولوجي عن تقييم احتياطي الموارد، وطاقة الإنتاج التقديرية (من الماس الغريني) وتحسين عمليات تحديد بصمات مناطق إنتاج الماس المختلفة في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد