ويكيبيديا

    "مناقشة الجمعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assembly debate
        
    • Assembly's discussion
        
    • Assembly discussion
        
    • Assembly's debate
        
    • Assembly's consideration
        
    In that regard, Solomon Islands supports the proposal contained in the report that the General Assembly debate such threats. UN وفي ذلك الصدد، تؤيد جزر سليمان الاقتراح الوارد في التقرير بشأن مناقشة الجمعية العامة مثل هذه التهديدات.
    The Assembly debate that took place on this agenda item reaffirmed this need and underlined in that regard the importance of ensuring effective follow-up to the Fifth International Conference of New or Restored Democracies. UN وأكدت مناقشة الجمعية التي أجريت بشأن هذا البند من جدول الأعمال هذه الحاجة من جديد وأبرزت في هذا الصدد أهمية كفالة المتابعة الفعالة للمؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    We are happy to see that some of the recommendations made by Member States during last year's Assembly debate were adopted by the Council. UN وإننا مسرورون برؤية بعض التوصيات التي طرحتها الدول الأعضاء في مناقشة الجمعية السنة الماضية قد اعتمدها المجلس.
    Italy has constantly stressed, and wishes to underline once again, the importance of the General Assembly's discussion of the Security Council's report. UN إن إيطاليا ظلت تؤكد، وتود أن تؤكد مرة أخرى، على أهمية مناقشة الجمعية العامة لتقرير مجلس اﻷمن.
    Seminar on the General Assembly discussion on " Global road safety " (organized by the World Health Organization) UN حلقة دراسية بشأن مناقشة الجمعية العامة لموضوع " السلامة على الطرق في العالم " (تنظمها منظمة الصحة العالمية)
    According to another delegate, the comments made in the Assembly's debate on the report were unrelated to the report itself. UN ورأى مندوب آخر أن التعليقات المعبّر عنها خلال مناقشة الجمعية للتقرير لم تكن لها علاقة بالتقرير بعينه.
    The Rio Group views with interest a General Assembly debate on the use of force in accordance with the Charter. UN وتنظر مجموعة ريو باهتمام إلى مناقشة الجمعية العامة لمسألة استخدام القوة وفقا للميثاق.
    Observer status would allow ICAPP to work more effectively with United Nations agencies and to follow more closely the General Assembly debate on relevant issues. UN ومن شأن منح مركز المراقب أن يتيح للمؤتمر العمل بصورة فعالة مع وكالات الأمم المتحدة ومتابعة مناقشة الجمعية العامة بشأن القضايا ذات الصلة بصورة أوثق.
    Stressing the equal importance of all the pillars of the responsibility to protect, he expressed the hope that the Security Council would find a way to contribute to the General Assembly debate on the issue the following year. UN وإذ أكد على الأهمية المتساوية لأركان مسؤولية الحماية جميعها، عبر عن أمله في أن يجد مجلس الأمن طريقة للإسهام في مناقشة الجمعية العامة لهذه المسألة في العام القادم.
    Once again, the General Assembly debate on the strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations is taking place in the wake of yet another major natural disaster. UN ومرة أخرى، إن مناقشة الجمعية العامة بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة تجري أيضا في أعقاب وقوع كارثة طبيعية رئيسية أخرى.
    A General Assembly debate on this item is an important additional factor, confirming the significance of this Organization's work in the twenty-first century. UN وإن مناقشة الجمعية العامة حول هذا البند تمثل عاملا إضافيا هاما، يؤكد أهمية العمل الذي تضطلع به هذه المنظمة في القرن الحادي والعشرين.
    According to the Foreign and Commonwealth Office, the way to proceed was for the Territory to collate the comments from the Legislative Assembly debate on the recommendations and forward them to London. UN ووفقا لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، يتمثل السبيل للمضي قدما في أن يدرس الإقليم التعليقات المنبثقة من مناقشة الجمعية التشريعية للتوصيات وأن يحيل تلك التعليقات إلى لندن.
    33. The Chairman said that the Committee must do its utmost to contribute to, and influence, the General Assembly debate on Palestine. UN 33 - الرئيس: قال إن على اللجنة أن تبذل قصارى جهدها للمساهمة مناقشة الجمعية العامة بشأن فلسطين والتأثير عليها.
    My Mission is currently in the process of holding informal consultations on a consensus draft resolution to be adopted immediately after the General Assembly debate on the Kimberley Process Certification Scheme. UN أما بعثة بلادي فتقوم حاليا بإجراء مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار يعتمد بتوافق الآراء فور انتهاء مناقشة الجمعية العامة لخطة عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    We still have 13 years to go before the target date, but as the Indonesian Minister for Foreign Affairs stressed here in the General Assembly debate last month, the war against terrorism can only be won if we emerge victorious in a more basic struggle, the one against poverty. UN ولا يزال أمامنا 13 سنة قبل أن نصل إلى التاريخ المحدد لتحقيق الهدف، ولكن، كما أكد وزير الشؤون الخارجية الإندونيسي في مناقشة الجمعية العامة هنا في الشهر الماضي، لا يمكن الانتصار في الحرب على الإرهاب إلا إذا خرجنا منتصرين من كفاح أبسط، وهو مكافحة الفقر.
    We commend the quality of reports that the Office presented during the General Assembly debate on NEPAD, as well as its efforts at galvanizing the international community's support for NEPAD. UN وإننا نثني على نوعية التقارير التي قدمها المكتب خلال مناقشة الجمعية العامة بشأن الشراكة، وكذلك على جهوده لتعزيز دعم المجتمع الدولي للشراكة.
    154. With regard to representatives, the Secretariat is ready and willing to provide further informal briefings as necessary in the context of the Assembly's discussion of the proposed programme budget for 2002-2003. UN 154 - وفيما يتعلق بالممثلين، الأمانة مستعدة وراغبة في توفير المزيد من الإحاطات الإعلامية غير الرسمية حسب الاقتضاء في سياق مناقشة الجمعية العامة للميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002 - 2003.
    The General Assembly's discussion of this question gives us the opportunity to reaffirm the position of the State of Kuwait, which is based on the following established principles. UN لعل مناقشة الجمعية العامة اليوم لهذه المسألة، تُعد مناسبة أخرى مؤاتية لتأكيد موقف دولة الكويت والذي ينطلق من الثوابت الرئيسية التالية.
    Seminar on the General Assembly discussion on " Global road safety " (organized by the World Health Organization) UN حلقة دراسية بشأن مناقشة الجمعية العامة لموضوع " السلامة على الطرق في العالم " (تنظمها منظمة الصحة العالمية)
    Seminar on the General Assembly discussion on " Global road safety " (organized by the World Health Organization) UN حلقة دراسية بشأن مناقشة الجمعية العامة لموضوع " السلامة على الطرق في العالم " (تنظمها منظمة الصحة العالمية)
    In any event, the Assembly's debate on this item in coming days should clarify the details of the various perceptions of this matter. UN وعلى أي حال، إن مناقشة الجمعية لهذا البند في اﻷيام المقبلة خليقة بأن توضح تفاصيل مختلف التصورات في هذا الصدد.
    The Assembly's consideration of the report will hopefully provide useful feedback to the Council on its performance. UN والمأمول أن توفر مناقشة الجمعية العامة للتقرير معلومات نافعة للمجلس عن أدائه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد