However, the focus of today's debate is conflict-related sexual violence in situations on the Council's agenda. | UN | ومع ذلك، فإن محور مناقشة اليوم هو العنف الجنسي المرتبط بالصراع في الحالات المدرجة على جدول أعمال المجلس. |
That is our challenge in today's debate. | UN | وهذا هو التحدي الذي نواجهـه في مناقشة اليوم. |
today's debate confirms the international community's attention to the Conference and the disarmament machinery in general. | UN | وتؤكد مناقشة اليوم اهتمام المجتمع الدولي بالمؤتمر وآلية نزع السلاح بصفة عامة. |
today's discussion was thoughtful, constructive and forward-looking. | UN | وقد اتسمت مناقشة اليوم بالتروي والإيجابية والاستشرافية. |
today's discussion on humanitarian assistance to the Palestinians in Gaza and the West Bank should not occur in a vacuum. | UN | وينبغي ألا يتم إجراء مناقشة اليوم بشأن تقديم المساعدة الإنسانية للفلسطينيين في غزة والضفة الغربية، في فراغ. |
The drought-driven exodus from the Horn of Africa fully justifies today's debate. | UN | فالنزوح من القرن الأفريقي بسبب الجفاف يمثل مبررا كاملا لعقد مناقشة اليوم. |
today's debate allows us to study two important issues that are intimately linked with one another: the annual report and Security Council reform. | UN | وتتيح لنا مناقشة اليوم أن نتدارس المسألتين المترابطتين ترابطا وثيقا: التقرير السنوي لمجلس الأمن وإصلاح مجلس الأمن. |
We hope that today's debate will generate and consolidate momentum for a peaceful resolution to the question of Palestine. | UN | ونأمل أن تولد مناقشة اليوم زخما لإيجاد حل سلمي لقضية فلسطين وأن تعزز هذا الزخم. |
I hope that today's debate will make a constructive contribution to those various issues, which are of fundamental importance for Africa's development. | UN | وآمل أن تقدم مناقشة اليوم إسهاما بناء في هذه القضايا المختلفة، التي هي بالغة الأهمية لتنمية أفريقيا. |
today's debate has a central place in the reform of the United Nations. | UN | تحتل مناقشة اليوم مكانة بالغة الأهمية في إصلاح الأمم المتحدة. |
Implementation -- and not the just the principle of the responsibility to protect -- is at the heart of today's debate. | UN | ويكمن التنفيذ، وليس مجرد مبدأ المسؤولية عن الحماية، في صميم مناقشة اليوم. |
Let me begin by commending the efforts of the Secretary-General and his contributions to today's debate. | UN | وأود أن أبدأ بالثناء على جهود الأمين العام وإسهاماته في مناقشة اليوم. |
This, in brief, is the position of the Bolivarian Republic of Venezuela in today's debate. | UN | وباختصار هذا هو موقف جمهورية فنزويلا البوليفارية من مناقشة اليوم. |
Social development is another key aspect of today's debate. | UN | إن التنمية الاجتماعية جانب أساسي آخر من مناقشة اليوم. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in today's debate. | UN | الرئيس: استمعنا لآخر متكلم في مناقشة اليوم. |
today's debate is anything but genuine and candid. | UN | ولا تمتّ مناقشة اليوم للحقيقة والصراحة بأي صلة. |
We hope that today's debate will result in a responsible and appropriate decision by the only universal organ of the United Nations. | UN | ونأمل أن تفضي مناقشة اليوم إلى اتخاذ قرار مسؤول وملائم من قبل الهيئة العالمية الوحيدة للأمم المتحدة. |
today's discussion reinforces our collective recognition that global climate change requires an urgent response and the widest possible cooperation by all countries. | UN | إن مناقشة اليوم تعزز اعترافنا الجماعي بأن تغير المناخ العالمي يتطلب استجابة عاجلة وأوسع تعاون ممكن لكل البلدان. |
The focus of today's discussion is the latter category. | UN | وسوف ينصب التركيز في مناقشة اليوم على الفئة الأخيرة من هذه البعثات. |
The focus of today's discussion is the latter category. | UN | وسوف ينصب التركيز في مناقشة اليوم على الفئة الأخيرة من هذه البعثات. |
Our discussion today is devoted to the work of the Human Rights Council during its latest cycle. | UN | ونكرس مناقشة اليوم لعمل مجلس حقوق الإنسان خلال دورته الأخيرة. |
It gives us great encouragement to note that some of those same concerns are also being raised in the two draft resolutions that are the subject of our debate today. | UN | وممـا يشجعنـا كثيرا أن نلاحظ أن بعض هذه الشواغل نفسها مثارة أيضا في مشروعي القرارين اللذين هما موضوع مناقشة اليوم. |
My delegation wishes to thank the President for organizing today's joint debate on agenda items 13, 115 and 120. | UN | يود وفدي أن يشكر رئيس الجمعية العامة على تنظيم مناقشة اليوم بشأن البنود 13 و 115 و 120 من جدول الأعمال. |