A special debate was organized in 2010 on making AALCO's participation in the work of the ILC more effective and meaningful. | UN | وعُقدت مناقشة خاصة في عام 2010 بشأن جعل مشاركة المنظمة في عمل لجنة القانون الدولي أكثر فعالية وجدوى. |
81. At its 11th to 13th meetings, on 26 March 2001, the Commission held a special debate on tolerance and respect. | UN | 81- عقدت اللجنة، في جلساتها 11 إلى 13 المعقودة في 26 آذار/مارس 2001، مناقشة خاصة حول مسألة التسامح والاحترام. |
The Commission on Human Rights held a special debate on tolerance and respect, in relation to the World Conference against Racism. | UN | وأجرت لجنة حقوق الإنسان مناقشة خاصة بشأن التسامح والاحترام، على نحو يرتبط بالمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية. |
The briefing was followed by a private debate on the matter, during which Council members were able to express their positions on this issue. | UN | وتلت هذه الإحاطة جلسة مناقشة خاصة بشأن هذا الموضوع تمكن خلالها أعضاء المجلس من التعبير عن مواقفهم إزاء هذه القضية. |
Each briefing was followed by a private debate during which Council members expressed their positions on this issue. | UN | وأعقبت كل إحاطة جلسة مناقشة خاصة عبر خلالها أعضاء المجلس عن مواقفهم بشأن هذه القضية. |
A special discussion was devoted to the steps Ecuador must take in order to secure regional support for a Guayaquil centre. | UN | وجرت مناقشة خاصة للخطوات التي يتعين على إكوادور اتخاذها لكفالة تقديم الدعم اﻹقليمي لمركز غواياكيل. |
It co-organized, with the International Labour Organization Special Programme of Action on Forced Labour, a special discussion on the issue. | UN | ونظم مناقشة خاصة بصدد هذا الموضوع بالاشتراك مع برنامج العمل الخاص بمكافحة السخرة التابع لمنظمة العمل الدولية. |
Held a special event (UNDP) on the mid-point progress of the Millennium Development Goals. | UN | نظم مناقشة خاصة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) حول التقدم المحرز في منتصف المدة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In the afternoon the Sub-Commission, for the first time in its history, held a special debate involving a panel discussion of distinguished outside experts. | UN | وبعد الظهر، نظمت اللجنة الفرعية لأول مرة في تاريخها ندوة مناقشة خاصة ضمّت خبراء بارزين من خارج اللجنة الفرعية. |
In April 2000, the Commission on Human Rights held a special debate on poverty and the enjoyment of human rights. | UN | 246 - وفي نيسان/أبريل 2000، أجرت لجنة حقوق الإنسان أيضا مناقشة خاصة عن الفقر وعلاقته بالتمتع بحقوق الإنسان. |
For the first time, the Commission held a special debate on gender issues and human rights with the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women. | UN | وعقدت اللجنة للمرة اﻷولى مناقشة خاصة تتعلق بقضايا نوع الجنس وحقوق اﻹنسان شاركت فيها رئيسة لجنة مركز المرأة. |
special debate on poverty and the enjoyment of human rights | UN | مناقشة خاصة بشأن الفقر والتمتع بحقوق الإنسان |
African Union heads of State held a special debate on child survival and adopted the Sirte Declaration on Child Survival. | UN | وعقد رؤساء دول الاتحاد الأفريقي مناقشة خاصة بشأن بقاء الأطفال واعتمدوا إعلان سرت بشأن الأطفال. |
The preference is to discontinue the practice of a special debate. | UN | 117- هناك اتجاه نحو وقف الممارسة المتعلقة بعقد مناقشة خاصة. |
Council members decided that the meeting would be a private debate in which only Council members and the delegation of Serbia would be able to intervene, though any Member State would be able to attend. | UN | وقرر أعضاء المجلس أن يكون الاجتماع على شكل جلسة مناقشة خاصة لا يتدخل في النقاش فيها سوى أعضاء المجلس ووفد صربيا، وإن كان بمقدور أي دولة من الدول الأعضاء حضورها. |
On 27 October 2006, in a private debate, the Council received a briefing from the President of the International Court of Justice, Judge Rosalyn Higgins, on the work of the Court as it relates to that of the Council. | UN | في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006، استمع المجلس في جلسة مناقشة خاصة إلى إحاطة قدمتها رئيسة محكمة العدل الدولية القاضية روزالين هيغنز بشأن عمل المحكمة من حيث علاقته بعمل المجلس. |
During the month of June 2009, under the presidency of Ambassador Baki Ilkin, Permanent Representative of Turkey to the United Nations, the Security Council held 11 consultations of the whole and 21 formal meetings, including two private meetings, one private debate and 18 public meetings. | UN | خلال شهر حزيران/يونيه 2009، قام مجلس الأمن، تحت رئاسة السفير باقي إلكين، الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة، بإجراء 11 مشاورة بكامل هيئته وعقد 21 جلسة رسمية، بما في ذلك جلستان خاصتان وجلسة مناقشة خاصة واحدة و 18 جلسة علنية. |
In the context of the special session, we would like to propose a special discussion dedicated to the progress achieved by implementing the Declaration of Barbados. | UN | ونود أن نقترح إجراء مناقشة خاصة في إطار الدورة الاستثنائية تكرس للتقدم الذي أحرز في تنفيذ إعلان بربادوس. |
Furthermore, it is finalizing a special discussion booklet highlighting the importance of integrating a gender perspective into all environment and sustainable development activities. | UN | وعلاوة على ذلك، تقوم المنظمة بوضع كتيب مناقشة خاصة في صيغته النهائية لابراز أهمية إدماج منظور الجنسين في جميع اﻷنشطة في مجال البيئة والتنمية المستدامة. |
During the segment, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women participated in a special discussion with other senior United Nations officials. She made proposals for further strengthening attention to the human rights of women in all human rights activities, including through cooperation at the inter-agency level. | UN | وفي هذا الجزء شاركت المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة في مناقشة خاصة مع كبار موظفي اﻷمم المتحدة اﻵخرين، وقدمت اقتراحات لزيادة تعزيز الاهتمام بحقوق اﻹنسان للمرأة في جميع اﻷنشطة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك من خلال التعاون على المستوى المشترك بين الوكالات. |
13. At its 21st meeting, on 10 July, the Council held a special event on the theme " Avian influenza: a global emergency " . | UN | 13 - في الجلسة 21 المعقودة في 10 تموز/يوليه، نظم المجلس مناقشة خاصة عن موضوع ' ' إنفلونزا الطيور: حالة طارئة على مستوى العام``. |
On 24 April, in an informal private discussion, the Council members were briefed by the African Union observer and representatives of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs. | UN | وفي 24 نيسان/أبريل، في مناقشة خاصة غير رسمية، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المراقب عن الاتحاد الأفريقي، ومن ممثلي مكتب منسق الشؤون الإنسانية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية. |
Consultations, organized in accordance with paragraph 9.1.41 of the Constitutional Framework, held with 3 special panels of the Assembly of Kosovo, pursuant to which the Special Representative of the Secretary-General appointed the chairperson of each special panel | UN | تم تنظيم مشاورات وفقا للفقرة 9-1-41 من الإطار الدستوري، عُقدت مع 3 أفرقة مناقشة خاصة تابعة لجمعية كوسوفو، وبناء على ذلك عين الممثل الخاص للأمين العام رئيسا لكل فريق خاص |