ويكيبيديا

    "مناقشة مشتركة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a joint debate on
        
    • a joint discussion on
        
    • a joint discussion of the
        
    • joint debate for
        
    • joint debates on
        
    Last year, we instituted a joint debate on the report of the Security Council and on the question of representation on the Council. UN ففي العام الماضي، أسسنا مناقشة مشتركة بشأن تقرير مجلس الأمن وبشأن مسألة التمثيل في المجلس.
    Members will recall too that the Assembly also held a joint debate on agenda items 117 and 120 at its 94th to 96th plenary meetings, held on 20 and 21 July. UN ويذكر الأعضاء أيضاً أن الجمعية عقدت كذلك مناقشة مشتركة بشأن البندين 117 و 120 من جدول الأعمال في جلساتها العامة الرابعة والتسعين إلى السادسة والتسعين المعقودة في يومي 20 و 21 تموز/يوليه.
    The President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 11 and 53 at its 25th to 29th plenary meetings, on 11 and 13 October 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 11 و 53 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من 25 إلى 29 في 11 و 13 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    Accordingly, a joint discussion on cultural property of the two Working Groups was held on 18 October 2012. UN وبناءً عليه أجرى الفريقان العاملان مناقشة مشتركة بشأن الممتلكات الثقافية يوم 18 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    ii. (b) The fifth joint meeting in June 2003 should be dedicated to a joint discussion on globalizsation as it impacts upon the various mandates of the special procedures and treaty bodies;. UN (ب) ينبغي تكريس الاجتماع المشترك الخامس المقرر عقده في حزيران/يونيه 2003 لإجراء مناقشة مشتركة بشأن العولمة لما لها من تأثير على مختلف ولايات الإجراءات الخاصة والهيئات المنشأة بمعاهدات؛
    It was also decided that, should any remaining issue require joint consideration by the two working groups after that session, the Secretariat should have discretion to organize a joint discussion of the impact of insolvency on a security right in intellectual property. UN وتَقرّر أيضا أن تكون للأمانة، إذا بقيت أي مسألة تتطلّب أن ينظر فيها الفريقان العاملان معا بعد تلك الدورة، صلاحية تنظيم مناقشة مشتركة بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني في الملكية الفكرية.()
    (l) Bearing in mind that the General Assembly decided in resolution 55/285 of 7 September 2001 to cluster all cooperation items under one item, to make individual cooperation items sub-items and to hold a joint debate for all sub-items, the Secretary-General shall submit a single consolidated report under the item entitled " Cooperation between the United Nations and regional and other organizations " (para. 4). UN (ل) حيث إن الجمعية العامة قررت، في القرار 55/285 المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2001، تجميع جميع البنود المتعلقة بالتعاون تحت بند واحد وجعل كل بند من بنود التعاون بندا فرعيا في ذلك البند، وعقد مناقشة مشتركة بشأن جميع البنود الفرعية، يقدم الأمين العام تقريرا واحدا موحدا في إطار البند المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى " (الفقرة 4).
    Plenary meetings A/66/PV.36 and 72 (joint debates on agenda items 14, 117, 123 (a and b) and 124) UN المحضران الحرفيان للجلستين العامتين A/66/PV.36 و 72 (مناقشة مشتركة بشأن البنود 14 و 117 و 123 (أ و ب) و 124 من جدول الأعمال)
    Just a few weeks ago, this Assembly held a joint debate on agenda item 52, " Revitalization of the work of the General Assembly " , and agenda item 54, " Strengthening of the United Nations system " . UN قبل مجرد بضعة أسابيع، عقدت هذه الجمعية مناقشة مشتركة بشأن البند 52 من جدول الأعمال، " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، والبند 54 من جدول الأعمال، " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " .
    The Acting President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 9 and 117 at its 47th and 50th plenary meetings, on 10 and 11 November 2005. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن بندي جدول الأعمال 9 و 117 في جلستيها العامتين السابعة والأربعين والخمسين في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    At its sixty-second session, the Assembly held a joint debate on this item with items 48, 116 and 117 (see A/62/PV.57). UN وفي الدورة الثانية والستين، أجرت الجمعية العامة مناقشة مشتركة بشأن هذا البند مع البنود 48 و 116 و 117 (انظر A/62/PV.57).
    The President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 11 and 53 at its 24th through 29th plenary meetings, from 11 to 13 October 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة كانت قد عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 11 و 53 من جدول الأعمال في جلساتها العامة الرابعــة والعشريــن إلــى التاسعة والعشرين خلال الفترة 11-13 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on the two agenda items at its 58th to 60th plenary meetings, on 22 and 23 November 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال في جلساتها العامة من الثامنة والخمسين إلى الستين، المعقودة في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda item 29, " Report of the Security Council " , and agenda item 119 at its 48th to 50th plenary meetings on 11 and 12 November 2010. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البند 29 من جدول الأعمال، " تقرير مجلس الأمن " ، والبند 119 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من 48 إلى 50، المعقودة في 11 و 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Ms. Leskovar (Slovenia): Let me begin by welcoming your decision, Mr. President, to separate, for the first time, what used to be a joint debate on the issue of the annual report of the Security Council and the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN السيدة ليسكوفار (سلوفينيا) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أستهل بياني بالترحيب بقراركم، سيدي الرئيس، الفصل، للمرة الأولى، بين ما كان مناقشة مشتركة بشأن مسألة التقرير السنوي لمجلس الأمن ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    147. The secretariat of the Administrative Committee on Coordination is preparing a comprehensive inventory of definitions used throughout the United Nations system, with a view to the holding of a joint discussion on updating such terms by the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management. UN 147 - تقوم أمانة لجنة التنسيق الإدارية بإعداد قائمة شاملة للتعاريف المستخدمة في جميع أرجاء منظومة الأمم المتحدة، بهدف إجراء مناقشة مشتركة بشأن قيام اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرنامج واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة باستيفاء هذه المصطلحات.
    One representative reiterated his suggestion, made originally at the HFC management workshop in July, that the ozone and climate change secretariats should hold a joint discussion on the matter. UN 134- وأكد أحد الممثلين من جديد اقتراحه، الذي قدمه أولاً في حلقة عمل إدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية المنعقدة في تموز/يوليه، بأن تعقد أمانة الأوزون وأمانة تغير المناخ مناقشة مشتركة بشأن هذه المسألة.
    It was also decided that, should any remaining issue require joint consideration by the two working groups after that session, the Secretariat should have discretion to organize a joint discussion of the impact of insolvency on a security right in intellectual property. UN وتَقرّر أيضا أن تكون للأمانة، إذا ما بقيت أي مسألة تتطلّب أن ينظر فيها الفريقان العاملان معاً بعد تلك الدورة، صلاحية تنظيم مناقشة مشتركة بشأن تأثير الإعسار على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية.()
    It was also decided that, should any remaining issue require joint consideration by the two working groups after that session, the Secretariat should have discretion to organize a joint discussion of the impact of insolvency on a security right in intellectual property when the two Working Groups meet back to back in the spring of 2009. UN وتَقرّر أيضا أن تكون للأمانة، إذا بقيت أي مسألة تتطلّب أن ينظر فيها الفريقان العاملان معا بعد تلك الدورة، صلاحية تنظيم مناقشة مشتركة بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، عندما يجتمع الفريقان العاملان تباعا في ربيع عام 2009.()
    It was also decided that, should any remaining issue require joint consideration by the two working groups after that session, the Secretariat should have discretion to organize a joint discussion of the impact of insolvency on a security right in intellectual property when the two working groups meet back to back in early 2009. UN وتَقرّر أيضا أن تكون للأمانة، إذا بقيت أي مسألة تتطلّب أن ينظر فيها الفريقان العاملان معا بعد تلك الدورة، صلاحية تنظيم مناقشة مشتركة بشأن أثر الإعسار في الحق الضماني في الملكية الفكرية عندما يجتمع الفريقان العاملان تباعا في مطلع عــام 2009.()
    (l) Bearing in mind that the General Assembly decided in resolution 55/285 of 7 September 2001 to cluster all cooperation items under one item, to make individual cooperation items sub-items and to hold a joint debate for all sub-items, the Secretary-General shall submit a single consolidated report under the item entitled " Cooperation between the United Nations and regional and other organizations " (para. 4). UN (ل) حيث إن الجمعية العامة قررت، في القرار 55/285 المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2001، تجميع جميع البنود المتعلقة بالتعاون تحت بند واحد وجعل كل بند من بنود التعاون بندا فرعيا في ذلك البند، وعقد مناقشة مشتركة بشأن جميع البنود الفرعية، يقدم الأمين العام تقريرا واحدا موحدا في إطار البند المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى " (الفقرة 4).
    Plenary meetings A/66/PV.36 and 72 (joint debates on agenda items 14, 117, 123 (a and b) and 124) UN المحضران الحرفيان للجلستين العامتين A/66/PV.36 و 72 (مناقشة مشتركة بشأن البنود 14 و 117 و 123 (أ و ب) و 124 من جدول الأعمال)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد