On 29 June 1998, for example, an open debate on the topic was held in the Security Council. | UN | وفي ٩٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١، على سبيل المثال، عُقدت مناقشة مفتوحة حول هذا الموضوع في مجلس اﻷمن. |
On 24 January, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | وفي 24 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس مناقشة مفتوحة حول الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
217. On 20 January 2014, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | 217 - وفي 20 كانون الثاني/يناير 2014، عقد المجلس مناقشة مفتوحة حول الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
" On 24 January 2012, the Security Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | " وفي 24 كانون الثاني/يناير، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
8. States should ensure democratic governance of military and related budgets, an open debate about national and human security needs and policies, defence and security budgeting, as well as accountability of decision makers to democratic oversight institutions. | UN | 8- ينبغي للدول أن تكفل الإدارة الديمقراطية للميزانيات العسكرية وغيرها من الميزانيات ذات الصلة، وإجراء مناقشة مفتوحة حول الاحتياجات والسياسات الوطنية وتلك المتعلقة بالأمن البشري وحول وضع ميزانيات الدفاع والأمن، فضلاً عن خضوع صناع القرار للمساءلة أمام مؤسسات رقابة ديمقراطية. |
On 18 May, the Council held an open debate on the situation in the Democratic Republic of the Congo. | UN | في 18 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة مناقشة مفتوحة حول الوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
1. On 2 August 2001, the Security Council under the Presidency of Colombia will hold an open debate on the question of small arms. | UN | 1 - في 2 آب/أغسطس 2001، سيجري مجلس الأمن برئاسة كولومبيا مناقشة مفتوحة حول مسألة الأسلحة الصغيرة. |
35. The Security Council held an open debate on the situation in Afghanistan on 23 May presided by the Minister for Foreign Affairs of Singapore. | UN | 35 - وعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول الحالة في أفغانستان في 23 أيار/مايو وترأس الاجتماع وزير خارجية سنغافورة،. |
We recall that it was only under considerable pressure from non-members earlier this year, that the Council agreed to an open debate on the International Criminal Court before taking its decision. | UN | ونذكِّر بأن المجلس لم يوافق في أوائل العام الحالي على عقد مناقشة مفتوحة حول المحكمة الجنائية الدولية قبل اتخاذ قراره بشأنها إلا تحت ضغط هائل من جانب غير الأعضاء. |
In June this year, the Security Council held an open debate on children and armed conflict. | UN | في حزيران/يونيه من هذا العام، أجرى مجلس اﻷمن مناقشة مفتوحة حول اﻷطفال في الصراعات المسلحة. |
On 12 February, at its 6270th meeting, the Council held an open debate on transition and exit strategies for United Nations peacekeeping operations. | UN | أجرى المجلس، في جلسته 6270 المعقودة في 12 شباط/فبراير، مناقشة مفتوحة حول استراتيجيات الانتقال والخروج المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
During the United Kingdom Presidency, the Security Council held 29 meetings, including an open debate on the protection of civilians in armed conflict, and 14 sessions of informal consultations. | UN | عقد مجلس الأمن خلال رئاسة المملكة المتحدة له 29 اجتماعا، منها مناقشة مفتوحة حول حماية المدنيين في الصراعات المسلحة و 14 جلسة مشاورات غير رسمية. |
In August 2008 the Security Council held an open debate on the subject of improving its own working methods (see S/PV.5968). | UN | في آب/أغسطس 2008، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول موضوع تحسين أساليب عمله ( انظر S/PV.5968). |
At its 4100th meeting on 9 February, the Security Council held an open debate on the protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones; the Minister for Foreign Affairs of Argentina presided. | UN | في الجلسة 4100 المعقودة في 9 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول موضوع حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية في مناطق الصراع، وترأس المناقشة وزير خارجية الأرجنتين. |
At its 4100th meeting on 9 February, the Security Council held an open debate on the protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones; the Minister for Foreign Affairs of Argentina presided. | UN | في الجلسة 4100 المعقودة في 9 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول موضوع حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية في مناطق الصراع، وترأس المناقشة وزير خارجية الأرجنتين. |
The eyes of the world are currently on the United Nations and, in particular, the Security Council, in the expectation that it will shoulder its responsibility to protect Palestinian civilians in the Gaza Strip, especially in view of the fact that the Council will, in the forthcoming few days, convene an open debate on the protection of civilians. | UN | إن أنظار العالم كله تتجه اليوم إلى كيانات الأمم المتحدة، وبالأخص مجلس الأمن، متطلعة إلى أن ينهض بمسؤولياته لحماية المدنيين الفلسطينيين في قطاع غزة، وخاصة وأن المجلس في طور عقد مناقشة مفتوحة حول حماية المدنيين خلال الأيام القادمة. |
On 24 October, the Security Council had held an open debate on the topic " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول موضوع " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " . |
After a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on 19 January 2011, the Council held an open debate on a draft resolution on the Israeli settlement policy. | UN | وبعد إحاطة قدّمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في 19 كانون الثاني/يناير 2011، عقد المجلس مناقشة مفتوحة حول مشروع قرار بشأن سياسة الاستيطان الإسرائيلية. |
2. The Guatemalan presidency of the Security Council will convene on 29 October 2012 an open debate on women and peace and security. | UN | 2 - وستعقد الرئاسة الغواتيمالية لمجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول موضوع المرأة والسلام والأمن في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
6. All peoples and individuals have the right to democratic governance of military and related budgets, to an open debate about national and human security needs and policies, defence and security budgeting, as well as to accountability of decision makers to democratic oversight institutions. | UN | 6- لجميع الشعوب والأفراد الحق في الإدارة الديمقراطية للميزانيات العسكرية وغيرها من الميزانيات ذات الصلة، وفي إجراء مناقشة مفتوحة حول احتياجات وسياسات الأمن البشري الوطنية ووضع ميزانيات الدفاع والأمن، فضلاً عن خضوع صناع القرار لمساءلة مؤسسات رقابة ديمقراطية(). |
Mr. HAILE (Ethiopia) requested an open discussion on the draft resolution in the Committee. | UN | 49- السيد هايلي (اثيوبيا): طلب اجراء مناقشة مفتوحة حول مشروع القرار في اللجنة. |