The work plan contained detailed discussion on the planning approach, objectives, risk assessment, areas to be covered, nature of audit services, operating budget and transition arrangements. | UN | وتضمنت خطة العمل مناقشة مفصلة حول نهج التخطيط، والأهداف، وتقييم المخاطر، والمجالات التي يتعين تناولها، وطبيعة خدمات مراجعة الحسابات، والميزانية التشغيلية، والترتيبات الانتقالية. |
Annex 2: detailed discussion of methodology and data for estimating CO2 emissions from fossil fuel combustion | UN | المرفق 2: مناقشة مفصلة للمنهجية والبيانات المستخدمة لتقدير انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري |
A detailed discussion appears below. | UN | وفيما يلي أدناه مناقشة مفصلة لهذه المسألة. |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3, followed by consideration of items 4 and 5. | UN | وستُخصص الجلسات التالية ﻹجراء مناقشة مفصلة للبند ٣، يليها النظر في البندين ٤ و٥. |
19. Non-discrimination legislation is discussed in detail in relation to article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ٩١- وترد مناقشة مفصلة للتشريع المتعلق بعدم التمييز فيما يخص المادة ٦٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
For a more detailed discussion of this issue, reference is made to chapter V, section D, of the present report. | UN | وللاطلاع على مناقشة مفصلة لهذه المسألة يرجع إلى الفصل الخامس، الفرع دال، من هذا التقرير. |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3, followed by consideration of items 4 and 5. | UN | وستُخصص الجلسات التالية لإجراء مناقشة مفصلة للبند 3، يليها النظر في البندين 4 و5. |
Annex 2: detailed discussion of methodology and data for estimating CO2 emissions from fossil fuel combustion | UN | المرفق 2: مناقشة مفصلة للمنهجية والبيانات المستخدمة لتقدير انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري |
Subsequent meetings will be devoted to the introduction and detailed discussion of items 4-6. | UN | وستُخصص الجلسات اللاحقة لعرض البنود من 4 إلى 6 ومناقشتها مناقشة مفصلة. |
There was a detailed discussion of national rehabilitation programmes and individual initiatives, with all delegations making an extensive contribution. | UN | وجرت مناقشة مفصلة عن البرامج والمبادرات الفردية الوطنية لإعادة التأهيل، حيث ساهمت كل الوفود بشكل مكثف. |
Subsequent meetings will be devoted to the introduction and detailed discussion of items 4 - 6. | UN | وستُخصص الجلسات اللاحقة لعرض البنود من 4 إلى 6 ومناقشتها مناقشة مفصلة. |
We are now engaged in a detailed discussion with the WFP in order to improve the links between our National Societies and the WFP. | UN | ونحن الآن نشارك في مناقشة مفصلة مع برنامج الأغذية العالمي بغية تحسين الصلات بين جمعياتنا الوطنية والبرنامج. |
At the same time, however, it is important for us to use the thematic phase for detailed discussion of the items on our agenda. | UN | لكن من المهم، في الوقت ذاته، أن نستخدم المرحلة المواضيعية لإجراء مناقشة مفصلة بشأن بنود جدول أعمالنا. |
A detailed discussion on this question during the current session of the Forum may be the best way forward. | UN | وقد تكون أفضل الطرق لإحراز تقدم في هذا الصدد هي إجراء مناقشة مفصلة بشأن هذه المسألة خلال الدورة الحالية للمنتدى. |
Annex 2: detailed discussion of methodology and data for estimating CO2 emissions from fossil fuel combustion | UN | المرفق 2: مناقشة مفصلة للمنهجية والبيانات المستخدمة لتقدير انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري |
Annex 2: detailed discussion of methodology and data for estimating CO2 emissions from fossil fuel combustion | UN | المرفق 2: مناقشة مفصلة للمنهجية والبيانات المستخدمة لتقدير انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري |
Based on detailed discussion resulting in a broad convergence of views, the Working Group made a number of conclusions and recommendations. | UN | ٢ - وقد وضع الفريق العامل بعض الاستنتاجات والتوصيات استنادا الى مناقشة مفصلة أدت الى اتفاق عريض في اﻵراء. |
My delegation looks forward to a more detailed discussion of this question later in the session. | UN | وينظر وفد بلادي قدما الى إجراء مناقشة مفصلة على نحــــو أكبــر لهــذه المسألة في وقت لاحق خلال هذه الدورة. |
We had a detailed discussion. They'll study our report now. | Open Subtitles | لقد أجرينا مناقشة مفصلة إنهم سيدرسون تقريرنا الأن |
Accordingly, the financial situation of INSTRAW will be discussed in detail in that report. | UN | ووفقا لذلك ستُناقش حالة المعهد المالية مناقشة مفصلة في ذلك التقرير. |
However, due to the ongoing reform process, there was a general feeling that it would be inappropriate at this stage to discuss in detail the position of the Social Forum within the human rights system. | UN | بيد أنه بسبب عملية الإصلاح الجارية، ساد الشعور العام بأنه لن يكون من الملائم، في هذه المرحلة، مناقشة وضع المنتدى الاجتماعي داخل منظومة حقوق الإنسان مناقشة مفصلة. |