ويكيبيديا

    "منتجات جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new products
        
    • new product
        
    • of products
        
    • products and
        
    He noted that African countries were now capable of manufacturing new products, such as drugs to treat malaria or AIDS, locally. UN وأشار إلى أنَّ بلداناً أفريقية أصبحت قادرة الآن على تصنيع منتجات جديدة محليا، مثل أدوية لعلاج الملاريا أو الأيدز.
    They also agreed to continue to work towards diversification within the banana industry including the introduction of new products. UN كما اتفقوا على المضي في العمل صوب التنويع داخل صناعة الموز بما في ذلك إدخال منتجات جديدة.
    Many sought to identify and produce competitively new products, and new markets. UN وسعى الكثير من البلدان إلى تحديد منتجات جديدة وإنتاجها بتكلفة تنافسية وإيجاد أسواق جديدة.
    The introduction of new products which contain cocoa continues but the trend for these products is to have a lower cocoa content. UN ويتواصل عرض منتجات جديدة تحتوي على الشوكولاته ولكن الاتجاه بالنسبة لهذه المنتجات هو تقليل محتواها من الكاكاو.
    Course of dealing: Delay in new product development Italy UN ممارسات تجارية: تأخير في تطوير منتجات جديدة
    The Committee was informed that the turnaround is attributed to cost-cutting efforts, changes in operations and the introduction of new products. UN وأبلغت اللجنة بأن هذا التحول يعزى إلى ما بذل من جهود لتقليص النفقات وإلى إجراء تغييرات في العمليات وإدخال منتجات جديدة.
    The development and trading of new products derived from biodiversity would allow for the transfer of technology and knowledge to the production and services sector. UN وإن تطوير منتجات جديدة مستمدة من التنوع البيولوجي سيمكِّن من نقل التكنولوجيا والمعرفة إلى قطاع الإنتاج والخدمات.
    Two-fifths of these firms have submitted requests for patents in the last two years and almost all have introduced new products. UN وقدم خُمسا هذه الشركات طلبات براءات اختراع في السنتين الماضيتين، وكلها تقريباً صنعت منتجات جديدة.
    It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes. UN وهو يشير إلى منتجات جديدة وسياسات وبرامج جديدة ونهج وعمليات جديدة.
    The second wave began in the 1970s, and was primarily directed towards adapting specific new products to particular local markets. UN وبدأت الموجة الثانية في السبعينات وكانت موجهة في المقام الأول إلى تكييف منتجات جديدة معينة مع أسواق محلية محددة.
    This will enable African countries to deepen their diversification efforts through development of new products. UN وسيمكن ذلك البلدان الأفريقية من تكثيف ما تبذله من جهود للتنويع وذلك عبر إنتاج منتجات جديدة.
    Diversification into new products, it appears, has been done with more focus on the market of the North than that of the South. UN ويبدو أن التنويع الذي يشمل منتجات جديدة كان يركز تركيزاً كبيراً على أسواق الشمال مما على أسواق الجنوب.
    We also see Central America is active in exporting new products to the North. UN كما نرى أن أمريكا الوسطى تنشط في تصدير منتجات جديدة إلى الشمال.
    They have the potential to stimulate biotechnology industries and to generate beneficial new products in developing countries. UN وهذه الترتيبات من شأنها أن تحفز صناعات التكنولوجيا البيولوجية وأن تؤدي إلى إيجاد منتجات جديدة في البلدان النامية.
    new products were developed, some of which utilize overstocked stamps that were otherwise earmarked for destruction. UN وقد أعدت منتجات جديدة يستخدم بعضها الطوابع المخزونة بكميات تزيد على الحاجة والتي كانت، لولا ذلك، ستعدم.
    In that connection, new products such as artemisine-based combination therapies (ACTs) and long-lasting nets are proposed. UN وفي هذا الصدد، يقترح الآن استخدام منتجات جديدة كعلاج مركبات الأرطماسين، وشبكات الناموس القابلة للاستخدام لفترات طويلة.
    They are usually created to reduce the risks associated with the development of new products and facilitate information exchange. UN وتنشأ تلك التحالفات عادة بغية تقليص المخاطر المرتبطة بتطوير منتجات جديدة وتيسير تبادل المعلومات.
    However, the project's ability to expand to meet the full demands of existing borrowers, offer new products and serve new borrowers, is constrained by the challenges of under-capitalization and institutionalization. UN غير أن قدرة المشروع على التوسع من أجل استيفاء الاحتياجات الكاملة للمقترضين الحاليين، وتقديم منتجات جديدة وخدمة مقترضين جدد، تحد منها التحديات المتعلقة بنقصان رأس المال وقلة عدد المؤسسات.
    In acting to eliminate the backlog, the measures included innovations in computerization, successful training efforts and the development of new products. UN واشتملت التدابير التي اتخذها في هذا السياق على ابتكارات في مجال الحوسبة، وأنشطة تدريبية ناجحة وتطوير منتجات جديدة.
    new product development has contributed to this reduction by providing new compounds with low application rates. UN وأسهم استحداث منتجات جديدة في ذلك التراجع بإتاحة مركبات جديدة ذات معدلات استخدام منخفضة.
    UNCDF spent $1.2 million on its research and development agenda, focusing on knowledge management and developing new product innovations. UN وأنفق الصندوق 1.2 مليون دولار على برنامجه للبحث والتطوير، حيث ركز على إدارة المعرفة وتطوير ابتكار منتجات جديدة.
    On priorities for 2012 and beyond, she touched upon the launch of products across a range of areas of local finance development, climate change and clean energy. UN أما بالنسبة للأولويات لعام 2012 وما بعده، فتطرقت إلى إطلاق منتجات جديدة في مجموعة واسعة من مجالات التنمية المالية المحلية، وتغير المناخ، والطاقة النظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد