He noted that African countries were now capable of manufacturing new products, such as drugs to treat malaria or AIDS, locally. | UN | وأشار إلى أنَّ بلداناً أفريقية أصبحت قادرة الآن على تصنيع منتجات جديدة محليا، مثل أدوية لعلاج الملاريا أو الأيدز. |
They also agreed to continue to work towards diversification within the banana industry including the introduction of new products. | UN | كما اتفقوا على المضي في العمل صوب التنويع داخل صناعة الموز بما في ذلك إدخال منتجات جديدة. |
Many sought to identify and produce competitively new products, and new markets. | UN | وسعى الكثير من البلدان إلى تحديد منتجات جديدة وإنتاجها بتكلفة تنافسية وإيجاد أسواق جديدة. |
The introduction of new products which contain cocoa continues but the trend for these products is to have a lower cocoa content. | UN | ويتواصل عرض منتجات جديدة تحتوي على الشوكولاته ولكن الاتجاه بالنسبة لهذه المنتجات هو تقليل محتواها من الكاكاو. |
Course of dealing: Delay in new product development Italy | UN | ممارسات تجارية: تأخير في تطوير منتجات جديدة |
The Committee was informed that the turnaround is attributed to cost-cutting efforts, changes in operations and the introduction of new products. | UN | وأبلغت اللجنة بأن هذا التحول يعزى إلى ما بذل من جهود لتقليص النفقات وإلى إجراء تغييرات في العمليات وإدخال منتجات جديدة. |
The development and trading of new products derived from biodiversity would allow for the transfer of technology and knowledge to the production and services sector. | UN | وإن تطوير منتجات جديدة مستمدة من التنوع البيولوجي سيمكِّن من نقل التكنولوجيا والمعرفة إلى قطاع الإنتاج والخدمات. |
Two-fifths of these firms have submitted requests for patents in the last two years and almost all have introduced new products. | UN | وقدم خُمسا هذه الشركات طلبات براءات اختراع في السنتين الماضيتين، وكلها تقريباً صنعت منتجات جديدة. |
It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes. | UN | وهو يشير إلى منتجات جديدة وسياسات وبرامج جديدة ونهج وعمليات جديدة. |
The second wave began in the 1970s, and was primarily directed towards adapting specific new products to particular local markets. | UN | وبدأت الموجة الثانية في السبعينات وكانت موجهة في المقام الأول إلى تكييف منتجات جديدة معينة مع أسواق محلية محددة. |
This will enable African countries to deepen their diversification efforts through development of new products. | UN | وسيمكن ذلك البلدان الأفريقية من تكثيف ما تبذله من جهود للتنويع وذلك عبر إنتاج منتجات جديدة. |
Diversification into new products, it appears, has been done with more focus on the market of the North than that of the South. | UN | ويبدو أن التنويع الذي يشمل منتجات جديدة كان يركز تركيزاً كبيراً على أسواق الشمال مما على أسواق الجنوب. |
We also see Central America is active in exporting new products to the North. | UN | كما نرى أن أمريكا الوسطى تنشط في تصدير منتجات جديدة إلى الشمال. |
They have the potential to stimulate biotechnology industries and to generate beneficial new products in developing countries. | UN | وهذه الترتيبات من شأنها أن تحفز صناعات التكنولوجيا البيولوجية وأن تؤدي إلى إيجاد منتجات جديدة في البلدان النامية. |
new products were developed, some of which utilize overstocked stamps that were otherwise earmarked for destruction. | UN | وقد أعدت منتجات جديدة يستخدم بعضها الطوابع المخزونة بكميات تزيد على الحاجة والتي كانت، لولا ذلك، ستعدم. |
In that connection, new products such as artemisine-based combination therapies (ACTs) and long-lasting nets are proposed. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح الآن استخدام منتجات جديدة كعلاج مركبات الأرطماسين، وشبكات الناموس القابلة للاستخدام لفترات طويلة. |
They are usually created to reduce the risks associated with the development of new products and facilitate information exchange. | UN | وتنشأ تلك التحالفات عادة بغية تقليص المخاطر المرتبطة بتطوير منتجات جديدة وتيسير تبادل المعلومات. |
However, the project's ability to expand to meet the full demands of existing borrowers, offer new products and serve new borrowers, is constrained by the challenges of under-capitalization and institutionalization. | UN | غير أن قدرة المشروع على التوسع من أجل استيفاء الاحتياجات الكاملة للمقترضين الحاليين، وتقديم منتجات جديدة وخدمة مقترضين جدد، تحد منها التحديات المتعلقة بنقصان رأس المال وقلة عدد المؤسسات. |
In acting to eliminate the backlog, the measures included innovations in computerization, successful training efforts and the development of new products. | UN | واشتملت التدابير التي اتخذها في هذا السياق على ابتكارات في مجال الحوسبة، وأنشطة تدريبية ناجحة وتطوير منتجات جديدة. |
new product development has contributed to this reduction by providing new compounds with low application rates. | UN | وأسهم استحداث منتجات جديدة في ذلك التراجع بإتاحة مركبات جديدة ذات معدلات استخدام منخفضة. |
UNCDF spent $1.2 million on its research and development agenda, focusing on knowledge management and developing new product innovations. | UN | وأنفق الصندوق 1.2 مليون دولار على برنامجه للبحث والتطوير، حيث ركز على إدارة المعرفة وتطوير ابتكار منتجات جديدة. |
On priorities for 2012 and beyond, she touched upon the launch of products across a range of areas of local finance development, climate change and clean energy. | UN | أما بالنسبة للأولويات لعام 2012 وما بعده، فتطرقت إلى إطلاق منتجات جديدة في مجموعة واسعة من مجالات التنمية المالية المحلية، وتغير المناخ، والطاقة النظيفة. |