ويكيبيديا

    "منتجات مالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial products
        
    Caution was warranted to not unduly narrow the prudential carve-out or expand provisions on access for new financial products. UN فالحذر واجب في عدم تضييق الاستثناءات التحوطية أو توسيع الأحكام المتعلقة بدخول منتجات مالية جديدة دونما داعٍ.
    Continued strong growth in the sector was both a result of and spur to the innovation of new financial products. UN ويرجع استمرار النمو القوي في هذا القطاع إلى ابتكار منتجات مالية جديدة، كما كان حافزاً لها.
    This is especially an issue in the current environment characterized by an amplified importance of highly leveraged, opaque structured financial products which are difficult to pace and hence to trade. UN ويثير هذا مشكلة بصورة خاصة في ظل الظروف الحالية المتسمة بتضخيم أهمية منتجات مالية شديدة الاعتماد على الرفع المالي وذات تنظيم معتم ويصعب قياسها ومن ثم تبادلها.
    non-customized financial products; and UN وجود منتجات مالية غير مصممة وفقاً لطلب الزبون؛ و
    Expansion of UNEP work on developing new financial products to support technology transfer will be prioritized; UN وستعطى الأولوية لتوسيع نطاق العمل على استحداث منتجات مالية جديدة لدعم نقل التكنولوجيا؛
    Continued strong growth in the sector was both a result of and spur to the innovation of new financial products. UN ويرجع استمرار النمو القوي في هذا القطاع إلى ابتكار منتجات مالية جديدة، كما كان حافزاً لها.
    Moreover, systemic risks could be reduced through the creation of simpler financial products. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن الحد من المخاطر العامة عن طريق استحداث منتجات مالية أبسط.
    However, financial institutions often rely on biased practices that do not offer women tailored financial products. UN غير أن المؤسسات المالية كثيراً ما تعتمد على ممارسات متحيزة لا توفر للمرأة منتجات مالية تلائم احتياجاتها.
    However, financial institutions often rely on biased practices that do not offer women tailored financial products. UN غير أن المؤسسات المالية تعتمد في كثير من الأحيان على ممارسات منحازة لا توفر للمرأة منتجات مالية مصممة لها.
    New financial products, such as microinsurance, could be developed to meet the specific needs of migrants. UN ويمكن تطوير منتجات مالية جديدة، مثل التأمين البالغ الصغر، لتلبية الاحتياجات المحددة للمهاجرين.
    This will require reducing the transaction costs of remittance transfers so as to ensure facilitated, safer and speedier transfers, including through the development of new financial products. UN وسيتطلب هذا خفض تكاليف المعاملات المتعلقة بإرسال التحويلات المالية من أجل ضمان تحويلات ميسرة وأكثر سلامة وسرعة، بوسائل منها تطوير منتجات مالية جديدة.
    This will require reducing the transaction costs of remittance transfers to ensure facilitated, safer and speedier transfers, including through the development of new financial products. UN وسيتطلب ذلك الحد من تكاليف معاملات تحويل الأموال من أجل ضمان تيسير عمليات التحويل وجعلها أكثر أماناً وسرعة، بوسائل منها استحداث منتجات مالية جديدة.
    These services have included, for example, financial products such as loans, guarantees and risk management instruments, and knowledge and advisory services, including providing services on a reimbursable basis. UN وتشتمل هذه الخدمات مثلا على منتجات مالية كالقروض والضمانات وأدوات إدارة المخاطر، إلى جانب المعارف والخدمات الاستشارية، بما فيها الخدمات التي تقدم على أساس استرداد التكاليف.
    In order to overcome this problem, microfinance institutions have developed financial products specifically for women and grant credit on more flexible terms, making for a female clientele of over 50 per cent. UN وللتصدي لهذا المشكل، تتيح مؤسسات التمويل البالغ الصغر للنساء منتجات مالية محددة، كما أنها جعلت شروط منح القروض أكثر مرونة، وهو ما جعل أكثر من 50 في المائة من عملائها من النساء.
    Islamic banks and other commercial banks are encouraged as well to develop financial products of relevance to low-income customers, including government-backed mortgages and micro-loans. UN كما تُشجع المصارف الإسلامية والمصارف التجارية الأخرى على استحداث منتجات مالية مناسبة للعملاء المنخفضي الدخل، بما في ذلك الرهن العقاري المدعوم من الحكومة والقروض البالغة الصغر.
    Funds often evolve to provide SMEs with other financial products, such as lease, working capital, and export financing UN تتطور الصناديق غالباً لتقدم للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم منتجات مالية أخرى مثل التمويل التأجيري، وتمويل رأس المال العامل والتصدير
    Developing new and more flexible financial products better adapted to the technology-related projects of SMEs; UN :: استحداث منتجات مالية جديدة وأكثر مرونة تتناسب بصفة أفضل مع المشاريع التكنولوجية ذات الصلة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛
    As mentioned above, no assets or financial products have been found on the Chilean market which are in any way linked to any of the individuals or entities enumerated in the lists circulated by the Security Council. No assets have therefore been released. UN على نحو ما أشرنا إليه سابقا، لم يتم العثور في بلدنا على أي أموال أو منتجات مالية مرتبطـــة بــأي من الأشخـــاص أو الكيانات المحددة على القوائم التي وزعها مجلس الأمن، لذا لم يبادر إلى رفع التجميد عن أي أموال.
    Remittances can be saved in deposit accounts, bearing interest, which can themselves provide the resources needed to deliver other financial products, such as loans or insurance, particularly to the populations of the communities of origin. UN ويمكن ادخار التحويلات بدورها في حسابات إيداع بفائدة، والتي يمكنها هي نفسها أن توفر الموارد اللازمة لتقديم منتجات مالية أخرى من قبيل القروض أو التأمين، ولا سيما لسكان مجتمعات المنشأ.
    The key is to develop and apply new financial products that are able to attract domestic capital investment and to work closely with the World Bank, regional development banks, the Consultative Group to Assist the Poor and domestic financial institutions. UN والأساس هو وضع وتنفيذ منتجات مالية جديدة تكون قادرة على اجتذاب استمارات رأس المال المحلي والعمل على نحو وثيق مع البنك الدولي، بنوك التنمية الإقليمية، الفريق التشاوري لمساعدة الفقراء والمؤسسات المالية المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد