ويكيبيديا

    "منتجات محددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • specific products
        
    • specific product
        
    • product-specific
        
    • specified products
        
    R & D may aim at activities ranging from pure research to improving production processes of specific products. UN وقد يهدف قطاع البحث والتطوير إلى الاضطلاع بأنشطة بدءاً من النشاط البحثي إلى السعي إلى تحسين عمليات إنتاج منتجات محددة.
    G. specific products of the Coordinating Independent Group of Experts UN زاي - منتجات محددة لفريق الخبراء المستقل المعني بالتنسيق
    These agreements limit the application of preferential treatment accorded to Palestinian exports to specific products within limited quantities. UN فهذه الاتفاقات تقصر تطبيق المعاملة التفضيلية الممنوحة للصادرات الفلسطينية على منتجات محددة وبكميات محدودة.
    Such assessment can be useful in making an analysis of the cost and benefits of eco-labelling in specific product categories. UN وقد يكون هذا التقييم مفيدا في تحليل تكاليف ومنافع وضع العلامات اﻹيكولوجية في فئات منتجات محددة.
    The framework could stimulate activities in specific product sectors and allow flexibility to accommodate the different needs of those sectors. UN ويمكن أن يحفز الإطار الأنشطة المضطلع بها في قطاعات منتجات محددة وأن يسمح بالمرونة اللازمة لتلبية الاحتياجات المختلفة لتلك القطاعات.
    In a number of cases product-specific policies have proven to be successful. UN وفي عدد من الحالات أثبتت سياسات منتجات محددة نجاحها.
    Thus, the provision of State aid is limited to measures in response to crises of different origin and accumulation of strategic reserves of specified products. UN وبذلك يقتصر تقديم مساعدة الدولة على التدابير المتخذة للتصدي للأزمات ذات المنشأ المختلف ولمراكمة الاحتياطيات الاستراتيجية من منتجات محددة.
    In addition, the Protocol provides for bans on the import of specific products containing certain ozone-depleting substances. UN يضاف إلى ذلك أن البروتوكول ينص على حظر استيراد منتجات محددة تشتمل على المواد المستنفدة للأوزون.
    As a result, the experts developed and published five region-wide studies on the export potential of specific products. UN وكنتيجة لذلك، وضع الخبراء خمس دراسات على نطاق المنطقة عن إمكانات تصدير منتجات محددة وقاموا بنشر تلك الدراسات.
    However, price rises were probable particularly because of bottlenecks in the supply of specific products. UN بيد أنه يحتمل حدوث زيادات سعرية تعزى بصورة خاصة لحالات الاختناق التي يشهدها المعروض من منتجات محددة.
    It would rule out any discretionary decisions excluding specific products from certain countries. UN وتُسقط الشفافية من حسابها أي قرارات تقديرية باستبعاد منتجات محددة من بلدان بعينها.
    A web-based space weather demonstration site is being developed, with the aim of enhancing the usage of a few specific products by providing easy access and product-specific training. UN ويجري إنشاء موقع للعرض الإيضاحي لطقس الفضاء على شبكة الإنترنت، وذلك بهدف تعزيز استخدام منتجات محددة قليلة عن طريق تيسير سبل الحصول على هذه المنتجات المحددة وتوفير التدريب الخاص بها.
    This implies that meeting the Programme objective will largely depend on future commodity price developments and the performance of specific products in specific markets. UN وهذا يعني أن بلوغ هدف البرنامج سيعتمد إلى حد كبير على تطورات أسعار السلع الأساسية وعلى أداء منتجات محددة في أسواق محددة في المستقبل.
    Under one well-known scheme, Product Red, companies are licensed to use the brand for specific products in return for donating a share of the profits from these goods and services to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وفي إطار مخطط شهير، هو مخطط برودكت ريد، تُمنح الشركات رخصا لاستخدام الاسم التجاري على منتجات محددة مقابل التبرع بحصة من أرباح هذه السلع والخدمات للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    When specific products with claims to environmental advantages are referred to later in the study, the emphasis is put on the positive side but, where they are significant, environmental disadvantages are also mentioned. UN وعندما يشار فيما يلي من هذه الدراسة إلى منتجات محددة يتردد أن لها مزايا بيئية، فمعنى ذلك هو التأكيد على جانبها اﻹيجابي، وإن ورد التنويه أيضا إلى اﻷضرار البيئية، عندما تكون مهمة.
    R & D may aim at activities ranging from pure research to improving production processes of specific products. UN فقد يهدف البحث والتطوير إلى الاضطلاع بمجموعة من الأنشطة بدءاً بالنشاط البحثي البحت وانتهاءً بتحسين عمليات إنتاج منتجات محددة.
    117. The Board found that for both the IMIS and FIM contracts the firm of consultants was engaged to supply hours and not to deliver specific products. UN ٧١١ - واتضح للمجلس أنه جرى الاستعانة بالنسبة لكلا عقدي نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ونظام إدارة المعلومات المالية بشركة الخبراء الاستشاريين لتقديم ساعات عمل وليس منتجات محددة.
    The framework could stimulate activities in specific product sectors and allow flexibility to accommodate the different needs of those sectors. UN ويمكن أن يحفز الإطار الأنشطة المنجزة في قطاعات منتجات محددة وأن يتيح المرونة اللازمة لتلبية الاحتياجات المختلفة لهذه القطاعات.
    The framework could stimulate activities in specific product sectors and allow flexibility to accommodate the different needs of those sectors. UN ويمكن أن يحفز الإطار الأنشطة المضطلع بها في قطاعات منتجات محددة وأن يسمح بالمرونة اللازمة لتلبية الاحتياجات المختلفة لتلك القطاعات.
    The framework could stimulate activities in specific product sectors and allow flexibility to accommodate the different needs of those sectors. UN ويمكن أن يحفز الإطار الأنشطة المضطلع بها في قطاعات منتجات محددة وأن يسمح بالمرونة اللازمة لتلبية الاحتياجات المختلفة لتلك القطاعات.
    (ii) Each party to prohibit the export of specified products for which an allowed use or exemption has expired except for the purpose of environmentally sound disposal (Stockholm Convention article 3, paragraph 2 (b)); UN ' 2` يحظر كل طرف تصدير منتجات محددة لم يعد لها استخدام مسموح به أو استثناء إلا لغرض التخلص منها بطريقة سليمة بيئياًّ (اتفاقية استكهولم، المادة 3 الفقرة 2 (ب))؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد