ويكيبيديا

    "منتدى آخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • another forum
        
    • other forum
        
    Neither should the Commission turn into another forum for donors and recipients. UN كما لا يجوز للجنة أن تتحول إلى منتدى آخر مؤلف من مانحين ومتلقين.
    They request the General Assembly to consider relocating the item from the agenda of the Fourth Committee to another forum. UN ويطلبوا إلى الجمعية العامة النظر في إحالة هذا البند من جدول أعمال اللجنة الرابعة إلى منتدى آخر.
    They request the General Assembly to consider relocating the item from the agenda of the Fourth Committee to another forum. UN وطلبوا إلى الجمعية العامة النظر في إحالة هذا البند من جدول أعمال اللجنة الرابعة إلى منتدى آخر.
    It is this lack of commitment that the Conference on Disarmament has come to epitomize more than any other forum. UN أصبح مؤتمر نزع السلاح يمثل انعدام الالتزام هذا أكثر من أي منتدى آخر.
    We wish to reiterate that we do not consider ourselves bound by any of the provisions that emanate from NPT review conferences or any other forum in which Pakistan is not represented. UN ونود أن نؤكد مجدداً أننا لا نعتبر أنفسنا ملزمين بأيٍ من الأحكام الصادرة عن مؤتمرات استعراض معاهدة عدم الانتشار أو عن أي منتدى آخر لم تُمثل فيه باكستان.
    Regarding the item `Effects of atomic radiation', members agree that the General Assembly should consider relocating it to another forum. UN وفيما يتعلق بالبند ' آثار الإشعاع الذري` اتفق الأعضاء على أن الجمعية العامة ينبغي أن تنظر في إلحالته إلى منتدى آخر.
    They request the General Assembly to consider relocating the item from the agenda of the Fourth Committee to another forum. UN ويطلبوا إلى الجمعية العامة النظر في إحالة هذا البند من جدول أعمال اللجنة الرابعة إلى منتدى آخر.
    The Special Rapporteur is in agreement with the view that it would be preferable to deal with the issue of liability in another forum. UN ويتفق المقرر الخاص مع وجهة النظر التي تقول إنه من الأفضل معالجة مسألة المسؤولية في منتدى آخر.
    another forum for relevant human capacity-building is provided by the International Water Management Institute of the Consultative Group on International Agricultural Research. UN ويتيح المعهد الدولي لإدارة المياه، التابع للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية، منتدى آخر لبناء القدرات البشرية في المجالات ذات العلاقة.
    Finally, CARICOM believed that the Committee should not be another forum for climate change negotiations and that the relevant resolution to be adopted at the current session should be procedural in nature. UN وأخيرا، تعتقد الجماعة الكاريبية بأنه ينبغي للجنة أن لا تكون منتدى آخر للمفاوضات بشأن تغير المناخ وبأن القرار ذي الصلة الذي سيتم اعتماده في الدورة الحالية يجب أن يكون ذا طابع إجرائي.
    The AoR for mine action within the Global Protection Cluster, if activated, is another forum through which NGOs could provide feedback to the United Nations system. UN ويمثل مجال المسؤولية عن الإجراءات المتعلقة بالألغام داخل مجموعة الحماية العالمية، في حال تفعيله، منتدى آخر يمكن من خلاله للمنظمات غير الحكومية أن تزود منظومة الأمم المتحدة بآرائها.
    For many years, it has been a member of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations, which is another forum in which it is actively involved. UN وقد أضحت لسنوات عديدة عضواً في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وهو منتدى آخر تشارك فيه المنظمة مشاركةً فعالة.
    2. The Voorburg Group was not created to be just another forum for the exchange of information. UN 2 - ولم يكن الهدف من إنشاء فريق فوربرغ أن يكون مجرد منتدى آخر لتبادل المعلومات.
    As in UNCTAD, membership of the International Competition Network is not limited; it holds regular meetings and workshops providing another forum for exchange of experiences and best and relevant practices. UN وكما هو الحال في الأونكتاد، فإن عضوية شبكة المنافسة الدولية غير محدودة؛ وهي تعقد اجتماعات وحلقات عمل منتظمة توفر منتدى آخر لتبادل التجارب والممارسات الفُضلى والمفيدة.
    While this is part of the Commission's growth process, these debates should not distract or derail it from its mandate of making a difference in the lives of peoples and countries, lest it become just another forum for debate. UN وفي حين أن هذا جزء من عملية تطور اللجنة، ينبغي ألا تشتتها هذه المناقشات أو أن تعطلها عن أداء ولايتها المتمثلة في إحداث فرق في حياة الشعوب والبلدان، خشية أن تصبح مجرد منتدى آخر للنقاش.
    It should provide action-oriented recommendations rather than serving as yet another forum for members to express and debate their differing views on programmes. UN وينبغي لها تقديم توصيات عملية المنحى بدلا من أن تكون بمثابة منتدى آخر متاح للأعضاء من أجل التعبير عن آرائهم المتباينة بشأن البرامج ومناقشتها.
    It would be somewhat odd if the Commission were to undermine in a legislative guide the acceptability of one of its own recent instruments, especially in order to reinforce a particular negotiating position in a standard-setting process under way in another forum. UN وسيكون من الغريب أن تقوّض اللجنة في دليل تشريعي مقبول واحد من صكوكها الحديثة، ولا سيما بغية فرض موقف تفاوضي معين في عملية لوضع المعايير يجري القيام بها في منتدى آخر.
    In particular, it must speak to the hundreds of millions across the globe who have no other forum in which they can express their unique and often divergent perspectives. UN فهي يجب أن تخاطب، على وجه خاص، مئات الملايين من البشر في جميع أرجاء العالم الذين ليس لديهم منتدى آخر يمكنهم التعبير فيه عن تصوراتهم الفريدة والمتباينة في الغالب.
    7. The structure of this " Agora Mediterranea " is different from that of any other forum. UN 7 - تختلف بنية " أغورا البحر الأبيض المتوسط " هذه عن بنية أي منتدى آخر.
    3. It should be noted that the issues addressed in the draft Rules were not discussed in the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea or any other forum. UN ٣ - وجدير باﻹشارة أن المسائل التي يتناولها مشروع النظام الداخلي لم تناقش في إطار اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار أو في أي منتدى آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد