ويكيبيديا

    "منتدى التنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Coordination Forum
        
    • coordination platform
        
    • Co-ordination Forum
        
    With improvements in the security situation and changes in policing responsibilities, the Trilateral Coordination Forum has been phased out UN مع تحسن الحالة الأمنية وحدوث تغييرات في المسؤوليات عن حفظ النظام، تم إلغاء منتدى التنسيق الثلاثي تدريجيا
    Provision of advice and support through ongoing facilitation, monitoring, mentoring and implementation of the recommendations of the Trilateral Coordination Forum UN إسداء المشورة وتقديم الدعم عبر مواصلة تسهيل أعمال منتدى التنسيق الثلاثي ورصده وتوجيهه وتنفيذ توصياته
    :: Provision of advice and support through ongoing facilitation, monitoring, mentoring and implementation of the recommendations of the Trilateral Coordination Forum UN :: إسداء المشورة وتقديم الدعم عبر مواصلة تسهيل أعمال منتدى التنسيق الثلاثي ورصده وتوجيهه وتنفيذ توصياته
    The meeting was hosted by the Government of Mali, which will chair the coordination platform for the next two years. UN واستضافت الاجتماع حكومة مالي التي ستترأس منتدى التنسيق خلال السنتين المقبلتين.
    Number of adopted outcome documents of the meetings of the coordination platform for the Sahel, outlining modalities for improved regional cooperation and coordination of international assistance UN عدد الوثائق الختامية التي تعتمدها اجتماعات منتدى التنسيق لمنطقة الساحل والتي تبين طرائق تحسين التعاون وتنسيق المساعدة الدولية على الصعيد الإقليمي
    Through weekly Security Task Force meetings and meetings of the Trilateral Coordination Forum as well as operational-level meetings of the Forum. UN عن طريق الاجتماعات الأسبوعية لفرقة العمل المعنية بالأمن واجتماعات منتدى التنسيق الثلاثي وكذلك اجتماعات المنتدى على المستوى التنفيذي.
    Accordingly, the Chief of Staff participates in the Committee on High-level Coordination and the Trilateral Coordination Forum, the key coordination mechanisms between UNMIT, the Government and the International Security Forces. UN ووفقا لذلك، يشارك رئيس الموظفين في اللجنة المعنية بالتنسيق الرفيع المستوى وفي منتدى التنسيق الثلاثي الأطراف، وهما الآليتان الرئيسيتان للتنسيق بين البعثة والحكومة وقوات الأمن الدولية.
    Meetings with the Trilateral Coordination Forum UN اجتماعا مع منتدى التنسيق الثلاثي
    It now serves as the principal Coordination Forum in which the Government and stakeholders can hold a dialogue on strategic, policy and funding issues. UN وتعمل اللجنة حاليا بمثابة منتدى التنسيق الرئيسي الذي يمكن فيه للحكومة وأصحاب المصالح التحاور بشأن القضايا الاستراتيجية وقضايا السياسات العامة والتمويل.
    Increased interaction, communication and information sharing between the Board, accredited entities (AEs) and DOEs: At each meeting of the Board, the chair of the AE/DOE Coordination Forum is given an opportunity to interact with the Board on issues of common interest to operational entities, or to discuss clarifications, guidance and decisions of the Board. UN ففي كل اجتماع من اجتماعات المجلس، يعطى رئيس منتدى التنسيق بين الكيانات المعتمدة والكيانات التشغيلية المعينة فرصة للتفاعل مع المجلس بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك للكيانات التشغيلية، أو مناقشة إيضاحات المجلس وإرشاداته وقراراته.
    As the main Coordination Forum for the joint secretariat, the transitional joint planning and monitoring body at the district level is being rolled out across Aceh and Nias as part of the regionalization strategy of the Agency. UN وباعتبار الهيئة الانتقالية المشتركة للتخطيط والرصد على صعيد الأقاليم وهي منتدى التنسيق الرئيسي للأمانة المشتركة، يجري حاليا توسيع دائرة نشاطها لتشمل إقليمي آتشيه ونياس كجزء من استراتيجية الوكالة للتحوّل إلى الإقليمية.
    The Office's Information and Analysis Section will continue to support the standardization of the collection of data on needs and activities, which would inform priority setting and monitoring at the district level through the aforementioned Coordination Forum. UN وسيواصل قسم المعلومات والتحليل التابع للمكتب، من خلال منتدى التنسيق الآنف الذكر، دعم توحيد عملية جمع البيانات عن الاحتياجات والأنشطة التي يستند إليها في عمليتي تحديد الأولويات والرصد على صعيد الأقاليم.
    Turkey is also an active participant in the works of the Council of Europe's Coordination Forum, which are conducted in the context of a Disability Action Plan for 20062015. UN كما تشارك تركيا مشاركة فعالة في أعمال منتدى التنسيق التابع لمجلس أوروبا، المنفذة في إطار خطة عمل تتعلق بالإعاقة للفترة 2006-2015.
    17. The Government sponsored a six-week nationwide weapons collection campaign which ended on 31 August, and was coordinated through the Trilateral Coordination Forum. UN 17 - واضطلع، تحت رعاية الحكومة، بحملة لجمع الأسلحة على نطاق البلد دامت ستة أسابيع وانتهت في 31 آب/أغسطس، وجرى تنسيقها عن طريق منتدى التنسيق الثلاثي.
    Based on this decision, the JISC started regular interactions with the DOE/AIE Coordination Forum at is eleventh meeting. UN 38- واستناداً إلى هذا المقرر، باشرت لجنة الإشراف التواصل بشكل منتظم مع منتدى التنسيق للكيانات التشغيلية المعينة/الكيانات المستقلة المعتمدة في اجتماعها الحادي عشر.
    The secretariat is instrumental in ensuring effective support for the fulfilment of the objectives set forth by the members of the coordination platform and the agenda of work defined by the incumbent chairmanship of the platform. UN وتضطلع الأمانة بدور أساسي في كفالة الدعم الفعال لتحقيق الأهداف التي حدّدها أعضاء منتدى التنسيق وجدول الأعمال الذي وضعته الرئاسة الحالية للمنتدى.
    IV. Ministerial coordination platform for the Sahel UN رابعا - منتدى التنسيق الوزاري لمنطقة الساحل
    Participants agreed that a flexible definition of the geographical scope should be adopted by the coordination platform, allowing adjustments based on the specific challenges that each initiative or activity aims to address. UN واتفق المشاركون على ضرورة أن يعتمد منتدى التنسيق تعريفاً مرناً للنطاق الجغرافي، بحيث يتسنى إدخال ما يلزم من تعديلات على أساس التحديات الخاصة التي يهدف كل مبادرة أو نشاط إلى التصدي لها.
    As co-chairs of the coordination platform for the Sahel, the United Nations Special Envoy for the Sahel and the African Union High Representative for Mali and the Sahel worked closely together. UN وتعمل مبعوثة الأمم المتحدة الخاصة لمنطقة الساحل بشكل وثيق مع ممثل الاتحاد الأفريقي السامي لمالي ومنطقة الساحل، بصفتهما رئيسا منتدى التنسيق لمنطقة الساحل.
    She called upon the international community to improve the coordination of initiatives on the Sahel, primarily on the basis of the ministerial coordination platform, to avoid competing interventions that might delay progress. UN وأهابت بالمجتمع الدولي أن يحسن تنسيق المبادرات المتعلقة بالساحل، وذلك بالاستناد أساساً إلى منتدى التنسيق الوزاري لمنطقة الساحل، وأن يتجنب التدخلات المتعارضة التي من شأنها أن تؤخر إحراز أي تقدم.
    376. Denmark plays an active part in CAHPAH, the European Co-ordination Forum for the Council of Europe Disability Action Plan. UN 376- وتؤدي الدانمرك دوراً فعالاً في منتدى التنسيق الأوروبي لخطة عمل مجلس الإعاقة الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد