ويكيبيديا

    "منتدى الشباب العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • World Youth Forum
        
    • the Global Youth Forum
        
    • the YFJ
        
    The Government has recommended that representatives of the World Youth Forum present the results of the Forum to the World Conference at the opening plenary meeting. UN وأوصت الحكومة بأن يقوم ممثلو منتدى الشباب العالمي بعرض نتائجه على المؤتمر العالمي في جلسته اﻹفتتاحية العامة.
    The conclusions of the World Youth Forum will be brought to the attention of the General Assembly through a letter from the Government of Senegal to the Secretary-General. UN وسيتم توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى نتائج منتدى الشباب العالمي من خلال رسالة تبعثها حكومة السنغال إلى الأمين العام.
    The World Youth Forum provided an opportunity for 400 youth participants from over 40 countries to meet, to exchange knowledge, expertise and experience and to prepare their active participation in the World Urban Forum. UN ووفر منتدى الشباب العالمي فرصة من أجل 400 مشارك شاب من أكثر من 40 بلدا للاجتماع وتبادل المعارف والخبرات والتجارب والتحضير لمشاركتهم النشطة في المنتدى الحضري العالمي.
    At the global level, the Envoy worked closely with a number of global youth forums aiming to promote the youth agenda, including with the Economic and Social Council to support the Global Youth Forum. UN وعلى المستوى العالمي، عمل المبعوث بصورة وثيقة مع عدد من منتديات الشباب العالمية التي تسعى إلى تعزيز برامج الشباب، بما في ذلك مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدعم منتدى الشباب العالمي.
    OAU is currently working on the African Youth Charter and the second Pan African Conference on Youth; it will send a high-level representation to the World Youth Forum in Dakar. C. Global level UN وتعكف المنظمة حاليا على وضع ميثاق الشباب الأفريقي وإقامة مؤتمر عموم أفريقيا الثاني المعني بالشباب، كما ستوفد المنظمة وفدا رفيع المستوى لتمثيلها في منتدى الشباب العالمي في داكار.
    World Youth Forum”, backgrounder released in English in July UN ٠٣ - " منتدى الشباب العالمي " ، ورقــة معلومات أساسية صادرة بالانكليزية في تموز/يوليه
    81. The Meeting adopted the Beijing Statement on Human Resources Development for Youth as a contribution of Asia and the Pacific to the World Youth Forum of the United Nations System. UN ١٨ - واعتمد الاجتماع " بيان بيجين بشأن تنمية الموارد البشرية للشباب " بوصفه إسهاما من منطقة آسيا والمحيط الهادئ في منتدى الشباب العالمي التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    88. A brief summary of the recommendations adopted by the World Youth Forum follows: UN ٨٨ - ويرد فيما يلي خلاصة موجزة للتوصيات التي اعتمدها منتدى الشباب العالمي:
    1959 New York Mirror World Youth Forum. UN ١٩٥٩ منتدى الشباب العالمي بإشراف جريدة " نيويورك ميرور "
    The Web site introduces the objectives, work programme and participants of the World Youth Forum, and calls for messages to be sent by young people throughout the world. UN ويقدم هذا الموقع على الشبكة أهداف منتدى الشباب العالمي وبرنامج عمله والمشاركين فيه، ويدعو الشباب إلى إرسال رسائل في أرجاء العالم كافة.
    In that connection, her country had hosted a World Youth Forum in 2007, at which recommendations had been made on encouraging youth participation in the political arena and in decision-making bodies, in addition to promoting job creation. UN وفي هذا الصدد، استضاف بلدها منتدى الشباب العالمي في سنة 2007، وفيه أعلنت توصيات بشأن تشجيع مشاركة الشباب في المجال السياسي وفي هيئات صنع القرار، بالإضافة إلى تعزيز خلق الوظائف.
    The section facilitated the hosting of the World Youth Forum held three days prior to the World Urban Forum and attended by some 400 young people from over 40 countries. UN ويسر القسم من استضافة منتدى الشباب العالمي الذي عقد قبل ثلاثة أيام من انعقاد المنتدى الحضري العالمي وحضره زهاء 400 شاب من أكثر من 40 بلداً.
    It was worth noting that Ecuadorian youths who had taken part in the World Youth Forum held in Portugal in 1999 had undertaken to fight for a drug-free society. With their support, the Ecuadorian Government was prepared to fulfill its commitment to raising the awareness of the population regarding the danger of drugs. UN ومن الجدير بالملاحظة أن الشباب اﻹكوادوري الذين شاركوا في منتدى الشباب العالمي الذي انعقد في البرتغال في عام ١٩٩٩ تعهدوا بالنضال من أجل إيجاد مجتمع خال من المخدرات والحكومة اﻹكوادورية مستعدة بدعمهم للوفاء بالتزامها بتوعية السكان بشأن أخطار المخدرات.
    (c) World Youth Forum of the United Nations System; UN )ج( منتدى الشباب العالمي لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    • Second World Youth Forum of the United Nations System (25–29 November 1996, Vienna) UN منتدى الشباب العالمي الثاني لمنظومة اﻷمم المتحدة )٢٥-٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، فيينا(
    In addition, the Department for Policy Coordination and Sustainable Development has allocated funds to assist the travel and subsistence of youth leaders of regional youth non-governmental organizations from Africa, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean, and Western Asia to attend the World Youth Forum of the United Nations system in Vienna. UN وعلاوة على ذلك، خصصت إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أموالا للمساعدة في سفر وإقامة قياديين شباب في منظمات شباب إقليمية غير حكومية في افريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وامريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وغرب آسيا لحضور منتدى الشباب العالمي التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة الذي عقد في فيينا.
    49. The Governments of Austria, Denmark and Norway have made financial grants to assist the travel and subsistence of youth leaders of non-governmental youth organizations from the least developed countries to participate in the World Youth Forum. UN ٤٩ - وقدمت حكومات الدانمرك والنرويج والنمسا منحا مالية للمساعدة في سفر واقامة قياديين شباب من منظمات شباب غير حكومية من أقل البلدان نموا بغية المشاركة في منتدى الشباب العالمي.
    17. Young people were increasingly emphasizing sexual and reproductive rights in the recommendations they made to Governments through groups such as the Global Youth Forum and the World Youth Alliance, since those rights were essential to the prevention of maternal mortality, HIV, early pregnancy and violence against girls. UN 17 - وأضاف قائلا إن الشباب يؤكدون بصورة مطردة على الحقوق الجنسية والإنجابية في التوصيات التي يقدمونها إلى الحكومات بواسطة جماعات من قبيل منتدى الشباب العالمي والتحالف العالمي للشباب، لأن هذه الحقوق أساسية للوقاية من الوفيات النفاسية، وفيروس نقص المناعة البشرية، والحمل المبكر، والعنف المرتكب ضد الفتيات.
    These include a television programme with the Television Trust for the Environment (TVE) to promote the principles of the Aarhus Convention, participation in awareness-raising workshops (one held in Turkmenistan in May 2000 for five Central Asian countries) and a publication for youth on the norms of the Aarhus Convention (to be launched at the Global Youth Forum in Copenhagen in March 2002). UN وتشمل هذه الأنشطة برنامجاً تليفزيونياً مع صندوق التليفزيون من أجل البيئة وذلك للترويج لمبادئ اتفاقية أرهوس، والمشاركة في حلقات العمل المتعلقة بزيادة التوعية (واحدة عقدت في تركمنستان في أيار/مايو 2000 لخمس بلدان من وسط آسيا) وإصدار منشور للشباب عن معايير اتفاقية آرهوس (يتم إصداره رسمياً في منتدى الشباب العالمي في كوبنهاجن في آذار/مارس 2002).
    3. Cooperation with the Food and Agriculture Organisation: In November 2005 the YFJ participated to the attempt to revitalise the World Youth Forum against Hunger and Poverty, in connection with the World Food Day. UN 3 - التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة: في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، شارك المنتدى في المسعى الهادف لإحياء منتدى الشباب العالمي لمكافحة الجوع والفقر، بمناسبة الاحتفال بيوم الأغذية العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد