ويكيبيديا

    "منتدى حقوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rights Forum
        
    The Government of National Unity subsequently suggested that after the Darfur resolution, a Human Rights Forum be created to raise human rights concerns. UN وبعد صدور القرار بشأن دارفور اقترحت حكومة الوحدة الوطنية على منتدى حقوق الإنسان بأن يثير الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان
    The human Rights Forum was relaunched and 2 sessions were held with partners UN أعيد تنشيط منتدى حقوق الإنسان وعقدت دورتان مع الشركاء
    Once a year, the Federal Foreign Office offers a human rights dialogue to human rights organizations gathered in the Forum Menschenrechte (Human Rights Forum). UN وتنظم وزارة الخارجية الفيدرالية مرة كل عام حواراً عن حقوق الإنسان لمنظمات حقوق الإنسان المجتمعة في منتدى حقوق الإنسان.
    The non-governmental organizations had established a Child Rights Forum to protect children's rights. UN وقد أنشأت المنظمات غير الحكومية منتدى حقوق الطفل من أجل حماية حقوق اﻷطفال.
    Neither has the Government credibly implemented the agreements signed with representatives of marginalized communities, particularly the Madhesi People's Rights Forum (MPRF) and the Nepal Federation of Indigenous Nationalities (NEFIN). UN كما لم تنفذ الحكومة على نحو يتسم بالمصداقية الاتفاقات الموقعة مع ممثلي المجتمعات المحلية المهمشة، وبخاصة منتدى حقوق الشعب الماديسي والاتحاد النيبالي لقوميات الشعوب الأصلية.
    15. Notes that the terms of reference of the Human Rights Forum include: UN ١٥- يلاحظ أن اختصاصات منتدى حقوق الإنسان تشمل:
    However, the problem called for a large-scale response and there were plans to discuss it at the human Rights Forum in order to give it priority and draw up a global plan of action. UN بيد أن الرد على هذه المشكلة يجب أن يتم على نطاق واسع ومن المقرر مناقشتها في منتدى حقوق الإنسان لكي تصبح مسألة ذات أولوية ولوضع خطة عمل شاملة بشأنها.
    56. The newly established Human Rights Forum held its first meeting in Khartoum on 5 February. UN 56 - عقد منتدى حقوق الإنسان المنشأ حديثا اجتماعه الأول في الخرطوم، يوم 5 شباط/فبراير.
    Ecuador voted against the resolution submitted by Georgia because we hope the matter will be dealt with in the human Rights Forum in Geneva in a positive atmosphere and in full respect for the relevant international human rights instruments. UN صوتت إكوادور معارضة للقرار الذي قدمته جورجيا لأننا نأمل أن يتم تناول هذه المسألة في منتدى حقوق الانسان في جنيف في جو ايجابي وباحترام كامل للصكوك الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان.
    15. Notes that the terms of reference of the Human Rights Forum include: UN ١٥- يلاحظ أن اختصاصات منتدى حقوق الإنسان تشمل:
    Between 2006 and 2009, as a member organization of the Human Rights Forum, it regularly took part in round-table discussions with the German Minister for Foreign Affairs. UN وفي الفترة من 2006 إلى 2009، شارك الاتحاد بشكل منتظم، بوصفه منظمة عضو في منتدى حقوق الإنسان، في مناقشات المائدة المستديرة المعقودة مع وزير الخارجية الألماني.
    The Madhesi People's Rights Forum, which is active primarily in the Eastern, Central and Western Terai areas, has mobilized large numbers to participate in general strikes, establish road blocks to disrupt movement and block activities such as the work of customs posts along the border. UN فقد حشد منتدى حقوق شعب الماديسي، الناشط بالدرجة الأولى في مناطق شرقي ووسط وغربي سهل تيراي، أعدادا كبيرة للمشاركة في إضرابات عامة، وإقامة حواجز طرقية لإرباك الحركة، وإعاقة أنشطة، منها أنشطة المراكز الجمركية على الحدود.
    A member of the Madhesi People's Rights Forum remained missing after being abducted in Kathmandu on 15 June; OHCHR has not been able to confirm who was responsible for the abduction. UN ولا يزال أحد أعضاء منتدى حقوق شعب الماديسي مفقودا من اختطافه في كاتماندو في 15 حزيران/يونيه؛ ولم تتمكن المفوضية من تأكيد هوية المسؤول عن اختطافه.
    In January 2007, a 15-year-old boy was killed by CPN-M at a roadblock established by the Madhesi People's Rights Forum (MPRF) in Siraha district, eastern region. UN وفي كانون الثاني/يناير 2007، قُتل صبي يبلغ من العمر 15 عاما على يد الحزب عند حاجز مرور أقامه منتدى حقوق الشعب الماديسي في مقاطعة سيراها بالمنطقة الشرقية.
    In addition, rising demand among traditionally marginalized communities for greater political inclusion was seen to remain largely unmet, despite agreements reached with the Madhesi People's Rights Forum and the Nepal Federation of Indigenous Nationalities. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الطلب المتزايد للمجتمعات المحلية التي هي مهمشة في العادة، على المزيد من الاندماج السياسي كان يرى أنه لا يزال بعيدا جدا عن التحقيق، بالرغم مما تم التوصل إليه من اتفاقات مع منتدى حقوق الشعب الماديسي والاتحاد النيبالي لقوميات الشعوب الأصلية.
    However, some non-governmental organizations, especially the Forum Menschenrechte (Human Rights Forum) and the World University Service, believe that the political declarations and mobilizations against racism and xenophobia organized by the federal and Land authorities are not being followed up by effective measures on the ground. UN غير أن بعض المنظمات غير الحكومية، خاصة منتدى حقوق الإنسان والتآزر الجامعي العالمي، يرى أنه لا توجد على أرض الواقع تدابير فعالة لمتابعة التصريحات السياسية وإجراءات التعبئة ضد العنصرية وكراهية الأجانب التي اتخذتها السلطات الاتحادية والمقاطعات.
    The representatives of the following non-governmental organizations responded to questions raised by members of the Committee: World Vision Canada and Asian-Eurasian Human Rights Forum. UN وأجاب ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة: World Vision Canada و منتدى حقوق الإنسان الآسيوي - الأوروبي الآسيوي.
    Sock, Raymond, " Universalism and the right to development " , Human Rights Forum, vol. four, issue three, fall-winter 1994, Canadian Human Rights Commission. UN سوك، ريموند، " UNIVERSALISM AND THE RIGHT TO DEVELOPMENT " ، منتدى حقوق الإنسان، المجلد الرابع، العدد الثالث، خريف-شتاء سنة 1994، اللجنة الكندية لحقوق الإنسان.
    26. To enhance the participation of local authorities and to strengthen the linkage between central and local authorities, stakeholders in the Darfur Human Rights Forum agreed to establish subforums in the three Darfur States. UN 26- ولتعزيز مشاركة السلطات المحلية وتقوية الصلات بين السلطات المركزية والمحلية، وافقت الجهات المعنية المشاركة في منتدى حقوق الإنسان في دارفور على إنشاء منتديات فرعية في ولايات دارفور الثلاث.
    After months of warning, the faction of the Madhesi People's Rights Forum that had signed an agreement with the Government on 30 August began protesting its non-implementation. UN وبعد شهور من التحذيرات، بدأ فصيل منتدى حقوق الشعب الماديسي الذي وقع اتفاقا مع الحكومة في 30 آب/أغسطس الاحتجاج على عدم تنفيذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد