ويكيبيديا

    "منتدى دوليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international forum
        
    They are, in fact, an international forum of their own. UN وهي تشكل، في الواقع، منتدى دوليا في حد ذاتها.
    In Cambodia, UNDP organized an international forum on De-mining and Victim Assistance with support from the Government of Japan. UN ففي كمبوديا، نظم البرنامج اﻹنمائي، بدعم من حكومة اليابان، منتدى دوليا بشأن إزالة اﻷلغام ومساعدة الضحايا.
    The United Nations must speak loudly and clearly in denouncing terrorism and be an effective international forum for combating it. UN ولا بد للأمم المتحدة أن تعلن بقوة ووضوح إدانتها للإرهاب وأن تكون منتدى دوليا فعالا لمكافحته.
    :: Joining efforts with the Viet Nam Women's Union to organize an international forum on women, peace and development in 2015. UN :: توحيد الجهود مع اتحاد نساء فييت نام لتنظيم منتدى دوليا عن المرأة، والسلام والتنمية في عام 2015.
    Rather, it is that we now have an international forum in which nations can talk over and deliberate issues of mutual concern. UN وبدلا من ذلك، يتمثل الأمر في أن لدينا الآن منتدى دوليا يمكن فيه للدول أن تناقش المسائل ذات الاهتمام المشترك وتتداول بشأنها.
    Ukraine supported international anti-terrorist efforts, in particular, through its participation in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, in connection with which her Government would host an international forum during 2007. UN وأعربت عن تأييد أوكرانيا للجهود الدولية ضد الإرهاب، وخاصة باشتراكها في المبادرة الدولية لمكافحة الإرهاب النووي التي سيستضيف بلدها بشأنها منتدى دوليا في عام 2007.
    Accordingly, Ukraine and the Republic of Moldova supported the decision to hold the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, which would provide an international forum for reviewing progress and coordinating the activities of Member States. UN ولهذا السبب تؤيد أوكرانيا وجمهورية مولدوفا قرار عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، مما سيهيئ منتدى دوليا لاستعراض التقدم المحرز وتنسيق اﻷنشطة بين الدول اﻷعضاء.
    We were glad to learn that the Italian Government has announced its willingness to host and organize, in cooperation with the Commission secretariat, an international forum on partnerships for sustainable development, to be held in Rome in spring 2004. UN ويسرنا أن نعلم أن الحكومة الإيطالية أعلنت عن نيتها في أن تستضيف وتنظم، بالتعاون مع أمانة اللجنة، منتدى دوليا عن الشراكات للتنمية المستدامة مقرر عقده في روما في ربيع عام 2004.
    Furthermore, inadequate funding diminishes the effectiveness of the United Nations Forum on Forests as an international forum for the implementation of sustainable forest management. UN وعلاوة على ذلك، فإن التمويل غير الكافي يقلل من فعالية منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفه منتدى دوليا مكلفا بالإشراف على تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.
    Given the sweeping changes occurring at all levels of global development, the role of the United Nations as a universal international forum is difficult to overstate. UN نظرا للتغيرات الكاسحة التي تحدث على جميع صعد التنمية العالمية، فإن دور الأمم المتحدة بوصفها منتدى دوليا تصعب المغالاة بذكره.
    It also financially supports the Geneva Centre for Security Policy, which provides an international forum for dialogue on issues relating to security and peace policy. UN وتقدم سويسرا أيضا دعما ماليا إلى مركز جنيف للسياسات الأمنية الذي يشكل منتدى دوليا للحوار بشأن القضايا المتعلقة بسياسات الأمن والسلام.
    With at present 164 members, the Commission has become a recognized international forum for discussion of all matters dealing with agricultural biodiversity, genetic resources for food and agriculture and related biotechnologies. UN وقد أصبحت اللجنة، التي تضم حاليا 164 عضوا، منتدى دوليا معترفا به لمناقشة جميع المسائل التي تتصل بالتنوع البيولوجي الزراعي والموارد الجينية للأغذية والزراعة ما يتصل بها من تكنولوجيات بيولوجية.
    In the context of that discussion, the Commission noted with satisfaction that the Working Group had become generally recognized as a particularly important international forum for the exchange of views regarding the legal issues of electronic commerce and for the preparation of solutions to those issues. UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح ، في سياق هذه المناقشات ، أن الفريق العامل قد أصبح معترفا به عموما بوصفه منتدى دوليا شديد اﻷهمية لتبادل اﻵراء بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتجارة الالكترونية وفي مجال إعداد الحلول لتلك المسائل.
    WCO hosted the open international forum on Integrity in Customs in April 1998. ... UN واستضافت المنظمة الجمركية العالمية منتدى دوليا مفتوحا عن النـزاهة في الجمارك في نيسان/أبريل 1998 ...
    Set up as an international forum to exchange experience in the measurement of the informal sector, document data-collection practices, including definitions and survey methodologies followed by member countries, and recommend measures for improving the quality and comparability of informal sector statistics. UN أنشئ الفريق بوصفه منتدى دوليا لتبادل الخبرات في مجال قياس القطاع غير الرسمي؛ وتوثيق ممارسات جمع البيانات، بما في ذلك المنهجيات التي تتبعها البلدان الأعضاء في وضع التعاريف وإجراء الاستقصاءات؛ والتوصية باعتماد التدابير الرامية إلى تحسين جودة إحصاءات القطاع غير الرسمي وإمكانية مقارنتها.
    92. In October 2002, the American NGO National Centre for Missing and Exploited Children held an international forum on combating child pornography. UN 92- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، نظم المركز الوطني للأطفال المفقودين والمستغَلين، وهو منظمة غير حكومية أمريكية، منتدى دوليا لمناقشة استغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    2. The Inter-Agency Round Table on Communication for Development was conceived as an informal international forum for donors and those working in the field of communications to harmonize approaches, provide news on progress and share good practices. UN 2 - وكان الهدف من اجتماع المائدة المستديرة المشترك بين الوكالات المعني بالاتصال لأغراض التنمية أن يكون منتدى دوليا للمانحين العاملين في مجال الاتصالات لموائمة النهج، وتوفير المعلومات عن التقدم المنجز، وتقاسم الممارسات المفيدة.
    51. The Vienna NGO Committee on the Family organized an international forum where it presented an update of its study, entitled " Documenting Contributions of Civil Society Organisations to the Well-Being of Families " . UN ٥١ - ونظمت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في فيينا منتدى دوليا طرحت فيه صيغة مستكملة لدراستها، بعنوان ' ' توثيق مساهمات منظمات المجتمع المدني في تحقيق رفاه الأسر``.
    24. The President of Kazakhstan had established a new international forum, G-Global, to give developing countries a greater voice. UN 24 - وأعلن أن رئيس كازاخستان أسس منتدى دوليا جديدا (المجموعة العالمية) لزيادة قدرة البلدان النامية على اسماع صوتها.
    37. In response to the call of the eleventh session of the Commission on Sustainable Development for activities aimed at strengthening partnerships in the context of the Johannesburg Summit process and its follow-up, the Government of Italy will host an international forum on Partnerships for Sustainable Development in March 2004 in Rome. UN 37 - واستجابة للدعوة التي وجهتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة للاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تعزيز الشراكات في سياق عملية مؤتمر قمة جوهانسبرغ ومتابعته، ستستضيف حكومة إيطاليا منتدى دوليا عن شراكات التنمية المستدامة في آذار/مارس 2004 في روما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد