The Commission could play a stronger role as a forum for the exchange of regional data and experiences. | UN | ويمكن للجنة أن تقوم بدور أقوى بوصفها منتدى لتبادل البيانات والتجارب على الصعيد اﻹقليمي. |
In addition, the secretariat will organize a special event during the eleventh session of the SBI to provide a forum for the exchange of experiences. | UN | وسوف توفر الأمانة، إضافة إلى ذلك، منتدى لتبادل الخبرات، أثناء الدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
The seminars were organized with the aim of providing a forum for sharing national practices and experiences in the dissemination and use of census data. | UN | ونظمت الحلقتان الدراسيتان بغرض توفير منتدى لتبادل الممارسات والخبرات الوطنية في نشر واستخدام بيانات التعداد. |
The Authority is a forum for exchange of scientific results and thus demonstrates the general thrust of the Convention towards international cooperation. | UN | وتمثل السلطة منتدى لتبادل النتائج العلمية وهي تبين بذلك التوجه العام للاتفاقية نحو التعاون الدولي. |
The network provides a forum for exchanging ideas and experiences on gender issues of common concern. | UN | وتوفر هذه الشبكة منتدى لتبادل اﻷفكار والخبرات بشأن قضايا المرأة ذات الاهتمام المشترك. |
That council could be a forum for an exchange of views between the representatives of different faiths on how to overcome modern challenges, cope with threats and achieve the goals of the Organization. | UN | ويمكن لذلك المجلس أن يشكل منتدى لتبادل الآراء بين ممثلي الأديان المختلفة بشأن كيفية التغلب على التحديات المعاصرة، والتصدي للتهديدات وبلوغ أهداف المنظمة. |
Those groups meet regularly and have proved useful in providing a forum for the exchange of information and experiences. | UN | وتجتمع هذه الأفرقة بصورة منتظمة وقد أثبتت جدواها في توفير منتدى لتبادل المعلومات والخبرات. |
ESCWA recently established the ESCWA Technology Centre in Jordan, to provide a forum for the exchange of technical expertise in the region. | UN | وأنشأت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مؤخراً مركز الإسكوا للتكنولوجيا في الأردن، ليكون بمثابة منتدى لتبادل الخبرات التقنية في المنطقة. |
The United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, organized every five years, should primarily be a forum for the exchange information and experiences among experts and practitioners. | UN | أما مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي ينظَّم كل خمس سنوات، فينبغي أن يكون في المقام الأول منتدى لتبادل المعلومات والخبرات بين الخبراء والمختصين. |
The workshop served as a forum for the exchange of perspectives and priorities and the identification of practical ways to build State capacity. | UN | وكانت حلقة العمل بمثابة منتدى لتبادل وجهات النظر والأولويات، وتحديد السبل العملية الكفيلة ببناء قدرات الدولة. |
The Group functions as a forum for the exchange of information and experiences among all the heads of departments, offices, funds and programmes of the United Nations. | UN | والفريق هو بمثابة منتدى لتبادل المعلومات والخبرات بين كافة رؤساء الإدارات والمكاتب والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة. |
a. Provide a forum for the exchange of information on global health concerns, policies, services and research | UN | 1 - توفير منتدى لتبادل المعلومات عن الشواغل والسياسات والخدمات والبحوث الصحية العالمية. |
(b) Continue to serve as a forum for sharing expertise and maintain the network of experts in energy statistics; | UN | (ب) الاستمرار في القيام بدور العمل بمثابة منتدى لتبادل الخبرات والاحتفاظ بشبكة خبراء في مجال إحصاءات الطاقة؛ |
REFCO is a forum for sharing knowledge and experience on common issues regarding organized crime and drug trafficking, such as modes of investigation, money-laundering, interception of communications and witness protection. | UN | وتمثل الشبكة منتدى لتبادل المعارف والتجارب بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك المتعلقة بالجريمة المنظَّمة والاتِّجار بالمخدِّرات، مثل طرائق إجراء التحقيق وغسل الأموال واعتراض الاتصالات وحماية الشهود. |
forum for exchange of information, experiences and coordination of activities; better cooperation and coordination between centres. | UN | توفير منتدى لتبادل المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز. |
UNEP is part of the United Nations interagency youth development network, a forum for exchanging information on ways in which United Nations entities are engaging with young people. | UN | واليونيب جزء من شبكة تنمية الشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة، وهي منتدى لتبادل المعلومات بشأن الطرق التي تعمل بها كيانات الأمم المتحدة على إشراك الشباب. |
The Group is intended to be a forum for an exchange of views concerning issues related to the implementation of the HNS Convention and to follow the implementation process in States. | UN | والغرض من إنشاء الفريق أن يكون بمثابة منتدى لتبادل الآراء بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية ومتابعة عملية التنفيذ في الدول. |
The conference seeks to provide a forum to share visions, experiences and strategies on peace-building and non-violent conflict resolution in South Asia. | UN | ويسعى المؤتمر إلى توفير منتدى لتبادل الآراء والتجارب والاستراتيجيات بشأن بناء السلام وتسوية الصراعات في جنوب آسيا عن طريق الوسائل غير المتسمة بالعنف. |
serve as a forum to exchange information and experiences, foster partnerships and monitor progress | UN | :: الاضطلاع بدور منتدى لتبادل المعلومات والخبرات، وتعزيز اتخاذ المبادرات ورصد التقدّم المحرز |
Rather than a coordination and governance tool, the Inter-Agency Team meetings have become a mere information exchange forum held on the margins of other events. | UN | والفريق المشترك بين الوكالات، وهو ليس آلية تنسيق وإدارة، قد أصبحت اجتماعاته مجرد منتدى لتبادل المعلومات وهي تُعقد على هامش أحداث أخرى. |
Since its establishment, World Youth Foundation has provided a platform for the exchange of ideas among youth organizations both locally and internationally. | UN | قامت المنظمة العالمية للشباب منذ إنشائها بتوفير منتدى لتبادل الأفكار بين منظمات الشباب محليا ودوليا. |
Furthermore, network websites provide a platform for sharing experiences and broadcasting messages to the entire network. | UN | علاوة على ذلك، توفر مواقع تلك الشبكات على الإنترنت منتدى لتبادل الخبرات وبث الرسائل للشبكة بأكملها. |
Promoting information exchange on international technology cooperation and partnerships, and providing a forum for the sharing of experiences and good practices, and linkages with ongoing work under the Convention and its Kyoto Protocol. | UN | (ب) تعزيز تبادل المعلومات عن التعاون والشراكات على الصعيد الدولي في مجال التكنولوجيا وتوفير منتدى لتبادل الخبرات والممارسات الجيدة والعلاقات مع العمل الجاري في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو. |