ويكيبيديا

    "منتدى مفيدا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a useful forum
        
    • useful forum for
        
    • useful forum in
        
    • useful platform
        
    An in-service training programme provided a useful forum for the exchange of ideas on improving the criminal justice system. UN وقالت إن ثمة برنامج تدريب أثناء الخدمة يوفر منتدى مفيدا لتبادل اﻷفكار بشأن تحسين نظام العدالة الجنائية.
    The six plus two group of countries has provided a useful forum in which to discuss the Afghan issue. UN وقد شكلت مجموعة البلدان الستة زائد اثنان منتدى مفيدا لمناقشة القضية اﻷفغانية.
    The consultations provide a useful forum for the exchange of information, as well as for discussing possible avenues of collaboration. UN وتهيئ المشاورات منتدى مفيدا لتبادل المعلومات ومناقشة سبل التعاون الممكنة.
    Nonetheless, the meetings continue to be a useful forum in which to consider local issues. UN ومع ذلك، فإن تلك الاجتماعات لا تزال تشكل منتدى مفيدا للنظر في المسائل المحلية.
    It was suggested that the proposed colloquium on commercial fraud could serve as a useful forum to define the parameters of the study. UN ورئي أن حلقة التدارس المقترحة بشأن الاحتيال التجاري يمكن أن تمثل منتدى مفيدا لتحديد المعالم القياسية للدراسة.
    The Committee has also provided a useful forum to the parties to air their views and concerns and to exchange messages. UN كما وفرت اللجنة منتدى مفيدا للأطراف للإعراب عن وجهات نظرها وشواغلها، ولتبادل الرسائل فيما بينها.
    These activities helped to raise international awareness about counter-terrorism issues and provided a useful forum for Member States and organizations to discuss new threats and capacity-building initiatives to address terrorism-related challenges. UN وأسهمت هذه المناسبات في شحذ الوعي الدولي بقضايا مكافحة الإرهاب وأتاحت منتدى مفيدا للدول الأعضاء والمنظمات لمناقشة التهديدات الجديدة ومبادرات بناء القدرات الرامية إلى مواجهة التحديات المتصلة بالإرهاب.
    The absence of opposition to the proposal implied, regrettably, a general belief that the Special Committee was no longer a useful forum for negotiations. UN ومن المؤسف أن عدم وجود معارضة للاقتراح تعني ضمنا وجود اعتقاد عام بأن اللجنة الخاصة لم تعد تمثل منتدى مفيدا للمفاوضات.
    The Summit provided a useful forum in which the young people of the world could profitably exchange ideas about their health needs, including HIV/AIDS services, and how to meet them. UN أتاح مؤتمر القمة منتدى مفيدا يتسنى لشباب العالم فيه إجراء تبادل نافع للأفكار بشأن احتياجاتهم الصحية بما في ذلك الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وكيفية تلبيتها.
    Through these functions, the Commission has continuously engaged in the consideration of international migration issues and has provided a useful forum for the intergovernmental discussion on the issues. UN ودأبت اللجنة، عبر هذه المهام الموكلة اليها، على النظر في مسائل الهجرة ومثلت منتدى مفيدا للمناقشات الدولية الخاصة بهذه المسائل.
    It will also provide a useful forum for the exchange of information and experience with a view to further developing concerted action and enhancing practical counter-corruption mechanisms. UN وهو سوف يوفر أيضا منتدى مفيدا لتبادل المعلومات والخبرات بغية مواصلة العمل على وضع إجراءات عمل متسقة، وتعزيز الآليات العملية الخاصة بمكافحة الفساد.
    As an informal inter-agency body, the Task Force has also been a useful forum for dialogue on mainstreaming issues relating to children affected by armed conflict. UN وكهيئة غير رسمية مشتركة بين الوكالات، أصبحت فرقة العمل أيضا منتدى مفيدا للحوار المتعلق بتعميم القضايا المتصلة بالأطفال والصراع المسلح.
    His Government hosted an Annual Anti-drug Liaison Officials' Meeting for International Cooperation, providing a useful forum for countries in the Asia-Pacific region. UN وأضاف أن حكومته قد استضافت اجتماعا سنويا لموظفي الاتصال للتعاون الدولي لمكافحة المخدرات، مما هيأ منتدى مفيدا لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    UNCTAD's Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development was considered a useful forum and was expected to make a considerable contribution to policy analysis and consensus-building on these topics. UN ٢٨ - واعتبر الفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية التابع لﻷونكتاد منتدى مفيدا ومن المتوقع أن يقدم مساهمة كبيرة في تحليل السياسة العامة وبناء توافق في اﻵراء بشأن هذه المواضيع.
    By allowing ARF countries to exchange views and to develop practical cooperation on non-proliferation and disarmament, the intersessional meetings provide a useful forum to facilitate regional capacity-building in that area. UN واجتماعات ما بين الدورات توفر منتدى مفيدا لتيسير بناء القدرات الإقليمية في ذلك المجال، وذلك بإتاحتها الفرصة لبلدان المنتدى الإقليمي لتبادل الآراء وتطوير التعاون العملي بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح.
    The mechanism should constitute a very useful forum for the further development of a common strategy in support of the peace process. UN وينبغي أن تشكل هذه الآلية منتدى مفيدا للغاية من أجل الدفع إلى الأمام بعملية وضع استراتيجية مشتركة دعما لعملية السلام.
    I call on the international community to provide concrete support for the Commission in order to enable it to continue to function as a useful platform for cooperation in this important area. UN وأدعو المجتمع الدولي إلى توفير دعم ملموس للجنة بغية تمكينها من مواصلة العمل بوصفها منتدى مفيدا للتعاون في هذا المجال الهام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد