In 2010, InterAction expanded its membership to include associate members. | UN | في عام 2010، توسعت عضوية المؤسسة بضم أعضاء منتسبين. |
The Judicial Branch is headed by the Chief Justice of the Supreme Court who serves along with four associate Justices. | UN | ويرأس الفرع القضائي رئيس قضاة المحكمة العليا الذي يعمل إلى جانب أربعة قضاة منتسبين. |
180. The Commission has at present 53 members, of which 4 are not within its geographical scope, and 9 associate members. | UN | 180 - تضم اللجنة في الوقت الحاضر 53 عضوا، منهم أربعة أعضاء من خارج نطاقها الجغرافي وتسعة أعضاء منتسبين. |
198. The Commission has at present 44 members and 8 associate members. | UN | 198 - يوجد باللجنة حاليا 44 عضوا و 8 أعضاء منتسبين. |
The ongoing exercise is part of the Government's plan to discharge 5,000 former combatants affiliated with signatories to the Declaration. | UN | والعملية الجارية جزء من خطة الحكومة الرامية إلى تسريح 000 5 مقاتل سابق منتسبين للموقعين على الإعلان. |
The organization now has a membership of 189 full members and four associate members. | UN | ويبلغ عدد أعضاء المنظمة الآن 189 عضوا كامل العضوية وأربعة أعضاء منتسبين. |
Anguilla, the British Virgin Islands, Montserrat, and the United States Virgin Islands have been associate members of ECLAC since 2000. | UN | فأثاليم أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات وجزر فرجن الأمريكية تشكل أعضاء منتسبين فيها منذ عام 2000. |
The World Food Programme (WFP), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) participate as associate members. | UN | ويشترك كل من برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والأونروا بصفتهم أعضاء منتسبين. |
Its membership in 2002 is 27 full members, 6 associate members and 7 members of the International Council of Scientific Unions (ICSU). | UN | وتتألف اللجنة في عام 2002 من 27 عضوا كاملي العضوية و 6 أعضاء منتسبين و 7 أعضاء من المجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
The Ministerial Conference shall recommend to the Summit the admission of new members and new associate members, as well as the nature of their rights and obligations. | UN | ويوصي المؤتمر الوزاري مؤتمر القمة بقبول أعضاء جدد وأعضاء منتسبين جدد وكذلك بطبيعة حقوقهم وواجباتهم. |
Its membership shall be drawn from members and associate members on a voluntary basis. | UN | وتتمثل عضوية الفريق من أعضاء وأعضاء منتسبين على أساس طوعي. |
Its membership shall be drawn from members and associate members on a voluntary basis. | UN | وتتمثل عضوية الفريق من أعضاء وأعضاء منتسبين على أساس طوعي. |
Its membership totals 134 national parliaments and three parliamentary assemblies as associate members. | UN | ويبلغ مجموع عدد أعضائه ١٣٤ برلمانا وطنيا وثلاثة اتحادات برلمانية كأعضاء منتسبين. |
The categories of honorary and associate members were added to active membership category. | UN | وأضيفت فئتا أعضاء فخريين وأعضاء منتسبين إلى فئة الأعضاء العاملين. |
The Commission is composed of 41 members and 7 associate members and holds biennial sessions during even-numbered years for five days, to review the work of the secretariat and approve its biennial programme of work. | UN | وتتألف اللجنة من 41 عضوا و 7 أعضاء منتسبين وتعقد دورة كل سنتين في السنوات ذات الأرقام الزوجية وذلك لمدة 5 أيام، لاستعراض أعمال الأمانة والموافقة على برنامج عملها لفترة السنتين. |
In the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS), three Caribbean territories are associate members while one is a full member. | UN | ففي منظمة دول شرق الكاريبي تشارك ثلاثة أقاليم كاريبية كأعضاء منتسبين بينما يتمتع إقليم واحد بالعضوية الكاملة. |
In the Caribbean Community (CARICOM), five territories are associate members and one is a full member. | UN | وفي الجماعة الكاريبية تشارك خمسة أقاليم كأعضاء منتسبين ويتمتع إقليم واحد بالعضوية الكاملة. |
InterAction currently has 202 members, including five associate members. | UN | وهى تضم الآن في صفوفها 202 من الأعضاء، ومنهم خمسة أعضاء منتسبين. |
In 2008, Venezuela, Chile and Bolivia became associate members. | UN | وفي عام 2008، أصبحت فنزويلا وشيلي وبوليفيا أعضاء منتسبين. |
Its members should not be affiliated to any political party, and a system of checks and balances will be needed to prevent external interference. | UN | وينبغي لأعضائه ألا يكونوا منتسبين إلى أي حزب سياسي كما سيتعين الأخذ بنظام للضوابط والموازين لمنع التدخل الخارجي. |
It has alumni branches in 31 countries and an affiliate network of five international exchange offices in the United States. | UN | ولديها فروع للخريجين في 31 بلدا وشبكة منتسبين مكونة من خمسة مكاتب للتبادل الدولي في الولايات المتحدة. |
So I'm on the phone with Sing Sing to chase down prison associates. | Open Subtitles | لذا كنتُ على الهاتف مع السجن لملاحقة منتسبين السجن |
Only five children remain associated with the group as of December 2009. | UN | ولم يعد هناك سوى خمسة أطفال منتسبين إلى الجماعة في كانون الأول/ديسمبر 2009. |