Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
The Government's position was that prior to 1950 the Nepalese presence in Bhutan was confined to Samchi and the hills of Chirang. | UN | وموقف الحكومة هو أن الوجود النيبالي في بوتان قبل الخمسينات كان منحصرا في سامشي وجبال شيرانغ. |
The initial scope will be limited to the recognition of revenue upon signature of contracts, and the recognition of expenditure upon delivery of goods and services. | UN | وسيكون النطاق الأولي منحصرا في معرفة العائد عند توقيع العقود، ومعرفة النفقات عند تسليم السلع وتقديم الخدمات. |