Ordinary and official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. | UN | يعفى حاملو الجوازات العادية والرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً. |
Ordinary and official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. | UN | يعفى حاملو الجوازات العادية والرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً. |
Ordinary and official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 60 days. | UN | يعفى حاملو الجوازات العادية والرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 60 يوماً. |
5. Notes the concerns expressed by some delegations concerning the denial and delay of entry visas to representatives of Member States; | UN | 5 - تلاحظ الشواغل التي أعربت عنها بعض الوفود بشأن رفض منح تأشيرات الدخول وتأخير منحها لممثلي الدول الأعضاء؛ |
The conclusions adopted by the Council include, inter alia, measures relating to the procedures for the issue of visas and to the controls at external borders. | UN | وتشمل الاستنتاجات التي اعتمدها المجلس تدابير تتعلق بإجراءات منح تأشيرات الدخول والرقابة على الحدود الخارجية. |
Ordinary and official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 30 days. | UN | يعفى حاملو الجوازات العادية والرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 30 يوماً. |
Ordinary passport holders are exempt from visa requirements for travel to Turkey up to 30 days. | UN | يعفى حاملو الجوازات العادية من شروط منح تأشيرات الدخول إلى تركيا لمدة أقصاها 30 يوماً. |
Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. | UN | ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً. |
Diplomatic passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. | UN | يعفى حاملو الجوازات الدبلوماسية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً. |
Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 30 days. | UN | ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 30 يوماً. |
Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 30 days. | UN | ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 30 يوماً. |
Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 60 days. | UN | ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 60 يوماً. |
Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. | UN | ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً. |
Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. | UN | ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً. |
Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 30 days. | UN | ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 30 يوماً. |
Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. | UN | ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً. |
Diplomatic passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. | UN | ويعفى حاملو الجوازات الدبلوماسية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً. |
5. Notes the concerns expressed by some delegations concerning the denial and delay of entry visas to representatives of Member States; | UN | 5 - تلاحظ الشواغل التي أعربت عنها بعض الوفود بشأن رفض منح تأشيرات الدخول وتأخير منحها لممثلي الدول الأعضاء؛ |
Non-nationals are granted guaranteed entry visas in accordance with the relevant conditions and relations with the countries to which those seeking family reunification belong. | UN | وبالنسبة للأجانب، فإن منح تأشيرات الدخول مكفول بحسب شروط منح التأشيرة والعلاقات مع الدول المعنية والتي منها مقدم طلب جمع شمل الأسرة. |
The grounds for the issue of visas are laid down in the Common Consular Instructions on Visas. | UN | ومسوغات منح تأشيرات الدخول موضحة في التعليمات القنصلية المشتركة بشأن تأشيرات الدخول. |
He said that there had been considerable progress in granting visas to UNAMID personnel and confirmed his Government's determination to help UNAMID carry out its mandate in the most effective manner. | UN | وقال إن هناك تقدما كبيرا في منح تأشيرات الدخول لأفراد العملية المختلطة وأكد عزم حكومته على مساعدة العملية المختلطة على الاضطلاع بولايتها بأكبر قدر من الفعالية. |
It should also provide that the host Government shall make adequate arrangements by which entry and exit visas for family of detained persons are processed speedily and, where appropriate, free of charge or for a reduced fee. | UN | كما ينبغي أن ينص الاتفاق على أن تتخذ الحكومة المضيفة ترتيبات مناسبة للبت على وجه السرعة في منح تأشيرات الدخول والخروج لأسر الأشخاص المحتجزين، وأن يتم ذلك، عند الاقتضاء، مجانا أو برسم مخفض. |