As Comrade Fidel Castro said only a few weeks ago at the twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, | UN | وكما قال الرفيق فيديل كاسترو منذ أسابيع قليلة في مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز |
Problem is, we smashed up that operation weeks ago. | Open Subtitles | المشكلة قمنا بحلها خلال تلك العملية منذ أسابيع |
I called you a few weeks ago, you probably don't remember. | Open Subtitles | ـ إتصلت بك منذ أسابيع قليلة وربما أنت لا تتذكر |
She's been pregnant for weeks. I'm sure she knows. | Open Subtitles | بأنها حامل منذ أسابيع,متأكده من أنها تعلم بالامر |
Yeah, she started college, but she hasn't been to classes for weeks. | Open Subtitles | أجل, لقد بدأت بإرتياد الكلية لكنها لم تذهب لفصولها منذ أسابيع |
I feel I haven't had a moment alone with you in weeks. | Open Subtitles | أشعر أنه لم تتح لي فرصة أن أنفرد بصحبتك منذ أسابيع |
It's the most normal thing that happened to me in weeks. | Open Subtitles | هذا هو أكثر شيء طبيعي الذي حدث لي منذ أسابيع |
A few weeks ago, I noticed unusual activity on the computers... files moved, log-ins at odd times. | Open Subtitles | لاحظت منذ أسابيع حركة غير اعتيادية في الكمبيوترات تحريك ملفات, الدخول للكمبيوترات في أوقات غريبة |
It joined efforts with like-minded groups and a result a ceasefire was agreed upon a few weeks ago. | UN | وضم التجمع جهوده إلى جهود التجمعات ذات التفكير المماثل مما أسفر عن الاتفاق على وقف إطلاق النار منذ أسابيع قليلة. |
A few weeks ago the Preparatory Committee for the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non—Proliferation of Nuclear Weapons held its first session in New York. | UN | منذ أسابيع قليلة عقدت في نيويورك الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر مراجعة معاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٠٠٠٢. |
The Prime Minister of this State announced, a few weeks ago that the country possesses nuclear weapons; regrettably, no one has addressed this serious matter. | UN | وهذه الدولة أعلن رئيس وزرائها منذ أسابيع أنها تمتلك السلاح النووي. ومع الأسف، لم يتطرق أحد إلى هذه القضية الخطيرة. |
A technical mission to restore a church in Prizren, supported by UNESCO, took place just a few weeks ago, and more will now follow. | UN | وأوفدت بعثة تقنية لترميم كنيسة في بريزرين، بدعم من اليونسكو، منذ أسابيع قليلة، وسوف يتلوها المزيد. |
Israel rejected the road map the day it was adopted in the Security Council a few weeks ago. | UN | لكن إسرائيل رفضت هذه الخريطة يوم جرى إقرارها في مجلس الأمن منذ أسابيع قليلة. |
Now, that's a question I've been asking myself for weeks. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي أطرحه على نفسي منذ أسابيع |
Sir, Cleric Partridge has not entered anything in, for weeks. | Open Subtitles | سيدى الكاهن بارتريدج لم يصادر شىء لهنا منذ أسابيع |
Well, I've been home for weeks, and I've been calling you... | Open Subtitles | لقد عدت منذ أسابيع مضت و كنت أحاول الاتصال بكِ |
Impossible. I've had sentries posted on the border for weeks. | Open Subtitles | مستحيل ، لدي حراس منتشرون على الحدود منذ أسابيع |
Nobody's seen him for weeks, so that kind of piqued our interest. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ أسابيع مضت. وهذا أثار الريبة نوعاً ما. |
I've been counting. You haven't taken one in weeks. | Open Subtitles | كنت أعدها لم تتناولي واحدة حتى منذ أسابيع |
He ain't been round in weeks, and we need to talk. A'ight? | Open Subtitles | لم يأتي منذ أسابيع يجب أن أتحدّث إليه ، حسنا ؟ |
These guys haven't had an honest paycheck in weeks. | Open Subtitles | لم يتلقّ هؤلاء الرجال أيّ أموالٍ منذ أسابيع |
Went active a few weeks back. I thought that was interesting. | Open Subtitles | أصبحت نشطة منذ أسابيع قليلة اعتقدت ان هذا الأمر مثيراً. |
A meeting of experts held a few weeks previously had discussed the violations of humanitarian law in national criminal law. | UN | وعقد اجتماع للخبراء منذ أسابيع قليلة ناقش انتهاكات القانون اﻹنساني في القانون الجنائي الوطني. |
People getting loaded into ambulances, Reports of illness going back several weeks, Which my fucking clients failed to mention. | Open Subtitles | الناس ينقلون بالإسعاف بدأ هذا الأمر منذ أسابيع لكن زبائني لم يذكروا الأمر |