I know that ever since yesterday, Security has been tighter than ever. | Open Subtitles | اعرف انه منذ أمس الامن كان أكثر تشددا من ذي قبل |
I know that ever since yesterday, Security has been tighter than ever. | Open Subtitles | اعرف انه منذ أمس الامن كان أكثر تشددا من ذي قبل |
since yesterday, we have been able to ascertain that there is very positive momentum towards making significant progress in the various areas pertaining to financing for development. | UN | منذ أمس أمكننا أن نتحقق من وجود زخم إيجابي جدا صوب تحقيق التقدم الكبير في مختلف الميادين المتعلقة بتمويل التنمية. |
This guy's been working on killing us since yesterday. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يعمل على قتلنا منذ أمس. |
Protesters have been gathering in front of the White House since yesterday demanding President Walker's resignation. | Open Subtitles | المحتجون بدؤوا بالتجمع أمام البيت الأبيض منذ أمس مطالبين الرئيس واكر بالإستقالة. |
Thinking about it... you haven't been hiccuping since yesterday. | Open Subtitles | فكر بذلك أنت لم تٌصب بالفواق منذ أمس |
Poor thing couldn't have eaten since yesterday. It's a damn house cat. | Open Subtitles | القط المسكين لم يأكل منذ أمس انه قط منزل لعين |
# it's been the worst day # # since yesterday # # it's been the worst day # # since yesterday # | Open Subtitles | انه اليوم الأسوأ منذ أمس أنه اليوم الأسوأ منذ امس منذ أمس |
She hasn't returned since yesterday and I'm just starting to get really worried. | Open Subtitles | إنها لم تعود منذ أمس ولقد بدأت أقلق عليها |
I don't know why, but I can't hear anything properly since yesterday. | Open Subtitles | أنا لآأعرف لماذا , لكني لآأستطيع سماع أي شيء بشكل صحيح منذ أمس. |
I, ve had your letter of 1 December 1944 in my pocket... since yesterday. | Open Subtitles | كانت رسالتكِ المؤرخة1ديسمبر 1944 بجيبي منذ أمس الأول، انها معجزة انها وصلت هنا، |
Here at the United Nations, such concern has been reflected in the debates heard in the Security Council last week as well as in this forum since yesterday. | UN | وهنا في اﻷمم المتحدة، تجلى هذا القلق في المناقشات التي استمعنا إليها في مجلس اﻷمن في اﻷسبوع الماضي وكذلك في هذا المحفل منذ أمس. |
This is my husband. He's been this way since yesterday. | Open Subtitles | هذا زوجي إنهُ على هذه الحالة منذ أمس |
We been trying to reach you since yesterday. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول الوصول إليكِ منذ أمس |
I have low blood sugar. I haven't eaten since yesterday. | Open Subtitles | أعاني من انخفاض السكر فلم آكل منذ أمس |
Xavier says he's been in hiding since yesterday. | Open Subtitles | زفير يقول بأنّه كان في إختفاء منذ أمس. |
In fact, I haven't seen either of them since yesterday. | Open Subtitles | حقيقةً, لم أرى أي منهن منذ أمس. |
I haven't seen Shelagh since yesterday, and frankly, I've got enough on my plate without her just taking off like this. | Open Subtitles | لم أري " شيلا " منذ أمس بصراحة لدي الكثير علي عاتقي دون رحيلها هكذا |
No, no. Just a few words I learned since yesterday. | Open Subtitles | لا مجرد بضعة كلمات تعلمتها منذ أمس |
I'm lost. I've been lost in the woods since yesterday. | Open Subtitles | لقد تهت, أنا تهت فى الغابة منذ أمس |
Now, listen, you've been on our back since last night. | Open Subtitles | أنت تصيبني بالإزعاج منذ أمس |