We have been doing it for 15 hours, since yesterday. | Open Subtitles | إننا نفعل هذا منذ 15 ساعة أي منذ البارحة |
I've been trying to tell you something since yesterday. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول إخباركِ شيء مـا منذ البارحة |
The fate of Colonel Abdirizak, who has been in Ethiopian captivity since yesterday, is still unclear. | UN | ولم يتضح حتى الآن مصير الكولونيل عبد الرزاق الذي لا يزال أسيرا في يد الإثيوبيين منذ البارحة. |
Randall, no one's heard from the sheriff since last night | Open Subtitles | راندل .. لم نسمع شئيا عن المأمور منذ البارحة |
Dude, you even move since last night? | Open Subtitles | هل تحركت حتى من مكانك منذ البارحة يارجل؟ |
Uh, sports bra and granny panties, apparently, or whatever is in my locker from yesterday. | Open Subtitles | حمّالة صدر رياضيّة و سراويل الجدة , على ما يبدو أو أي شيء موجود في خرانتي منذ البارحة |
So anyone with any information at all doubled since yesterday. | Open Subtitles | لذا من لديه أي معلومة... ... تضاعفت منذ البارحة. |
Well, I haven't slept since yesterday, so get dressed and let's go to the bar. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أنم منذ البارحة إذن، فلترتدي بعض الملابس ونذهب إلى الحانة |
You know, red line's been running since yesterday. | Open Subtitles | أتعلمين أنه تم تشغيل الخط الأحمر منذ البارحة |
No new homicide victims since yesterday, so you're not here for a body. | Open Subtitles | لا جرائم جديدة منذ البارحة, لست هنا من اجل ضحية. |
She hasn't slept since yesterday and is furious because I won't give her a sleeping pill. | Open Subtitles | إنّها لم تنم منذ البارحة. وحانقة لأنّي رفضتُ أن أمنحها حبّةً للنّوم. |
Oh, by the way, the TV remote has been missing since yesterday. | Open Subtitles | اوه, بالمناسبة جهاز تحكم التلفاز مفقود منذ البارحة |
Just wanted to make sure you're okay, because I haven't seen you since yesterday when you stormed out on Beckett Everett... who also has five "E's" in his name. | Open Subtitles | فقط أريد التأكد بأنكِ بخير لأنني لم أرك منذ البارحة عندما ثُرتِ على بيكيت ايفرت |
Uh, I just realized none of us have had anything to eat since yesterday. | Open Subtitles | لقد تذكرت أنه لا أحد منا قد تناول شيئاً منذ البارحة .هل |
To be honest, it was something I was curious about since yesterday. | Open Subtitles | لاكون صادقاً ، انه شئ شعرت بالفـضول تجاهه منذ البارحة |
Oh, it's as bad as I remembered, and I haven't watched it since yesterday. | Open Subtitles | إنّه لا يزال سيّئا بقدر ما تذكرت ولم أشاهده منذ البارحة |
I've been trying to call my son since yesterday, but he doesn't respond. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الاتصال بابني منذ البارحة لكنه لايجيب |
This woman has been wailing about a broken heart since last night, sweetheart. | Open Subtitles | تلك المرأة تعوي على قلب مكسور منذ البارحة , حبيبتي |
She hasn't checked in since last night. Oh, she did with me. | Open Subtitles | لم تتواصل منذ البارحة. حسنٌ , لقد تواصلت معي. |
Come on, you haven't eaten since last night. | Open Subtitles | هيّا، لم تأكلوا شيئًا منذ البارحة. |
There's been no news since last night. | Open Subtitles | لقد إنقطعت أخباره منذ البارحة. |
Husband, you get a wrong number, you say I'm from yesterday. | Open Subtitles | يا أخي لقد اخبرتك منذ البارحة ان الرقم خاطئ |