ويكيبيديا

    "منذ الدورة الثالثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • since the third session
        
    since the third session of the COP, the secretariat has serviced the CST to secure due follow-up on the decisions taken by the COP. UN 17- وتقدم الأمانة منذ الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف خدمات إلى لجنة العلم والتكنولوجيا لضمان المتابعة الواجبة للمقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف.
    Another initiative has been the launching, since the third session of the Commission, of an IPM Facility between the World Bank and FAO, with UNEP and UNDP likely to join as partners in the Facility in the near future. UN وثمة مبادرة أخرى هي القيام منذ الدورة الثالثة للجنة، ببدء مرفق للإدارة المتكاملة لمبيدات اﻵفات فيما بين البنك الدولي ومنظمة اﻷغذية والزراعة، مع احتمال دخول برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة اﻹنمائي كشركاء في المرفق في المستقبل القريب.
    29. since the third session of the Commission, progress has continued to be made in international forums in addressing issues related to trade, environment and sustainable development. UN ٢٩ - منذ الدورة الثالثة للجنة، والمحافل الدولية تشهد تقدما مستمرا في معالجة القضايا المتصلة بالتجارة والبيئة والتنمية المستدامة.
    since the third session of the Conference, UNEP and WHO have published a report entitled State of the Science of Endocrine Disrupting Chemicals - 2012 together with a summary for decision makers. UN 55 - منذ الدورة الثالثة للمؤتمر، أصدر برنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية تقريراً بعنوان حالة العلم بشأن المواد الكيميائية المعوقة لعمل الغدد الصماء-2012 بالاقتران مع ملخص لصانعي القرارات.
    The reports of the regional and thematic entities describe their activities and achievements since the third session of the Committee of Experts, held in July 2013. UN وتقدم التقارير المقدمة من الكيانات الإقليمية والمواضيعية وصفا لأنشطتها وإنجازاتها منذ الدورة الثالثة التي عقدتها لجنة الخبراء في تموز/يوليه 2013.
    The report highlights the work embarked upon in research and analysis, consensus-building, and technical cooperation activities during the period since the third session of the Trade and Development Commission, broken down under each of these Accra Accord paragraphs. UN ويسلط التقرير الضوء على العمل الجاري في مجالات البحث والتحليل، وبناء توافق الآراء، وأنشطة التعاون التقني خلال الفترة التي بدأت منذ الدورة الثالثة للجنة التجارة والتنمية، مع تصنيفه حسب كل فقرة من فقرات اتفاق أكرا المذكورة.
    1. The work undertaken by UNCTAD in the field of transport and trade facilitation since the third session of the Commission reflects the mandate on transport and trade facilitation, as set out in the Accra Accord. UN 1- يعكس العمل الذي أنجزه الأونكتاد في مجال النقل وتيسير التجارة منذ الدورة الثالثة للجنة الولاية المتعلقة بالنقل وتيسير التجارة كما نص عليها اتفاق أكرا.
    The main documents for the session will consist of the conclusions of the AG13 at its third session (FCCC/AG13/1996/4) and any proposals from Parties submitted since the third session. UN ٥- ستتألف الوثائق الرئيسية للدورة من استنتاجات الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الثالثة )FCCC/AG13/1996/4( وأي اقتراحات مقدمة من اﻷطراف منذ الدورة الثالثة.
    since the third session of the Conference, the Global PFC Group, led by UNEP and OECD, has put much effort in trying to expand participation in the Group. UN 67 - منذ الدورة الثالثة للمؤتمر، بذل الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية، بقيادة برنامج البيئة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي جهداً كبيراً لتوسيع نطاق المشاركة في الفريق.
    Speakers emphasized the importance of the Convention for global action against corruption and the desirability of universal adherence to the Convention, while welcoming the fact that a number of States had become parties to the Convention since the third session of the Conference. UN 35- وشدَّد المتكلّمون على أهمية الاتفاقية في الجهود العالمية لمكافحة الفساد، واستصواب الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، مع الترحيب بأنَّ عدداً من الدول قد أصبحت أطرافاً في الاتفاقية منذ الدورة الثالثة للمؤتمر.
    28. Thomas Stelzer (Assistant Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs) gave an overview of the efforts of the Department since the third session of the Conference of States Parties to the Convention. UN 28 - وقدم توماس شتيلزر (الأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) لمحة عامة عن الجهود التي ما فتئت تبذلها الإدارة منذ الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية.
    1. since the third session of the United Nations Forum on Forests, the children and youth major group has been actively involved in the processes of the Forum, in particular by submitting inputs addressing key issues for youth and children and voicing their priorities for sustainable forest management. UN 1 - منذ الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، تشارك المجموعة الرئيسية للأطفال والشباب بنشاط في عمليات المنتدى، لا سيما بتقديم مدخلات تعالج القضايا الرئيسية للشباب والأطفال وبالتعبير عن أولوياتهم في مجال الإدارة المستدامة للغابات.
    (c) Assistance to fund-raising efforts, especially as regards funds for developing-country NGO representatives, and (since the third session of the Preparatory Committee for UNCED) responsibility for managing and disbursing such funds, in cooperation with substantive secretariats; UN )ج( تقديم المساعدة لجهود جمع اﻷموال، خاصة فيما يتعلق بجمع اﻷموال من أجل ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية والاضطلاع )منذ الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية( بمسؤولية إدارة وتوزيع تلك اﻷموال، بالتعاون مع اﻷمانات الفنية؛
    70. The secretariat provided an overview of work carried out in the field of transport and trade facilitation since the third session of the Commission (TD/B/C.I/25) and emphasized that, in carrying out its work, great efforts had been made to build on existing linkages and complementarities among UNCTAD's three pillars of work. UN 70- قدَّمت الأمانة لمحةً عامةً عن العمل الذي اضطلعت به في مجال النقل وتيسير التجارة منذ الدورة الثالثة للجنة (TD/B/C.I/25) وأكّدت أنها بذلت لإنجاز عملها جهوداً كبيرة استندت فيها إلى الروابط القائمة وأوجه التكامل بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة.
    As regards other technical assistance activities, the background note on “DITE's Activities 1998-1999” (UNCTAD/ITE/Misc.16) provides a detailed account of the activities implemented by the secretariat in the areas of investment, technology and enterprise development since the third session of the Commission. UN وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التقنية الأخرى، تقدم المذكرة الأساسية المعنونة " أنشطة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع لعامي 1998-1999 " (UNCTAD.ITE/Misc.16) شرحاً مفصلاً للأنشطة التي نفذتها الأمانة في مجالات الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع منذ الدورة الثالثة للجنة.
    3. The Chief of the Women's Rights Unit of the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs introduced a note by the Secretariat (CEDAW/C/2004/II/WGCOP/WP.1) on steps taken and developments that have occurred since the third session of the Working Group. UN 3 - قدمت رئيسة قسم حقوق المرأة التابعة لشعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مذكرة (CEDAW/C/2004/II/WGCOP/WP.1/R) مقدمة من الأمانة العامة بشأن الخطوات المتخذة والتطورات التي حدثت منذ الدورة الثالثة للفريق العامل.
    With regard to the responses received to the questionnaires for the two reporting cycles, it was reported that since the third session of the Conference, held in October 2006, the Secretariat had received five more responses to the questionnaire on the Convention, six to the questionnaire on the Trafficking in Persons Protocol and six to the questionnaire on the Migrants Protocol. UN 33- وأما من حيث حالة الردود الواردة على الاستبيانات الخاصة بدورتي الإبلاغ، فقد أفيد بأنه منذ الدورة الثالثة للمؤتمر، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2006، تلقّت الأمانة خمسة ردود أخرى على الاستبيان الخاص بالاتفاقية وستة ردود على الاستبيان الخاص ببروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وستة على بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد