ويكيبيديا

    "منذ الدورة العشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • since the twentieth session
        
    • from the twentieth session onwards
        
    Aware of the reinforcement of the Ombudsman Unit since the twentieth session of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, UN ووعيا منها لما حظيت به وحدة أمين المظالم من تعزيز وتقوية، منذ الدورة العشرين لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة،
    since the twentieth session of the Governing Council, two such meetings have been held. UN وقد عقد منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة اجتماعان من هذا النوع.
    New trust funds established since the twentieth session of the Governing Council UN الصناديق الاستئمانية الجديدة المنشأة منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة
    Notes and approves the following trust funds established since the twentieth session of the Governing Council: UN 1 - يلاحظ ويقر الصناديق الاستئمانية التالية المنشأة منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة:
    The names of the officers of the Main Committees from the twentieth session onwards are listed in annex II. References for the fifty-second session (agenda item 5): UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأسماء أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية منذ الدورة العشرين)٨ـ )٨( المراجع المتعلقة بالدورة الثانية والخمسين )البند ٥ من جدول اﻷعمال( هي:
    1. Notes and approves the establishment of the following trust funds since the twentieth session of the Governing Council: General trust funds UN 1 - يحيط علماً ويوافق على إنشاء الصناديق الاستئمانية التالية المنشأة منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة:
    1. Notes and approves the following trust funds established since the twentieth session of the Governing Council: UN 1 - يلاحظ ويقر الصناديق الاستئمانية التالية المنشأة منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة:
    UN-Habitat has also been collaborating extensively with a number of non-governmental organizations and youth organizations and networks since the twentieth session of the Governing Council in 2005. UN 54 - يتعاون موئل الأمم المتحدة أيضاً وعلى نطاق واسع مع عدد من المنظمات غير الحكومية والمنظمات والشبكات الشبابية منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة في 2005.
    since the twentieth session of the Governing Council, the Partners and Youth Section followed up on a letter of intent signed with the German chemicals manufacturing company BASF. UN 58 - قام قسم الشركاء والشباب، منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة، بمتابعة خطاب نوايا موقع مع الشركة الألمانية لتصنيع الكيماويات BASF.
    Mr. Miklós spoke briefly after declaring the session open, thanking the Committee of Permanent Representatives and others for their efforts during his presidency and outlining some of the achievements and important events since the twentieth session of the Governing Council in February 1999. UN وألقى السيد ميكلوس كلمة قصيرة بعد إعلان افتتاح الدورة فشكر لجنة الممثلين الدائمين وآخرين لما بذلوه من جهود أثناء فترة رئاسته، وأوجز بعض الإنجازات التي تحققت والأحداث الهامة التي وقعت منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة في شباط/فبراير 1999.
    since the twentieth session of the Governing Council, UNEP has actively supported negotiation of the following new legal instruments, including the following: UN 77 - ظل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة، يدعم بشكل نشط مفاوضات الصكوك القانونية الجديدة التالية، على سبيل المثال لا الحصر:
    Mr. Miklós spoke briefly after declaring the session open, thanking the Committee of Permanent Representatives and others for their efforts during his presidency and outlining some of the achievements and important events since the twentieth session of the Governing Council in February 1999. UN وألقى السيد ميكلوس كلمة قصيرة بعد إعلان افتتاح الدورة فشكر لجنة الممثلين الدائمين وآخرين لما بذلوه من جهود أثناء فترة رئاسته، وأوجز بعض الإنجازات التي تحققت والأحداث الهامة التي وقعت منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة في شباط/فبراير 1999.
    43. The Chairman of the Scientific and Technical Advice Committee, Mr. Symonds, stated that the Committee had not received any requests for scientific and technical advice since the twentieth session. UN 43 - أفاد السيد سيموندز رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية أن اللجنة لم تتلق أي طلبات لإسداء المشورة العلمية والتقنية منذ الدورة العشرين.
    A major development since the twentieth session was the revision of the OECD Principles of Corporate Governance originally released in 1999. UN 6- وكان من التطورات الكبرى التي حصلت منذ الدورة العشرين مراجعة مبادئ إدارة الشركات التي صدرت في الأصل عام 1999 عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    6. The post-2015 development agenda has been regularly in the Committee's agenda since the twentieth session held in Frankfurt, Germany, in the fourth quarter of 2012. UN 6 - ظلت خطة التنمية لما بعد عام 2015 مدرجة بانتظام في جدول أعمال لجنة التنسيق منذ الدورة العشرين التي عقدت في فرانكفورت، ألمانيا، في الربع الأخير من عام 2012.
    The Chief Executive of the Eastern, Central and Southern African Federation Accountants (ECSAFA) provided updates on activities that his organization had carried out since the twentieth session of ISAR. UN 64- وقدم الرئيس التنفيذي لاتحاد المحاسبين في شرق ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي معلومات مستوفاة عن الأنشطة التي اضطلعت بها منظمته منذ الدورة العشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ.
    UNEP continues to be part of the multilateral working groups on water resources and the environment set up under the Middle East peace process, even though the working groups have not met since the twentieth session of the Governing Council. UN 24 - ما زال برنامج الأمم المتحدة للبيئة يشكل جزءاً من الأفرقة العاملة متعددة الأطراف المعنية بموارد المياه والبيئة التي أنشأت بموجب العملية السلمية في الشرق الأوسط ، رغم أن الأفرقة العاملة لم تجتمع منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة .
    There is alarming and extensive evidence that coral reef ecosystems continue to be damaged or severely degraded as the result of both direct human activities and global climate change, as evidenced by the increased global incidence of episodes of coral bleaching since the twentieth session of the Governing Council. UN 85 - هناك أدلة كثيرة ومثيرة للجزع تدل على أن النظم الإيكولوجية للشعاب المرجانية ما زالت تصاب بالضرر أو تتدهور تدهوراً شديداً نتيجة كل من الأنشطة الإنسانية المباشرة وتغير المناخ العالمي ، وهو ما يشهد به تزايد حالات من ابيضاض الشعاب على نطاق العالم منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة .
    The present report covers coordination and cooperation between the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and agencies and organizations of the United Nations system, intergovernmental organizations and non-governmental organizations since the twentieth session of the Governing Council. UN يغطي التقرير الحالي ما هو قائم من تنسيق وتعاون بين برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة ) ووكالات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة.
    The names of the officers of the Main Committees from the twentieth session onwards are listed in annex II. References for the fifty-first session (agenda item 5): UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأسمـاء أعضـاء مكاتب اللجـان الرئيسية منذ الدورة العشرين)١١ـ )١١( المراجع المتعلقة بالدورة الحادية والخمسين )البند ٥ من جدول اﻷعمال( هي:
    The names of the officers of the Main Committees from the twentieth session onwards are listed in annex II. References for the forty-ninth session (agenda item 5): UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأسمـاء أعضـاء مكاتب اللجـان الرئيسية منذ الدورة العشرين)٢١ـ )٢١( المراجع المتعلقة بالدورة التاسعة واﻷربعيـن )البند ٥ من جدول اﻷعمال( هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد