Botswana is one of the countries gripped by the drought that has been ravaging the subregion since last year. | UN | إن بوتسوانا مــــن البلدان التي عانــت مــن الجفاف الـذي راح يجتــاح منطقتنا دون الاقليميــة منذ العام الماضي. |
Through this process, the price of influenza vaccine, for instance, dropped from US$ 4.24 to US$ 1.85 per dose since last year. | UN | وبواسطة هذه العملية، انخفض مثلاً سعر اللقاح ضد النزلة من 4.24 إلى 1.85 دولار أمريكي للجرعة الواحدة منذ العام الماضي. |
The situation at Mpimba prison has not changed significantly since last year. | UN | ولم يتغير الوضع في سجن مبيمبا تغيراً كبيراً منذ العام الماضي. |
Relating to Legislation Regulations Other Amended measures since last year | UN | هل عدّلت منذ العام الماضي التدابير الأخرى اللوائح التشريعات |
The wording of the accounting policies has been amended since the previous year to better reflect UNHCR accounting practices. | UN | جرى منذ العام الماضي تعديل صيغة السياسات المحاسبية لتعكس بشكل أفضل الممارسات المحاسبية في المفوضية. |
since last year, Panama has had a Digital Signature Law for the support of e-trade as well as a law on the development of calling centres. | UN | استحدثت بنما منذ العام الماضي قانون التوقيع الإلكتروني لدعم التجارة الإلكترونية وأيضا قانونا بشأن تأسيس مراكز الاتصال. |
This has put at risk progress made since last year in averting a humanitarian catastrophe. | UN | اﻷمر الذي يعرض للخطر التقدم المحرز منذ العام الماضي في السعي إلى الحيلولة دون وقوع كارثة إنسانية. |
There has been excellent progress since last year on a Western and Central Pacific fisheries agreement. | UN | وتحقق تقدم ممتاز منذ العام الماضي بشأن اتفاق يتعلق بمصائد اﻷسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ. |
The two substantive items that the Disarmament Commission has been discussing in depth since last year are important and relevant. | UN | إن البندين الموضوعيين اللذين تناقشهما هيئة نزع السلاح بتعمق منذ العام الماضي هما بندان هامان ووثيقان الصلة. |
The Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights welcomes the positive developments which have taken place within Mexico since last year. | UN | إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ترحب بالتطورات الإيجابية التي حصلت داخل المكسيك منذ العام الماضي. |
since last year, the number of States parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) has risen from 149 to 152. | UN | منذ العام الماضي ازداد عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من 149 دولة إلى 152 دولة. |
According to the administration, no progress has been made since last year and the status-of-mission agreement has still not been signed. | UN | حسب ما ذكرته الإدارة، لم يحرز تقدم منذ العام الماضي ولم يوقّع بعد اتفاق مركز البعثة. |
Moreover, the number of children returning to school has increased from 4 million to approximately 5 million since last year. | UN | وعلاوة على ذلك، ازداد عدد الأطفال العائدين إلى المدارس من 4 ملايين إلى حوالي 5 ملايين منذ العام الماضي. |
I wish to note several important developments since last year. | UN | وأود أن أشير إلى عدة تطورات إيجابية هامة منذ العام الماضي. |
That is why Colombia has been a sponsor since last year of a draft resolution on this topic introduced by India. | UN | ولذا انضمت كولومبيا منذ العام الماضي إلى مُقدمي مشروع القرار الذي عرضته الهند بشأن هذا الموضوع. |
According to the administration, no progress has been made since last year and the status-of-mission agreement has still not been signed. | UN | وحسب ما ذكرته الإدارة، لم يحرز تقدم منذ العام الماضي ولم يوقّع بعد اتفاق مركز البعثة. |
In response to that request, the Committee was provided with information indicating that very little progress had been made since last year. | UN | واستجابة لذلك الطلب، زودت اللجنة بمعلومات تبين أنه لم يحرز سوى تقدم ضئيل جدا منذ العام الماضي. |
Although much remains to be done, there has been definite progress in the overall situation in Central America since last year. | UN | ومع أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به، فقد أحرز تقدم أكيد في الحالة العامة في أمريكا الوسطى منذ العام الماضي. |
That outlines the general thrust of our activities since last year. | UN | وهذا يبرز الاتجاه العام ﻷنشطتنا منذ العام الماضي. |
The considerable increase -- by more than one third -- in the number of Parties to the Protocol since the previous year was an encouraging sign. | UN | إن ارتفاع عدد الدول الأطراف في البروتوكول بأكثر من الثلث منذ العام الماضي لهو مؤشر مشجع. |
The Hungarian delegation came to this session with two basic priorities, which are unchanged from last year. | UN | لقد جاء الوفد الهنغاري إلى هذه الدورة ولديه أولويتان أساسيتان لم تتغيرا منذ العام الماضي. |
for the past year,all we've talked about is this. | Open Subtitles | منذ العام الماضي, كل ماتحدثنا عنه هو هذا. |
Justin Foucault has been on my radar as part of a domestic terror investigation for the last year. | Open Subtitles | جوستين فوكو انه تحت مراقبتي منذ العام الماضي لتحقيق عن الارهاب المحلي |