Relax, you're fine. I checked the cabin an hour ago. | Open Subtitles | إهدأ, أنت فى أمان لقد فحصت المكان منذ ساعه |
Well, you should be asking, because they dropped it off an hour ago, and I found much goodness inside. | Open Subtitles | حسنا,يجب أن تسأل لأنهم قاموا باحضارها الى هنا منذ ساعه مضت وقد وجدت الكثير من الأشياء الجيده بداخلها. |
We were supposed to meet an hour ago, and Carter isn't returning any of my phone calls. | Open Subtitles | كنا من المفترض ان نتقابل منذ ساعه وكارتر لا يجيب على اي من اتصالاتي |
He was in his rack an hour ago, but now he's gone. | Open Subtitles | لقد كان في خيمته منذ ساعه لكنه أختفى الان |
- Yeah, been staring at it for an hour. | Open Subtitles | نعم لقد كنت ادقق بالنظر له منذ ساعه. |
Oh, no, no. We sent a squad car out there an hour ago. | Open Subtitles | كلا, أرسلنا فريق من القوات الخاصه لهم منذ ساعه |
She left an hour ago, but it took me till now to safely zip up my pants. | Open Subtitles | لقد غادرت منذ ساعه, لكني مكثت حتى الأن لأتمكن من أغلاق سحابي شكل أمن |
It was an awesome spectacle here an hour ago when over 40 C-17 s lifted off of this very base. | Open Subtitles | كان يوجد مشهد ملىء بالأحداث منذ ساعه مضت حيث انطلق 40 جندي من تلك القاعده |
- Yes. - Expected you an hour ago. - You're gonna like this. | Open Subtitles | توقعت مجيئك منذ ساعه أنا استمتع بهذا, اصعدى |
We just found out about the break-in ourselves an hour ago. | Open Subtitles | لقد إكتشفنا أمر الأقتحام بأنفسنا منذ ساعه |
But he died in a fire an hour ago? | Open Subtitles | و لكنه مات فى الحريق منذ ساعه مضت |
He was being held prisoner by the US government up until about an hour ago. | Open Subtitles | لقد كان محتجزاً من قبل الحكومه منذ ساعه مضت |
That can't be. I mean, he was just here an hour ago. | Open Subtitles | مستحيل، اقصد.. لقد كان هنا منذ ساعه واحده |
he left over an hour ago. He should be there any minute. | Open Subtitles | لقد رحل منذ ساعه إنه سيكون لديكم في أيه دقيقه |
There was an accident about an hour ago. A small jet went down inside New York City. | Open Subtitles | لقد كان هناك حادثا منذ ساعه طائرة صغيره قد وقعت |
Sir, Norman Castonmeyer shot himself an hour ago. | Open Subtitles | سير نورمان كاستونماير أطلق النار على نفسه منذ ساعه مضت |
The same as I did an hour ago... when I thought to myself, "I'm the luckiest guy in the world... to be with her leg.." | Open Subtitles | هو نفس احساسى منذ ساعه مضت عندما قلت لنفسى انى الرجل الاكثر حظا فى العالم لاكون مع ساقها |
The Princess and Gulnare were married... an hour ago, in secret. | Open Subtitles | .. أن الأميره و جلنار قد تزوجا منذ ساعه .. سرا |
You've been asleep up here for an hour, but you still need to take it easy. | Open Subtitles | الان انظري ,أنت نائمة هنا منذ ساعه لكن يجب ألا تضغظي على نفسك |
They've been in there for an hour. Hold on a second, I'll buzz you in. | Open Subtitles | إنهم بالداخل منذ ساعه إنتظر قليلا و سأدخلك |
No, of course not. Ernie's been in bed for an hour. | Open Subtitles | لا ، بالطبع ليس ، إن "إرين" في سريرها منذ ساعه |
He's on a stakeout to catch whoever's been pinching our newspaper. He's been at it for over an hour! | Open Subtitles | إنه يقوم بالمراقبه للقبض على سارق صحيفتنا إنه يقوم بهذا منذ ساعه |