ويكيبيديا

    "منذ ساعه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an hour ago
        
    • for an hour
        
    • for over an hour
        
    Relax, you're fine. I checked the cabin an hour ago. Open Subtitles إهدأ, أنت فى أمان لقد فحصت المكان منذ ساعه
    Well, you should be asking, because they dropped it off an hour ago, and I found much goodness inside. Open Subtitles حسنا,يجب أن تسأل لأنهم قاموا باحضارها الى هنا منذ ساعه مضت وقد وجدت الكثير من الأشياء الجيده بداخلها.
    We were supposed to meet an hour ago, and Carter isn't returning any of my phone calls. Open Subtitles كنا من المفترض ان نتقابل منذ ساعه وكارتر لا يجيب على اي من اتصالاتي
    He was in his rack an hour ago, but now he's gone. Open Subtitles لقد كان في خيمته منذ ساعه لكنه أختفى الان
    - Yeah, been staring at it for an hour. Open Subtitles نعم لقد كنت ادقق بالنظر له منذ ساعه.
    Oh, no, no. We sent a squad car out there an hour ago. Open Subtitles كلا, أرسلنا فريق من القوات الخاصه لهم منذ ساعه
    She left an hour ago, but it took me till now to safely zip up my pants. Open Subtitles لقد غادرت منذ ساعه, لكني مكثت حتى الأن لأتمكن من أغلاق سحابي شكل أمن
    It was an awesome spectacle here an hour ago when over 40 C-17 s lifted off of this very base. Open Subtitles كان يوجد مشهد ملىء بالأحداث منذ ساعه مضت حيث انطلق 40 جندي من تلك القاعده
    - Yes. - Expected you an hour ago. - You're gonna like this. Open Subtitles توقعت مجيئك منذ ساعه أنا استمتع بهذا, اصعدى
    We just found out about the break-in ourselves an hour ago. Open Subtitles لقد إكتشفنا أمر الأقتحام بأنفسنا منذ ساعه
    But he died in a fire an hour ago? Open Subtitles و لكنه مات فى الحريق منذ ساعه مضت
    He was being held prisoner by the US government up until about an hour ago. Open Subtitles لقد كان محتجزاً من قبل الحكومه منذ ساعه مضت
    That can't be. I mean, he was just here an hour ago. Open Subtitles مستحيل، اقصد.. لقد كان هنا منذ ساعه واحده
    he left over an hour ago. He should be there any minute. Open Subtitles لقد رحل منذ ساعه إنه سيكون لديكم في أيه دقيقه
    There was an accident about an hour ago. A small jet went down inside New York City. Open Subtitles لقد كان هناك حادثا منذ ساعه طائرة صغيره قد وقعت
    Sir, Norman Castonmeyer shot himself an hour ago. Open Subtitles سير نورمان كاستونماير أطلق النار على نفسه منذ ساعه مضت
    The same as I did an hour ago... when I thought to myself, "I'm the luckiest guy in the world... to be with her leg.." Open Subtitles هو نفس احساسى منذ ساعه مضت عندما قلت لنفسى انى الرجل الاكثر حظا فى العالم لاكون مع ساقها
    The Princess and Gulnare were married... an hour ago, in secret. Open Subtitles .. أن الأميره و جلنار قد تزوجا منذ ساعه .. سرا
    You've been asleep up here for an hour, but you still need to take it easy. Open Subtitles الان انظري ,أنت نائمة هنا منذ ساعه لكن يجب ألا تضغظي على نفسك
    They've been in there for an hour. Hold on a second, I'll buzz you in. Open Subtitles إنهم بالداخل منذ ساعه إنتظر قليلا و سأدخلك
    No, of course not. Ernie's been in bed for an hour. Open Subtitles لا ، بالطبع ليس ، إن "إرين" في سريرها منذ ساعه
    He's on a stakeout to catch whoever's been pinching our newspaper. He's been at it for over an hour! Open Subtitles إنه يقوم بالمراقبه للقبض على سارق صحيفتنا إنه يقوم بهذا منذ ساعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد