ويكيبيديا

    "منذ كنت قد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • since you've
        
    • Since you have
        
    I imagine tasks have piled up since you've been away. Open Subtitles أتصور المهام وتضع حتى منذ كنت قد تعرضت بعيدا.
    since you've been raving so much about this book, Open Subtitles منذ كنت قد الهذيان الكثير عن هذا الكتاب،
    Come on, it's been months since you've been on a date. Open Subtitles هيا، وكان من أشهر منذ كنت قد تعرضت على موعد.
    How long has it been since you've been at the tables, Harry? Open Subtitles منذ متى كان منذ كنت قد تم في الجداول، وهاري؟
    Okay, then, uh, Since you have such an intense interest in the case, tox results came back suggesting poisoning. Open Subtitles حسنا، إذن، اه، منذ كنت قد مثل هذا الاهتمام الشديد في هذه القضية، جاءت النتائج توكس العودة يشير إلى التسمم.
    since you've been reunited with Roman, he's killed no fewer than seven people. Open Subtitles منذ كنت قد تم لم شملهم مع الروم، انه قتل ما لا يقل عن سبعة أشخاص.
    since you've been sleeping with him, he's been glowing. Open Subtitles منذ كنت قد النوم معه، وقال انه تم متوهجة.
    since you've come with a man wanted by all of Moscow's police. Open Subtitles منذ كنت قد يخرج معه رجل المطلوبين من قبل كل من شرطة موسكو.
    It's been six weeks since you've been laid, just, just be cool. Open Subtitles لقد كان ستة أسابيع منذ كنت قد وضعت، فقط، يكون مجرد بارد.
    Man, I'll tell ya, a lot has changed around here since you've been away. Open Subtitles الرجل، وأنا سوف اقول يا، لم يتغير الكثير في جميع أنحاء هنا منذ كنت قد تعرضت بعيدا.
    Ever since you've been talking about it for five years. Open Subtitles من أي وقت مضى منذ كنت قد تحدث عن ذلك لمدة خمس سنوات.
    Well, since you've been blacklisted from the coffee cart, you probably have at least five bucks saved. Open Subtitles حسنا، منذ كنت قد القائمة السوداء من عربة القهوة، ربما يكون لديك على الأقل خمسة دولارات المحفوظة.
    You noticed you haven't had any migraines since you've returned. Open Subtitles هل لاحظت أنك لم لديه أي الصداع النصفي منذ كنت قد عاد.
    So, Olivia, have you been able to take in any of the museums or the wharf since you've been in town? Open Subtitles ذلك، أوليفيا، هل تمكنت من تأخذ في أي من المتاحف أو رصيف منذ كنت قد تعرضت في المدينة؟
    Yeah, I've learned a lot since you've been gone. Open Subtitles نعم، لقد تعلمت الكثير منذ كنت قد ذهبت.
    The world's changed a lot since you've been gone. Open Subtitles إن العالم تغير كثيرا منذ كنت قد ذهبت.
    That's the thing that society drills in your head over and over and over since you've been fucking 5-years-old that you have to have a big bank account. Open Subtitles هذا شيء في المجتمع يدورفيرأسك، وعلى مدى أكثر وأكثر منذ كنت قد تم سخيف 5 سنوات من العمر أن يكون لديك حسابمصرفيكبير.
    But be that as it may... have you gone on any dates since you've been to Winesburg? Open Subtitles ولكن يكون ذلك وفقا لما تراه... هل ذهب على أي مواعيد منذ كنت قد تعرضت ؟
    Yes, but not since you've been here. Open Subtitles نعم، ولكن ليس منذ كنت قد تعرضت هنا.
    Dunph, you haven't had better than a D since you've been here. Open Subtitles Dunph، لم تتح لك أفضل من D منذ كنت قد تعرضت هنا.
    Since you have been so generous to me. Open Subtitles منذ كنت قد السخي جدا بالنسبة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد