I imagine tasks have piled up since you've been away. | Open Subtitles | أتصور المهام وتضع حتى منذ كنت قد تعرضت بعيدا. |
since you've been raving so much about this book, | Open Subtitles | منذ كنت قد الهذيان الكثير عن هذا الكتاب، |
Come on, it's been months since you've been on a date. | Open Subtitles | هيا، وكان من أشهر منذ كنت قد تعرضت على موعد. |
How long has it been since you've been at the tables, Harry? | Open Subtitles | منذ متى كان منذ كنت قد تم في الجداول، وهاري؟ |
Okay, then, uh, Since you have such an intense interest in the case, tox results came back suggesting poisoning. | Open Subtitles | حسنا، إذن، اه، منذ كنت قد مثل هذا الاهتمام الشديد في هذه القضية، جاءت النتائج توكس العودة يشير إلى التسمم. |
since you've been reunited with Roman, he's killed no fewer than seven people. | Open Subtitles | منذ كنت قد تم لم شملهم مع الروم، انه قتل ما لا يقل عن سبعة أشخاص. |
since you've been sleeping with him, he's been glowing. | Open Subtitles | منذ كنت قد النوم معه، وقال انه تم متوهجة. |
since you've come with a man wanted by all of Moscow's police. | Open Subtitles | منذ كنت قد يخرج معه رجل المطلوبين من قبل كل من شرطة موسكو. |
It's been six weeks since you've been laid, just, just be cool. | Open Subtitles | لقد كان ستة أسابيع منذ كنت قد وضعت، فقط، يكون مجرد بارد. |
Man, I'll tell ya, a lot has changed around here since you've been away. | Open Subtitles | الرجل، وأنا سوف اقول يا، لم يتغير الكثير في جميع أنحاء هنا منذ كنت قد تعرضت بعيدا. |
Ever since you've been talking about it for five years. | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ كنت قد تحدث عن ذلك لمدة خمس سنوات. |
Well, since you've been blacklisted from the coffee cart, you probably have at least five bucks saved. | Open Subtitles | حسنا، منذ كنت قد القائمة السوداء من عربة القهوة، ربما يكون لديك على الأقل خمسة دولارات المحفوظة. |
You noticed you haven't had any migraines since you've returned. | Open Subtitles | هل لاحظت أنك لم لديه أي الصداع النصفي منذ كنت قد عاد. |
So, Olivia, have you been able to take in any of the museums or the wharf since you've been in town? | Open Subtitles | ذلك، أوليفيا، هل تمكنت من تأخذ في أي من المتاحف أو رصيف منذ كنت قد تعرضت في المدينة؟ |
Yeah, I've learned a lot since you've been gone. | Open Subtitles | نعم، لقد تعلمت الكثير منذ كنت قد ذهبت. |
The world's changed a lot since you've been gone. | Open Subtitles | إن العالم تغير كثيرا منذ كنت قد ذهبت. |
That's the thing that society drills in your head over and over and over since you've been fucking 5-years-old that you have to have a big bank account. | Open Subtitles | هذا شيء في المجتمع يدورفيرأسك، وعلى مدى أكثر وأكثر منذ كنت قد تم سخيف 5 سنوات من العمر أن يكون لديك حسابمصرفيكبير. |
But be that as it may... have you gone on any dates since you've been to Winesburg? | Open Subtitles | ولكن يكون ذلك وفقا لما تراه... هل ذهب على أي مواعيد منذ كنت قد تعرضت ؟ |
Yes, but not since you've been here. | Open Subtitles | نعم، ولكن ليس منذ كنت قد تعرضت هنا. |
Dunph, you haven't had better than a D since you've been here. | Open Subtitles | Dunph، لم تتح لك أفضل من D منذ كنت قد تعرضت هنا. |
Since you have been so generous to me. | Open Subtitles | منذ كنت قد السخي جدا بالنسبة لي. |