ويكيبيديا

    "منذ نشرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • since its deployment
        
    The United Nations Secretariat, especially the Department of Peacekeeping Operations, was aware of the size of Algeria’s contribution towards the success of that Mission since its deployment in 1991. UN وقال إن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وبخاصة إدارة عمليات حفظ السلام، تدرك حجم مساهمة الجزائر التي تهدف إلى إنجاح تلك البعثة منذ نشرها في عام ١٩٩١.
    25. since its deployment, MISCA has carried out a number of activities in pursuance of its mandate, as determined by the United Nations Security Council. UN ٢٥ - اضطلعت بعثة الدعم الدولية منذ نشرها بعدد من الأنشطة، عملا بولايتها على نحو ما حددها مجلس الأمن.
    Furthermore, it constitutes a disservice to the well-known hospitality that the people and Government of Eritrea have accorded to UNMEE since its deployment in the country in 2000. UN وعلاوة على ذلك، يشكل الأمر إجحافاً في حق الضيافة المعروفة التي ما برح شعب إريتريا وحكومتها يشملان البعثة بها منذ نشرها في البلد في عام 2000.
    2. since its deployment, UNMIK has made significant progress. It has established structures at various levels that allow the people of Kosovo to provide expertise and to share responsibility and accountability for the development and future of the province. UN 2 - حققت البعثة منذ نشرها تقدما كبيرا وأنشأت هياكل على مستويات مختلفة تتيح لشعب كوسوفو إمكانية تقديم الخبرة وتحمله جزءا من المسؤولية عن تنمية المقاطعة ومستقبلها.
    15. On 25 November, UNMIK established its administration in northern Mitrovica, thus extending its authority throughout the whole of Kosovo for the first time since its deployment in June 1999. UN 15 - في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، أقامت البعثة إدارتها في متروفيتشا الشمالية وبذلك مدت سلطتها في أرجاء كوسوفو بأسرها للمرة الأولى منذ نشرها في حزيران/يونيه 1999.
    On 7 June 2003 a suicide car bomber detonated his vehicle alongside an International Security Assistance Force bus in Kabul, killing four soldiers and injuring 29 others in the deadliest attack against the Force since its deployment. UN وفي 7 حزيران/يونيه 2003، فجر انتحاري سيارته الملغومة بجانب حافلة للقوة الدولية للمساعدة الأمنية في كابول، فقتل أربعة جنود وألحق إصابات بـ 29 آخرين في أشد هجوم قاتل ضد القوة منذ نشرها.
    61. During the reporting period, UNAMID drilled an additional 11 water boreholes, bringing to 66 the total number of wells completed since its deployment. UN 61 - وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قامت العملية المختلطة بحفر 11 بئر إضافية، ليصبح بذلك العدد الكلي للآبار المكتملة منذ نشرها 66 بئرا.
    311. UNAMID, like its predecessor AMIS, suffers from a chronic lack of capacity in terms of both personnel and equipment and has done so since its deployment in January 2008. UN 311 - تعاني العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، شأنها في ذلك شأن سابقتها بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، من نقص مزمن في القدرة من حيث العاملين والمعدات وهي على تلك الحال منذ نشرها في كانون الثاني/يناير 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد