Pain in the lower-right quadrant since this morning. Hi. | Open Subtitles | ألم في الربع السفلي الأيمن منذ هذا الصباح. |
The Afghan hero has been on this bicycle blindfolded since this morning. | Open Subtitles | هذا البطل الأفغاني على هذه الدراجة معصوب العين منذ هذا الصباح |
I shall first of all give the floor to those speakers who have been on my list since this morning. | UN | سأعطي الكلمة أولاً للمتحدثين المسجلين على قائمتي منذ هذا الصباح. |
Not since this morning. He left at, like, 5:30. | Open Subtitles | ليس منذ هذا الصباح . غادر تقريبا عند، 5: |
Which is why a new policy went into effect As of this morning. | Open Subtitles | لهذا ساسية جديدة تم تفعيلها منذ هذا الصباح |
They haven't seen Ruth and the boys since this morning. | Open Subtitles | هم ملاذ أبوس؛ ر روث روث والأولاد منذ هذا الصباح. |
Con man who was stabbed last night, kidnapped from federal prison, and hasn't called me since this morning, so he may be dead. | Open Subtitles | محتال تم طعنه الليلة الماضية، اختُطِف من سجن فيدرالي و لم يتصل بي منذ هذا الصباح |
I mean, I've made more progress since this morning than ever maybe. | Open Subtitles | أعني، لقد أحرزت تقدماً منذ هذا الصباح أكثر مما توقّعنا |
I haven't been outside since this morning but I can tell that it might be. | Open Subtitles | لم أخرج منذ هذا الصباح لكن بوسعي أن أعرف إنه كذلك. |
I mean, I've made more progress since this morning than ever maybe. | Open Subtitles | أعني، لقد أحرزت تقدماً منذ هذا الصباح أكثر مما توقّعنا |
No, not since this morning. What are you doing? | Open Subtitles | كلا ليس منذ هذا الصباح ماذا تفعلين ؟ |
She's just been sitting and staring since this morning. | Open Subtitles | وهي فقط كان يجلس ويحدق منذ هذا الصباح. |
No, no, and not unless he had one put in since this morning. | Open Subtitles | لا, مالم يضع له أحد واحدا منذ هذا الصباح |
Actually, it's only been since this morning, but it's been tough. | Open Subtitles | ،في الحقيقة، منذ هذا الصباح لكنَّه كان صعباً |
That style. I was wondering since this morning, but... | Open Subtitles | يا له من أسلوب لقد كنت أفكر فيها منذ هذا الصباح |
It will not be worse than the crap I'm swallowing since this morning. | Open Subtitles | لن يكون أسوأ من حماقة أنا البلع منذ هذا الصباح. |
We already got 5 films since this morning. | Open Subtitles | حصلنا فعلا علي خمسة أفلام منذ هذا الصباح |
Something's happened since this morning to change your view of me and your love for me. | Open Subtitles | شيء ما حدث منذ هذا الصباح غير وجهة نظرك فيّ، وحبك لي |
In our deliberations here since this morning we have heard quite a number of good and interesting analyses, which we generally share, on various aspects of the issues under consideration. | UN | وفي مداولاتنا هنا منذ هذا الصباح سمعنا عددا من التحليلات الجيدة والمثيرة، التي تتفق مع آرائنــا بشكل عام، حول مختلف جوانب المسائل المطروحة للدراســة. |
As of this morning, we've restored power to 70 % of town. | Open Subtitles | منذ هذا الصباح , قمنا بإعادة 70% من كهرباء المدينة |
- As of this morning. | Open Subtitles | منذ هذا الصباح لذا، أنت تقول - |