The implementation of this Plan is being done by a national coordinator and a technical commission that integrates several Ministries. | UN | ويجري تنفيذ هذه الخطة من قِبل منسق وطني ولجنة تقنية تجمع بين عدة وزارات. |
a national coordinator was designated for each country at the conference. | UN | وعُيّن خلال فترة المؤتمر منسق وطني لكل بلد من هذه البلدان. |
Furthermore, a national coordinator would be appointed before the beginning of 2008 to facilitate efforts in that field. | UN | وفضلاً عن ذلك، سيعيّن منسق وطني من الآن إلى مطلع سنة 2008 بغية تسهيل الجهود في هذا المجال. |
Most of the respondents stated that their countries have a national focal point who can be contacted when seeking information on climate change. | UN | وذكر معظم المجيبين أن لبلدانهم منسق وطني يمكن الاتصال به عند البحث عن معلومات عن تغير المناخ. |
national Coordinator for the Alliance of Civilizations, Brasilia, 2008 - 10 | UN | منسق وطني لتحالف الحضارات التابع للأمم المتحدة، برازيليا، 2008-2010. |
The Law " On fight against trafficking in human beings " also provides for the appointment of a national coordinator on trafficking and the establishment of a special police agency to fight against trafficking in human beings. | UN | وينص قانون مكافحة الاتجار بالبشر أيضا على تعيين منسق وطني معني بالاتجار، وإنشاء وكالة شرطة خاصة لمكافحة الاتجار بالبشر. |
a national coordinator was designated and assigned the responsibilities of coordinating and leading the NAP Secretariat and the Technical Committee. | UN | وقد عُين منسق وطني وأُسندت إليه المسؤوليات المتعلقة بتنسيق أعمال أمانة برنامج العمل الوطني واللجنة التقنية وقيادتهما. |
a national coordinator is responsible for radiation protection issues. | UN | ويختص منسق وطني بمسائل الحماية من الإشعاع. |
This Committee has its own secretariat and is directed by a national coordinator. | UN | واللجنة المذكورة أمانة تابعة لها. ويتولى رئاستها منسق وطني. |
The Office coordinated the activities of the participating countries, which in turn put in place national teams led by a national coordinator. | UN | وقام المكتب بتنسيق أنشطة البلدان المشاركة، التي أنشأت بدورها أفرقة وطنية بقيادة منسق وطني. |
50. a national coordinator has had the assignment of combatting violence in intimate relationships in the period 2012 - 2014. | UN | ٥٠- وقد كُلِّف منسق وطني بمهمة مكافحة العنف في العلاقات الحميمة في الفترة 2012-2014. |
63. In April 2012 the Government decided to appoint a national coordinator against violence in close relationships. | UN | 63 - وفي نيسان/أبريل ٢٠١٢، قررت الحكومة تعيين منسق وطني لمكافحة العنف في سياق العلاقات الحميمة. |
217. a national coordinator for Traveller training centres was appointed in early 1997. | UN | 217- وعُيِّن في بداية عام 1997 منسق وطني لمراكز التدريب المعنية بالرحَّل. |
Within each country, social scientists, medical and public health professionals, and community development workers will form an interdisciplinary team, under the direction of a national coordinator. | UN | وفي كل بلد، سيشكل علماء الاجتماع والمهنيون الطبيون وأخصائيو الصحة العامة والعاملون في مجال تنمية المجتمعات المحلية فريقاً متعدد التخصصات تحت رئاسة منسق وطني. |
I would also like to mention that in my country we have a national coordinator on narcotic drugs issues, whose main responsibility is to formulate the relevant national Greek positions in close cooperation with the competent authorities, and to present them in international forums. | UN | كما أود أن أذكر أن لدينا فـــي بـلادي منسق وطني لمسائل المخدرات، تتمثل مسؤوليته الرئيسية في صوغ المواقف اليونانية الوطنية ذات الصلة بالتعاون الوثيق مع السلطات المختصة، وتقديمها في المحافل الدولية. |
The Plan calls for improvements to the legislative base and a special unit, the Office for Combating Trafficking in Persons, which has been established and is operating at the Ministry of Internal Affairs; a national coordinator has also been appointed.252. | UN | وتدعو الخطة إلى إجراء تحسينات على القاعدة التشريعية والوحدة الخاصة، ومكتب مكافحة الاتجار بالأشخاص، الذي تم إنشاؤه وتشغيله في وزارة الشؤون الداخلية؛ كما عُين منسق وطني. |
Guatemala has a national coordinator for the reduction of natural or man-made disasters -- an institution comprising offices and entities from the public and private sectors that work together on risk management and mitigation. | UN | ويوجد في غواتيمالا منسق وطني لتخفيف حدة الكوارث الطبيعية والكوارث التي من صنع الإنسان - وهو يرأس مؤسسة تضم مكاتب وكيانات من القطاعين العام والخاص تعمل معاً على إدارة المخاطر وتخفيفها. |
48. In Azerbaijan, a national coordinator had been appointed to organize the activities described in the National Plan of Action. | UN | 48- وفي أذربيجان، جرى تعيين منسق وطني لتنظيم الأنشطة المبينة في خطة العمل الوطنية. |
Most of the participants stated that their countries have a national focal point who can be contacted when seeking information on climate change. | UN | وذكر معظم المشاركين أن لبلدانهم منسق وطني يمكن الاتصال به عند البحث عن المعلومات المتعلقة بتغير المناخ. |
11. To facilitate that engagement, we commend the Government for having identified a national focal point at the Ministerial level who will act as coordinator of the Government's engagement with the Peacebuilding Commission, Sylvain Maliko, Minister of State for Planning, the Economy and International Cooperation. | UN | 11 - ولتسهيل هذا العمل، نثني على الحكومة لقيامها بتحديد منسق وطني على المستوى الوزاري سيعمل منسقا لعمل الحكومة مع لجنة بناء السلام، هو سيلفان ماليكو، وزير الدولة للتخطيط والاقتصاد والتعاون الدولي. |
Seventy-three per cent of the respondents stated that their countries have a national focal point who can be contacted when seeking information on climate change and 77 per cent of these countries have an official national climate change website. | UN | وأشار 73 في المائة من المجيبين إلى وجود منسق وطني في بلدانهم يمكن الاتصال به للحصول على معلومات بشأن تغير المناخ، وإلى أن 77 في المائة من هذه البلدان لديها موقع وطني رسمي على الإنترنت مكرس لمسألة تغير المناخ. |
national Coordinator for the EU community initiatives HORIZON and NOW aimed at reintegrating disabled and long-term unemployed women into the labour market | UN | منسق وطني للمبادرة المجتمعية للاتحاد الأوروبي المسماة الآفاق واليوم الرامية إلى إعادة إدماج ذوي الإعاقة والعاطلات عن العمل لمدة طويلة في سوق العمل |