ويكيبيديا

    "منصب رئاسة مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the presidency of the Conference
        
    • the Chair of the Conference
        
    • the post of President of the Conference
        
    • the office of President of the Conference
        
    • the position of President of the Conference
        
    • the helm of the Conference
        
    • to the presidency of the Conference
        
    But let me first congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN ولكن، اسمحي لي أولا أن أهنئك على اعتلاء منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    (Mr. Grecu, Romania) Mr. GRECU (Romania): Mr. President, let me begin by warmly congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد غريكو )رومانيا(: أود أن أستهل حديثي بإزجاء أخلص التهاني لكم بمناسبة توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. SEIBERT (Germany): I should like to congratulate you on the assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد سايبرت )ألمانيا(: أود أن أوجه إليكم التهاني بمناسبة توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. MARTABIT (Chile) (spoke in Spanish): I thank you for your kind words, and allow me to congratulate you on taking the Chair of the Conference on Disarmament and on the efficient way in which you are conducting our work. UN السيد مرتبيت (شيلي) (تكلم بالإسبانية): أشكرك على كلماتك الرقيقة، واسمحوا لي أن أهنئكم على تقلدكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح وعلى الطريقة الـناجعة التي توجهون بها عملنا.
    Allow me first to congratulate you on the assumption of the post of President of the Conference on Disarmament. UN واسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Since this is the first time that I am taking the floor under your presidency, allow me to begin by congratulating you on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في ظل رئاستكم، فاسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على تقلدكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    First of all I would like to congratulate you on taking up the position of President of the Conference on Disarmament. UN أود في البداية أن أهنئكم على توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. BENTSUR (Israel): Mr. President, let me begin by congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد بنتسور )إسرائيل(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه التهنئة إليكم بمناسبة تبوئكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Ms. MAKUPULA (South Africa): Mr. President, my delegation congratulates you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيدة ماكوبولا (جنوب أفريقيا) (الكلمة بالإنكليزية): إن وفد بلدي يهنئكم على توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Badr (Egypt): Mr. President, allow me at the outset to extend to you our congratulations on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد بدر (مصر): سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على تقلدكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. KHAN (Pakistan): Mr. President, I congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد خان (باكستان) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أهنئكم على تقلدكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    To begin with, Sir, the Algerian delegation would like to express its warm congratulations on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament and, at the same time, to express its full support to you and wish you success in the discharge of your functions. UN بادئ ذي بدء يود الوفد الجزائري أن يُعرب لكم، السيد الرئيس، عن تهانيه الحارة بمناسبة توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح، وأن يُعرب لكم أيضاً، بهذه المناسبة، عن دعمه التام لكم ويتمنى لكم النجاح في أداء مهامكم.
    Mr. ZARIF (Islamic Republic of Iran): Mr. President, allow me at the outset to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد ظريف (جمهورية إيران الإسلامية): سيدي الرئيس اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. TARMIDZI (Indonesia): Mr. President, since this is the first time that my delegation takes the floor under your presidency, like previous speakers before me, allow me at the outset to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد تارميدزي )إندونيسيا(: سيدي الرئيس، بما أن هذه هي المرة اﻷولى التي يتحدث فيها وفدي في ظل رئاستكم، فاسمحوا لي أن أبدأ كبقية من سبقني من المتحدثين بتهنئتكم على شغل منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. AYALOGU (Nigeria): Mr. President, let me start by congratulating you most heartily on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد أيالوغو (نيجيريا) (الكلمة بالإنكليزية): سيادة الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أزف لكم التهنئة الحارة على توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. BELEVAN (Peru) (spoke in Spanish): Madam President, since my delegation is taking the floor for the first time in a plenary meeting under your leadership, all me to congratulate you on taking the Chair of the Conference on Disarmament. UN السيد بلفان (بيرو) (تكلم بالإسبانية): يا سعادة الرئيسة، بما أن وفدي يتكلم للمرة الأولى، في جلسة عامة تحت رئاستك، اسمحي لي أن أهنئك على تولي منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. JAZAIRY (Algeria) (translated from French): Mr. President, allow me first of all to congratulate you on taking the Chair of the Conference on Disarmament. UN السيد الجزائري (الجزائر) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئكم على تقلدكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. MACEDO (Mexico) (translated from Spanish): Mr. President, allow me to congratulate you on taking the Chair of the Conference and assure you of the full cooperation of the delegation of Mexico in carrying out your work. UN السيد ماسيدو (المكسيك) (الكلمة بالإسبانية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على تقلدكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح، وأن أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل معكم في الاضطلاع بمهامكم.
    Mr. DANENOV (Kazakhstan) (translated from Russian): Sir, first allow me to congratulate you on your assumption of the post of President of the Conference on Disarmament. UN السيد دانينوف (كازاخستان) (الترجمة عن الروسية): سيدي، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على تسلمكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    This means that the post of President of the Conference for the next session in 1998 will be taken by the following countries: Sweden, Switzerland, the Syrian Arab Republic, Turkey, Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وهذا يعني أن منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح للدورة المقبلة في عام ٨٩٩١ ستتولاه البلدان التالية: السويد، سويسرا، الجمهورية العربية السورية، تركيا، أوكرانيا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Since this is the first time my delegation has taken the floor during your term in office, allow me to congratulate you on assuming the office of President of the Conference on Disarmament and to extend our full cooperation to you. UN بما أن هذه هي المرة الأولى التي يتناول فيها وفدي الكلمة أثناء فترة رئاستكم، اسمحوا لي أن أهنئكم لتوليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم.
    Mr. LINT (Belgium) (translated from French): Mr. President, first of all, may I congratulate you on your accession to the position of President of the Conference on Disarmament. UN السيد لينت (بلجيكا) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. President, as this is the first time I am making a statement under your presidency, let me congratulate you for taking the helm of the Conference on Disarmament. UN سيدي الرئيس: بما أنني أتحدث للمرة الأولى أثناء توليكم رئاسة المؤتمر، دعوني أهنئكم على تقلدكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Al-Hakim (Iraq) (spoke in Arabic): Mr. President, I would like to warmly congratulate you on your appointment to the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد الحكيم (العراق): السيد الرئيس، أود أن أهنئكم بحرارة على توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد