ويكيبيديا

    "منصف الليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • midnight
        
    • middle of the night
        
    If you are found ashore after midnight, you will be executed. Open Subtitles إذا تم ضبطك على الشاطئ بعد منصف الليل ، سيتم اعدامك
    No, you'll be stuck here until around midnight. Open Subtitles كلّا، أنت ستكون عالقًا هنا حتى منصف الليل.
    And I have to kill him myself, and I have till midnight to do it. Open Subtitles و انا يجب أن أقتله بنفسي و انا لدي وقت حتى منصف الليل فقط لفعلها
    This guy would call me up in the middle of the night and be like, Open Subtitles كان ذلك الرجل يتصل بي في منصف الليل ويقول
    It's a good thing he didn't ask too many questions about coming to your campaign office in the middle of the night. Open Subtitles لحسن الحظّ لم يطرح عليّ أسئلة كثيرة عن مجيئي لمكتب حملتك الانتخابية في منصف الليل.
    Nowhere to find a good burger after midnight. Open Subtitles لايمكنك أيجاد شطائر البرغر بعد منصف الليل
    Do you think Daddy's gonna make it home before midnight? Open Subtitles هل تظنين أن أبي سيستطيع الوصول قبل منصف الليل ؟
    And rule #3: Never feed them after midnight. Meaning she doesn't sleep over and you don't have breakfast with her. Open Subtitles لا تدعهم يأكلون الطعام بعد منصف الليل مما يعني أنه لن تنام لديك ، ولن تحضى بالفطور معها أبداً
    And that window ends tonight at midnight. Open Subtitles و هذه النافذة تغلق هذه الليلة عند منصف الليل
    Careful, if you're not home by midnight, it might turn into a pantsuit. Open Subtitles احذري اذا لم تعودي قبل منصف الليل فذلك الفستان سيتحول الى بذلة بسروال
    I've seen you get a midnight snack in nothing but your t-shirt. Open Subtitles أعني, لقد... لقد رايتك تاخذين الاكل منصف الليل عارية فقط القميص.
    So remember, folks, keep on calling and you'll help us reach our goal of ten million dollars by midnight. And if... Open Subtitles تذكروا, يجب أن تستمروا بالاتصال بنا لنصل لهدفنا 10 مليون دولار عند منصف الليل
    Meet me by the city gate just before midnight. Open Subtitles قابليني عند بوابة المدينة قبل منصف الليل
    Negotiation's for arsewipes. If you're not here by midnight, I'll shit myself with woe. Open Subtitles سيكون شيىء مؤسف للغايه لو أنك لم تأتى الى هنا عند منصف الليل
    Here even, as of this evening, when the clock strikes midnight sound! Open Subtitles هنا هذا المساء عندما تدق ساعة منصف الليل
    - Until after midnight. - We drank a lot of beer. Open Subtitles وربما حتى بعد منصف الليل شربنا الكثير من البيرة
    ♪ Won't you take me down to Memphis on a midnight ride ♪ Open Subtitles ♪هو لا يردني في جولة منصف الليل♪
    You can't go to a strange building in the Detroit-iest part of Orlando... in the middle of the night. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب لمبني غريب في أكثر منطقة تشبه ديترويت في أورلاندو في منصف الليل
    He once dated a girl who used to attack him in the middle of the night. Open Subtitles كان يواعد فتاة كانت تهاجمه في منصف الليل
    It was the only time during my three years in the White House that I would wake up in the middle of the night agonizing over what was the right approach, what would work, what would not blow up the world. Open Subtitles كانت هذه المرة الوحيدة خلال الثلاث سنوات التي قضيتها بالبيت الأبيض التي أستيقظ فيها في منصف الليل مهمومًا ومتسائلًا عن النهج الصحيح الذي قد يجدي ولا يدمر العالم
    Nick, how often do you sneak into my room in the middle of the night? Open Subtitles (نيك) كم مرة تسللت إلى غرفتي في منصف الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد