(d) If two staff members marry, the benefits and entitlements which accrue to them shall be modified as provided in the relevant Staff Rules; their appointment status shall not, however, be affected. | UN | (د) زواج موظف بموظفة يعدل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري للموظفين؛ ولكن لا يمس بمركزهما في التعيين. |
(d) If two staff members marry, the benefits and entitlements which accrue to them shall be modified as provided in the relevant Staff Rules; their appointment status shall not, however, be affected. | UN | (د) زواج موظف بموظفة يعدل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري للموظفين؛ ولكن لا يمس بمركزهما في التعيين. |
(d) If two staff members marry, the benefits and entitlements which accrue to them shall be modified as provided in the relevant Staff Rules; their appointment status shall not, however, be affected. | UN | (د) زواج موظف بموظفة يعدل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري للموظفين؛ ولكن لا يمس بمركزهما في التعيين. |
(d) If two staff members marry, the benefits and entitlements which accrue to them shall be modified as provided in the relevant Staff Rules; their appointment status shall not, however, be affected. | UN | (د) زواج موظف بموظفة يعدل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري للموظفين؛ ولكن لا يمس بمركزهما في التعيين. |
(d) If two staff members marry, the benefits and entitlements which accrue to them shall be modified as provided in the relevant Staff Rules; their appointment status shall not, however, be affected. | UN | (د) زواج موظف بموظفة يعدل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري للموظفين؛ ولكن لا يمس بمركزهما في التعيين. |
(d) If two staff members marry, the benefits and entitlements which accrue to them shall be modified as provided in the relevant Staff Rules; their appointment status shall not, however, be affected. | UN | (د) زواج موظف بموظفة يعدل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري للموظفين؛ ولكن لا يمس بمركزهما في التعيين. |
(d) If two staff members marry, the benefits and entitlements which accrue to them shall be modified as provided in the relevant Staff Rules; their appointment status shall not, however, be affected. | UN | (د) زواج موظف بموظفة يعدل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري للموظفين؛ ولكن لا يمس بمركزهما في التعيين. |
(d) The marriage of one staff member to another shall not affect the contractual status of either spouse, but their entitlements and other benefits shall be modified as provided in the relevant Staff Regulations and Staff Rules. | UN | (د) زواج موظف بموظفة لا يمس بالمركز التعاقدي لأي من الزوجين، ولكن تعدّل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
(d) The marriage of one staff member to another shall not affect the contractual status of either spouse, but their entitlements and other benefits shall be modified as provided in the relevant Staff Regulations and Staff Rules. | UN | (د) زواج موظف بموظفة لا يمس بالمركز التعاقدي لأي من الزوجين، ولكن تعدّل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
(d) The marriage of one staff member to another shall not affect the contractual status of either spouse, but their entitlements and other benefits shall be modified as provided in the relevant Staff Regulations and Staff Rules. | UN | (د) زواج موظف بموظفة لا يمس بالمركز التعاقدي لأي من الزوجين ولكن تعدّل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
(d) The marriage of one staff member to another shall not affect the contractual status of either spouse, but their entitlements and other benefits shall be modified as provided in the relevant Staff Regulations and Rules. | UN | )د( زواج موظف بموظفة لا يمس بالمركز التعاقدي لأي من الزوجين ولكن تعدل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
(d) The marriage of one staff member to another shall not affect the contractual status of either spouse, but their entitlements and other benefits shall be modified as provided in the relevant Staff Regulations and Staff Rules. | UN | (د) زواج موظف بموظفة لا يمس بالمركز التعاقدي لأي من الزوجين ولكن تعدّل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
(d) The marriage of one staff member to another shall not affect the contractual status of either spouse, but their entitlements and other benefits shall be modified as provided in the relevant Staff Regulations and Staff Rules. | UN | (د) زواج موظف بموظفة لا يمس بالمركز التعاقدي لأي من الزوجين ولكن تعدّل الاستحقاقات والمزايا الأخرى التي يحصلان عليها وفقا لما هو منصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |