ويكيبيديا

    "منطقة أفريقيا الوسطى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Central African region
        
    • the Central African
        
    • the region of Central Africa
        
    • the Central Africa region
        
    • Central African subregion
        
    25. The Committee continues to play a vital role in promoting peace and security in the Central African region. UN 25 - تواصل اللجنة أداء دور حيوي في العمل على توطيد السلام والأمن في منطقة أفريقيا الوسطى.
    The greatest challenge facing the international community was to restore peace and security in the Central African region. UN وأكبر تحد يواجه المجتمع الدولي هو إعادة السلام واﻷمن في منطقة أفريقيا الوسطى.
    :: 2 meetings held with the Multinational Force of Central Africa on peace and security issues in the Central African region UN :: عقد اجتماعين مع القوة المتعددة الجنسيات لأفريقيا الوسطى بشأن المسائل المتعلقة بالسلام والأمن في منطقة أفريقيا الوسطى
    This is why I suggest that we very quickly consider holding an international conference that brings together all the countries in the region of Central Africa and the Great Lakes, along with the international community, under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity. UN ولهذا السبب، أقترح على وجه السرعة النظر في عقد اجتماع دولي تحت رعاية الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية يضم كل الدول في منطقة أفريقيا الوسطى والبحيرات الكبرى والمجتمع الدولي.
    The members of the Commission of Inquiry on the Central African Republic have just returned from a two-week tour of the Central African region. UN لقد عاد أعضاء لجنة التحقيق المعنية بجمهورية أفريقيا الوسطى للتَّو من جولتهم التي دامت أسبوعين في منطقة أفريقيا الوسطى.
    :: 2 meetings of ECCAS Chiefs of Defence on cross-border peace and security issues in the Central African region facilitated UN :: تيسير عقد اجتماعين لرؤساء الدفاع للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن المسائل المتعلقة بالسلام والأمن عبر الحدود في منطقة أفريقيا الوسطى
    This biregional plan of action reaffirms the ECOWAS Initial Plan of Action and extends efforts to combat trafficking into the Central African region. UN وتؤكد خطة العمل الإقليمي الثنائي هذه مجددا خطة العمل المبدئية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وتوسع نطاق الجهود التي تُبذل لمكافحة الاتجار لتشمل منطقة أفريقيا الوسطى.
    The frequency of seized consignments in the Central African region leaves no doubt that extraction and smuggling must be the result of organized efforts, and that these illegal activities must be highly rewarding financially. UN فالشحنات العديدة التي يتم ضبطها في منطقة أفريقيا الوسطى لا تترك أي شك في أن استخراج هذه الشحنات وتهريبها لا بد أن يكونا نتيجة جهود منظمة، ولا بد أن هذه الأعمال غير القانونية تعطي عائدا ماليا مجزيا.
    They received a briefing on 3 July 1997 by the Special Envoy of the United Nations and the Organization of African Unity (OAU) for the Central African region and the Congo, Mr. Sahnoun, at which the Special Envoy appealed for the rapid dispatch of a force. UN وتلقوا إحاطة إعلامية في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧ من السيد سحنون المبعوث الخاص لﻷمم المتحدة ولمنظمة الوحدة اﻷفريقية لدى منطقة أفريقيا الوسطى والكونغو، وفيها دعا المبعوث الخاص الى اﻹسراع في إرسال القوة.
    2. This aggression, perpetrated by two United Nations Member States against another Member State, poses a serious threat to peace and security in the Central African region in general and in the Great Lakes region in particular. UN ٢ - إن هذا العدوان، الذي يرتكبه عضوان في اﻷمم المتحدة ضد عضو ثالث، إنما يشكل تهديدا خطيرا للسلام واﻷمن في منطقة أفريقيا الوسطى بصورة عامة، وفي منطقة البحيرات الكبرى بصورة خاصة.
    Central African region (24 November 2003; 24 November 2003). UN 94 - منطقة أفريقيا الوسطى (24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    94. Central African region (24 November 2003; 24 November 2003). UN 94 - منطقة أفريقيا الوسطى (24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    69. Central African region (24 November 2003; 24 November 2003). UN 69 - منطقة أفريقيا الوسطى (24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    69. Central African region (24 November 2003; 24 November 2003). UN 69 - منطقة أفريقيا الوسطى (24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003).
    A withdrawal, as is being contemplated at this time, will not be in the interest of my country or of the Central African subregion, which is already in great turmoil. UN أما سحب هذه البعثة، وهو اﻷمر الذي يتجــه التفكير إليه اﻵن، فلـن يكون في مصلحة بلــدي أو مصلحة منطقة أفريقيا الوسطى التي تُعاني فعلا من اضطراب شديد.
    In this connection the Committee is profoundly disturbed by the flow of arms into and within the Central African subregion, which is a major cause of insecurity and instability. UN وفي هذا الصدد، تشعر اللجنة بالقلق البالغ إزاء تدفق اﻷسلحة إلى منطقة أفريقيا الوسطى دون اﻹقليمية وداخلها، وهو ما يُشكل سببا رئيسيا في انعدام اﻷمن والاستقرار.
    In 1995, the trust fund for the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was set up by the Secretary-General to assist the financing of the implementation of the programme of work of the Committee, in particular, activities in the promotion of confidence- and security-building in the region of Central Africa. UN وفي عام ١٩٩٥، أنشأ اﻷمين العام الصندوق الاستئماني للجنة الاستشارية الدائمة المتعلقة بمسائل اﻷمن في أفريقيا الوسطى بغية المساعدة في تمويل تنفيذ برنامج عمل اللجنة، ولا سيما أنشطة تعزيز بناء الثقة واﻷمـــن في منطقة أفريقيا الوسطى.
    Although yaws was easily preventable, there were challenges in treating the disease, including the fact that the pygmies in the region of Central Africa were a neglected peoples with limited geographical access; the general lack of political will to tackle the social and health problems of the population; and inadequate funds; UN فعلى الرغم من سهولة الوقاية من هذا الداء، إلا أن هناك تحديات تعترض علاجه، بما في ذلك ما يعاني منه الأقزام في منطقة أفريقيا الوسطى من إهمال نتيجة تعذر الوصول إليهم جغرافيا؛ والنقص العام في الإرادة السياسية لمعالجة المشاكل الاجتماعية والصحية لهذه الفئة من السكان؛ وعدم كفاية الأموال؛
    He facilitated the holding, in August 2005, of a cross-border conference on insecurity in the Central Africa region attended by Cameroon, Chad, and the Central African Republic. UN ويسّر في آب/أغسطس 2005 عقد مؤتمر عبر الحدود بشأن انعدام الأمن في منطقة أفريقيا الوسطى حضرته الكاميرون وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد