ويكيبيديا

    "منطقة الأنديز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Andean region
        
    • the Andes
        
    • of the Andean
        
    • of Andean
        
    • Andean Countries
        
    • de los Pueblos Originarios Andinos
        
    • Andean Peoples
        
    • the Andean subregion
        
    • the Andean area
        
    • para el Autodesarrollo de
        
    He also referred to contingency planning by governments in the Andean region which UNHCR was facilitating. UN وأشار أيضاً إلى التخطيط للطوارئ الذي تقوم به حكومات منطقة الأنديز والذي تيسره المفوضية.
    The Office has also developed an initiative for the Andean region. UN كما قامت المفوضية بمبادرة في منطقة الأنديز.
    As a first step towards this Latin American objective, Peru is coordinating its efforts with those of the other Andean Countries to declare the Andean region an anti-personnel-mine-free zone. UN وكخطوة أولى نحو تحقيق هذا الهدف الأمريكي اللاتيني، تنسق بيرو جهودها مع بلدان الأنديز الأخرى من أجل إعلان منطقة الأنديز منطقة خالية من الألغام المضادة للأفراد.
    Such festivals still take place in the Andes. UN ولا تزال هذه الاحتفالات تقام في منطقة الأنديز.
    Meanwhile, conflict-prevention activities are under way in the Andean region and in Guyana. UN وفي الوقت نفسه، تتواصل حاليا أنشطة منع نشوب الصراع في منطقة الأنديز وفي غيانا.
    The marketing of the programme is principally focused on the Andean region as those programmes are much better established. UN ويركز جانب التسويق في البرنامج بوجه خاص على منطقة الأنديز لأن البرامج ترسّخت فيها على نحو أفضل من غيرها.
    This project will carry forward the results of the project that is currently being implemented in the Andean region and in Central American countries. UN سيواصل هذا المشروع تحقيق نتائج المشروع الذي يجري تنفيذه الآن في منطقة الأنديز وفي بلدان أمريكا الوسطى.
    On the contrary, I wish to describe a positive achievement in the area of disarmament in the Andean region. UN بل على النقيض من ذلك, أود أن أتناول بالشرح إنجازا إيجابيا في ميدان نزع السلاح في منطقة الأنديز.
    The eradication of poverty is extremely important to the countries of the Andean region, and is part of their national strategies. UN إن استئصال الفقر هام للغاية لبلدان منطقة الأنديز وجزء من استراتيجياتها الوطنية.
    Cocaine from the Andean region is trafficked northwards to North America and across the Atlantic to Europe via the Caribbean or Africa. UN ويُهرَّب الكوكايين من منطقة الأنديز باتجاه الشمال إلى أمريكا الشمالية وعبر المحيط الأطلسي إلى أوروبا عن طريق منطقة الكاريبي أو أفريقيا.
    Cocaine from the Andean region is trafficked northwards to North America and across the Atlantic to Europe via the Caribbean or Africa. UN ويُهرَّب الكوكايين من منطقة الأنديز باتِّجاه الشمال إلى أمريكا الشمالية وعبر المحيط الأطلسي إلى أوروبا عن طريق منطقة الكاريبي أو أفريقيا.
    A high increase of both initiatives in the Andean region is accounted for by one country of that subregion reporting data for 2011 only. UN وتُعزى زيادة عالية في كلتا المبادرتين في منطقة الأنديز إلى إبلاغ أحد بلدان المنطقة دون الإقليمية عن بيانات عام 2011 فقط.
    CONDESAN provided technical assistance to the Secretary General of the Andean Community in the analysis of land use and land cover change dynamics in the Andean region and reviewed the current situation of adaptation to climate change in the Andes. UN ووفر الاتحاد المساعدة التقنية للأمين العام لجماعة دول الأنديز في تحليل ديناميات تغير استخدام الأراضي وغطاء الأرض في منطقة الأنديز، واستعرض الحالة الراهنة للتكيف مع تغير المناخ في منطقة الأنديز.
    Cocaine from the Andean region is trafficked northwards to North America and across the Atlantic to Europe via the Caribbean or Africa. UN ويهرَّب الكوكايين من منطقة الأنديز باتجاه الشمال إلى أمريكا الشمالية وعبر المحيط الأطلسي إلى أوروبا عن طريق منطقة الكاريبي أو أفريقيا.
    88. Argentina, Chile, Colombia, Ecuador and Peru have joined forces to promote a regional approach to development in the Andean region. UN 88 - وانضمت الأرجنتين وشيلي وكولومبيا وإكوادور وبيرو لتعزيز النهج الإقليمي لتنمية منطقة الأنديز.
    It includes ecosystems of medium and higher elevations of the Andes. UN وتشمل النظم الإيكولوجية للمرتفعات المتوسطة والعالية في منطقة الأنديز.
    106. CAPAJ noted that the 15 annual assemblies of the Parliament of the Qollana Aymara People of the Andes had been held in accordance with the form of self-government as envisioned under the ayllu-marka system. UN 106- لاحظت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية للشعوب الأصلية في منطقة الأنديز أن 15 جمعية سنوية لبرلمان شعب كولانا أيمارا بالأنديز عُقدت وفقاً لشكل الحكم الذاتي المتوخى في نظام أيلو - ماركا.
    106. CAPAJ noted that the 15 annual assemblies of the Parliament of the Qollana Aymara People of the Andes had been held in accordance with the form of self-government as envisioned under the ayllu-marka system. UN 106- لاحظت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية للشعوب الأصلية في منطقة الأنديز أن 15 جمعية سنوية لبرلمان شعب كولانا أيمارا بالأنديز عُقدت وفقاً لشكل الحكم الذاتي المتوخى في نظام أيلو - ماركا.
    Current projects include those addressing adaptation to climate change through effective water management in Ecuador, management to improve air quality, protection of the Cuyabeno-Yasuní Forests and a regional programme for the social management of Andean forest ecosystems (ECOBONA). UN ومن بين المشاريع التي يجري تنفيذها الآن مشروع التكيُّف مع تغير المناخ بالإدارة الفعالة للمياه في إكوادور، والإجراء المتعلق بتحسين نوعية الهواء، ومشروع حماية غابات كويابينو ياسوني، والبرنامج الإقليمي للإدارة الاجتماعية للنظم الإيكولوجية الحرجية في منطقة الأنديز.
    EEC Trust Fund for Support to Prevention of the Diversion of Chemical Precursors for the Scope of Drug Manufacturing in the Andean Countries UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتقديم الدعم من أجل منع تغيير وجهة السلائف الكيميائية لاستخدامها في صناعة المخدرات ببلدان منطقة الأنديز
    (c) Observer for a non-governmental organization: Comisión Jurídica Para el Autodesarollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ). UN (ج) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: اللجنة القانونية للتنمية الذاتية لشعوب منطقة الأنديز الأوائل.
    44. The Juridical Commission for Auto-Development of First Andean Peoples (CAPAJ) said that the army interfered in indigenous communities, interrogating, detaining and intimidating people on the grounds that it was fighting drug trafficking. UN 44- وقالت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية لشعوب منطقة الأنديز الأوائل إن الجيش يتدخل في مجتمعات الشعوب الأصلية، فيستنطق الناس، ويحتجزهم، ويخوِّفهم، بحجة مكافحة الاتجار بالمخدرات(102).
    the Andean subregion reported no initiatives on capacity-building at national level. UN وأبلغت منطقة الأنديز دون الإقليمية عن عدم وجود أية مبادرات على المستوى الوطني في مجال بناء القدرات.
    68. The representative of the Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos said that indigenous peoples had never renounced the right to selfdetermination: that was confirmed by their vigorous cultures and the survival of their languages and ways of life. UN 68- وقال ممثل اللجنة القانونية للتنمية الذاتية لشعوب منطقة الأنديز الأوائل إن السكان الأصليين لم يتنازلوا أبداً عن الحق في تقرير المصير: وهو أمر تؤكد عليه ثقافاتهم الحية وبقاء لغاتهم وأساليب عيشهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد