ASEAN Confederation on Women (ACWO): Beijing Platform for Action in the ASEAN Region: Gains, Obstacles and Prospects. 2005. | UN | اتحاد رابطة أمم جنوب شرق آسيا للمنظمات النسائية: منهاج عمل بيجين في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا: المكاسب والعراقيل والفرص. 2005. |
This is in connection with the project entitled " Disaster management network (DMS-Net) for the ASEAN region " , proposed by Japan. | UN | وكانت الزيارة في إطار مشروع " شبكة إدارة الكوارث في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا " ، الذي اقترحته اليابان. |
She wondered whether the IDPP planned to extend its virtual master's degree programme for persons with disabilities to include people from countries outside the ASEAN region. | UN | وتساءلت عما إذا كان معهد الدفاع العام الجنائي يخطط لتوسيع نطاق برنامجه الافتراضي للحصول على درجة الماجستير للأشخاص ذوي الإعاقة بحيث يضم أشخاصا من بلدان خارج منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
This route can complement existing tourist destinations in the ASEAN region and those of the Indonesia, Malaysia and Thailand Growth Triangle. | UN | ويمكن لهذا الخط السياحي أن يتكامل مع خط الأماكن السياحية التي يقصدها السياح حاليا في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا وتلك الواقعة في مثلث النمو الذي يضم إندونيسيا وماليزيا وتايلند. |
LAPAN hosted the regional workshop in the Association of Southeast Asian Nations Region, held in Yogyakarta, Indonesia. | UN | واستضاف المعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء حلقة العمل الإقليمية في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا التي عُقدت في يوجياكرتا، إندونيسيا. |
It had hosted the 2004 Ministerial Meeting of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), at which the Declaration on the Elimination of Violence Against Women in the ASEAN region had been adopted. | UN | وقد استضافت في عام 2004 اجتماعات وزارية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا حيث اعتُمد إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
In this regard it is noted that Malaysia has proposed a multilateral mutual assistance in criminal matters treaty with like-minded countries in the ASEAN region. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن ماليزيا اقترحت إبرام معاهدة متعددة الأطراف لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية مع البلدان المماثلة لها في التوجه في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Regarding negotiation of an arms trade treaty, Indonesia will do its utmost to guarantee that the needs and interests of the ASEAN region will be equally accommodated. | UN | بشأن التفاوض على معاهدة لتجارة الأسلحة، تبذل إندونيسيا قصارى جهدها لضمان أن تتم مراعاة مصالح واحتياجات منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا على قدم المساواة. |
Overall, the Asia-Pacific region contributes about 15-17 per cent of the company’s worldwide sales revenues, with sales in the ASEAN region constituting a major portion. | UN | وعلى العموم، تسهم منطقة آسيا والمحيط الهادئ بنحو ٥١-٧١ في المائة من إيرادات مبيعات الشركة على نطاق العالم حيث تسهم المبيعات في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا بنصيب رئيسي. |
He invited participants to visit the ASEAN region to see for themselves the industrial development successes that had been achieved and the mistakes that had been made. | UN | 82- ودعا المشاركين إلى زيارة منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا للوقوف بأنفسهم على النجاحات التي حققتها التنمية الصناعية والأخطاء التي ارتكبت. |
Seminar on Implementation of Resolution 1540 (2004) in the ASEAN region | UN | الحلقة الدراسية بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا |
(iii) Declaration on the Elimination of Violence against Women in the ASEAN region (30 June 2004); | UN | الإعلان المعني بالقضاء على العنف ضد المرأة في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا (30 حزيران/يونيه 2004)؛ |
At a higher level, and with support from the international community, the armed forces and police had been undergoing modernization in order to improve their response to criminal threats; the Philippines also continued to cooperate with its neighbours in the ASEAN region in their efforts to combat transnational crime. | UN | وعلى مستوى أعلى، وبدعم من المجتمع الدولي، مافتئت القوات المسلحة والشرطة تخضع للتحديث بغية تحسين استجابتها إلى التهديدات الإجرامية؛ كما أن الفلبين مستمرّة في التعاون مع جيرانها في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا في جهودهم لمكافحة الجريمة عبر الوطنية. |
Disaster Management Network (DMS-Net) for the ASEAN region | UN | شبكة إدارة الكوارث في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا (الاسيان) |
A Declaration on the Advancement of Women in ASEAN had been adopted in 1988 and a Declaration on the Elimination of Violence against Women in the ASEAN region had been adopted in 2004 and operationalized through various work plans and initiatives, including an Intergovernmental Governmental Commission on Human Rights and a Commission for the Protection and Promotion of the Rights of Women and Children. | UN | واعتُمِد إعلان بشأن النهوض بالمرأة في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 1988 وإعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة في منطقة الرابطة في عام 2004، وجرى تفعيلهما من خلال مختلف خطط العمل والمبادرات، بما يشمل لجنة حكومية دولية معنية بحقوق الإنسان، ولجنة لحماية وتعزيز حقوق النساء والأطفال. |
On 5 July 1988, Brunei Darussalam joined five other ASEAN members in signing the Declaration on the Advancement of Women in the ASEAN region. | UN | وفي 5 تموز/يوليه 1988، انضمت بروني دار السلام إلى خمسة أعضاء آخرين في رابطة أمم جنوب شرق آسيا في التوقيع على الإعلان الخاص بالنهوض بالمرأة في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
In addition, the programme supported the attendance of the heads of statistical offices in the ASEAN region at the Fourth ASEAN Heads of Statistical Offices Meeting held in Yangon, Myanmar, and of the chief statisticians in the region at an International Statistical Institute briefing seminar for chief statisticians held in London. | UN | وإضافة إلى ذلك، دعم البرنامج حضور رؤساء المكاتب الإحصائية داخل منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا الاجتماع الرابع لرؤساء المكاتب الإحصائية بدول الرابطة الذي عقد في يانغون، ميانمار، وحضور كبار الإحصائيين داخل المنطقة الحلقة الدراسية الإعلامية التي نظمها المعهد الإحصائي الدولي لكبار الإحصائيين وعقدت في لندن. |
2. the ASEAN region has a population of about 500 million, a total area of 4.5 million square kilometres, a combined gross domestic product of almost US$ 700 billion, and total trade of about US$ 850 billion. | UN | 2 - ويناهز عدد سكان منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا 500 مليون نسمة، وتبلغ مساحتها الإجمالية 4.5 ملايين كيلومتر مربع، ويقارب مجموع ناتجها المحلي الإجمالي 700 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، ويصل حجم تجارتها إلى حوالي 850 بليون دولار. |
The conference was attended by more than 200 agriculture professionals, researchers, policymakers, industry representatives, non-governmental organizations and academics from within the country, as well as several member States of the Commission and representatives from countries in the Association of Southeast Asian Nations Region. | UN | وحضر المؤتمر ما يزيد عن 200 من المهنيين المتخصصين في الزراعة والباحثين وواضعي السياسات وممثلي قطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية والأكاديميين من داخل البلد وشمل الحضور أيضا العديد من الدول الأعضاء في اللجنة وممثلين لبلدان في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
In addition, the President of the Fourth Meeting of States Parties reports that he undertook a country visit to the Lao People's Democratic Republic to consult with his counterpart on the Convention and to promote universalization of the Convention in the Association of Southeast Asian Nations Region. | UN | وإضافة إلى ذلك، أفاد رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف أنه قام بزيارة قطرية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية للتشاور مع نظيره فيها بشأن الاتفاقية ولتعزيز إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Trainers include experts from the United Nations University and practitioners from the Association of South-East Asian Nations and Pacific regions. 03-38479 (E) 300603 | UN | وسيكون من بين المدربين خبراء من جامعة الأمم المتحدة وأخصائيين من منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |