This increase is due mainly to rising seizures made in the West and Central Africa subregion. | UN | ويعود سبب هذا الارتفاع أساسا إلى زيادة المضبوطات في منطقة غرب ووسط أفريقيا الفرعية. |
Many textbooks and classroom materials are still being distributed, especially in situations of conflict and in some of the lowest-income countries in the West and Central Africa region. | UN | وما زال يجري توزيع كثير من الكتب الدراسية والمواد التعليمية، وخاصة في مناطق الصراع وفي بعض البلدان ذات الدخل المنخفض في منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
The rate improved in all regions, except in the West and Central Africa region. | UN | وتحسن ذلك المعدل في جميع المناطق باستثناء منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of the West and Central African Region | UN | الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في منطقة غرب ووسط أفريقيا |
Objectives of cruise was to collect hydrodynamic and marine geological data affecting coastal erosion in the West and Central African Region. | UN | والهدف من الرحلة جمع بيانات عن الديناميات الهيدرولوجية والجيولوجيا البحرية التي تؤثر على التحات الساحلي في منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of West and Central African Region | UN | الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في منطقة غرب ووسط أفريقيا |
In the case of Viet Nam, sections were also included on access to essential supplies, while vulnerability analysis was incorporated more prominently in the examples from the West and Central Africa region. | UN | وفي حالة فييت نام، تم أيضا إدراج أجزاء عن فرص الحصول على الإمدادات الأساسية، بينما تم بشكل أوضح إدراج تحليل القابلية للتعرض في الأمثلة المأخوذة من منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
Coordination and monitoring groups were established on this issue in South Africa and the United Republic of Tanzania, and a regional assessment meeting on child domestic workers was held in the West and Central Africa region. | UN | وأنشئت فرق للتنسيق والرصد بشأن هذه المسألة في جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا، وعقد اجتماع تقييم إقليمي بشأن اﻷطفال الذين يعملون في خدمة المنازل في منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
A general induction programme for newly appointed staff will be piloted in the West and Central Africa region for possible implementation throughout UNICEF in 2010. | UN | وسيُنفذ برنامج تعريفي عام للموظفين المعينين حديثا بشكل تجريبي في منطقة غرب ووسط أفريقيا تمهيدا لاحتمال تنفيذه على نطاق اليونيسيف في عام 2010. |
In the West and Central Africa region, a number of new partnerships were developed, including with an NGO partner in Benin where 200 trafficked children working in gravel mines were repatriated. | UN | وفي منطقة غرب ووسط أفريقيا أنشئ عدد من الشراكات الجديدة، بما فيها واحدة مع شريك من المنظمات غير الحكومية في بنن حيث أعيد إلى الوطن 200 من الأطفال المتجر بهم كانوا يعملون في أحد مناجم الحصى. |
110. The momentum of national and community-based initiatives to end FGM is growing, especially in the West and Central Africa region and through the Child-Friendly Village Initiative in Sudan. | UN | 110 - وقد أخذ يتزايد زخم المبادرات الوطنية ومبادرات المجتمعات المحلية لإنهاء الختان، وخاصة في منطقة غرب ووسط أفريقيا ومن خلال مبادرة القرية الصديقة للطفل في السودان. |
During 1998, over 400 teachers were trained in ECC and pre-school education through the multi-country programme in the Caribbean, and training on new concepts in ECC was held with counterparts in the West and Central Africa region. | UN | وتم في عام ١٩٩٨ تدريب أكثر من ٤٠٠ مدرس في مجال الرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة والتعليم قبل المدرسي وذلك من خلال برنامج شمل عدة أقطار في منطقة البحر الكاريبي. ونظمت برامج تدريبية للتوعية بالمفاهيم الجديدة للرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة بمشاركة من نظراء في منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
In addition, the national plan of action includes a strategy aimed at reinforcing regional cooperation in order to obtain an efficient and unified response in the West and Central African Region. | UN | إضافة إلى ذلك، تشتمل خطة العمل الوطنية على استراتيجية تهدف إلى تعزيز التعاون الإقليمي بغرض الحصول على استجابة فعالة وموحدة في منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
Objectives of cruise were to collect hydrodynamic and marine geological data affecting coastal erosion in the West and Central African Region. | UN | والهدف من الرحلة جمع بيانات عن الديناميات الهيدرولوجية والجيولوجيا البحرية التي تؤثر على التحات الساحلي في منطقة غرب ووسط أفريقيا |
Objectives of cruise was to collect hydrodynamic and marine geological data affecting coastal erosion in the West and Central African Region. | UN | والهدف من الرحلة جمع بيانات عن الديناميات الهيدرولوجية والجيولوجيا البحرية التي تؤثر على التحات الساحلي في منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
Objectives of cruise were to collect hydrodynamic and marine geological data affecting coastal erosion in the West and Central African Region. | UN | وكان الهدف من الرحلة هو جمع بيانات عن حركة المياه والجيولوجيا البحرية التي تؤثر على التحات الساحلي في منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
(i) Member UNEP Task Team on Global Climate Change and Impacts on the West and Central African Region. | UN | )ط( عضو فرقة العمل التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمعنية بالتغير العالمي للمناخ وآثاره على منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
r. FAO/UNEP/IOC workshop on qualitative assessment of pollution in the West and Central African Region. | UN | )ص( حلقة العمل المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات بشأن التقييم النوعي للتلوث في منطقة غرب ووسط أفريقيا. |
Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of West and Central African Region | UN | الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في منطقة غرب ووسط أفريقيا |