ويكيبيديا

    "منطقة وادي كودوري السفلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the lower Kodori Valley
        
    Abkhaz activities in the lower Kodori Valley were also reduced. UN وجرى أيضا تخفيض الأنشطة الأبخازية في منطقة وادي كودوري السفلى.
    It also saw a convoy of Abkhaz tanks and military personnel in the lower Kodori Valley. UN وشاهدت أيضا قافلة دبابات وعسكريين تابعين للقوات الأبخازية في منطقة وادي كودوري السفلى.
    The patrol en route did not observe any change in the deployment of the Abkhaz militia check posts in the lower Kodori Valley. UN ولم تلاحظ الدورية في طريقها أي تغير في نشر نقاط تفتيش الميليشيا الأبخازية في منطقة وادي كودوري السفلى.
    The CIS peacekeeping force continued to escort UNOMIG through the lower Kodori Valley during the regular rotation of the Mission personnel to and from its Kodori team base. UN وواصلت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة توفير الحراسة للبعثة في منطقة وادي كودوري السفلى خلال التناوب الدوري لأفراد البعثة من وإلى قاعدة فريق كودوري التابعة لها.
    The lower number was attributable to security constraints in the lower Kodori Valley and the continued suspension of patrols in the upper Kodori Valley UN يعزى انخفاض العدد إلى القيود الأمنية المفروضة على منطقة وادي كودوري السفلى وإلى استمرار تعليق تسيير الدوريات في منطقة الوادي العليا
    The Abkhaz forces are manning the former CIS peacekeeping checkpoint no. 107, which is the only visible deployment of forces in the lower Kodori Valley. UN وتتواجد القوات الأبخازية في نقطة التفتيش 107 التي كانت تسيطر عليها قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة السابقة، والتي تشكل الانتشار المرئي الوحيد للقوات في منطقة وادي كودوري السفلى.
    The district is expected to be declared free of mines by the end of 2006. The majority of the HALO Trust deminers are now working in the Sukhumi district and along the upper Gumista River, with personnel who were redeployed from operations in the lower Kodori Valley in the light of recent events. UN ويتوقع أن يتم الإعلان عن خلو المنطقة من الألغام بنهاية عام 2006، ويعمل معظم القائمين بإزالة الألغام التابعين لمنظمة هالوترست حاليا في مقاطعة سوخومي، وعلى امتداد نهر غومستا الأعلى، وذلك بأفراد أعيد نشرهم من العمليات التي كانت جارية في منطقة وادي كودوري السفلى بسبب الأحداث الأخيرة.
    58. The CIS peacekeeping force continued to escort UNOMIG through the lower Kodori Valley during regular rotations of personnel for its Kodori team base. UN 58 - وواصلت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة مرافقة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في منطقة وادي كودوري السفلى خلال عمليات التناوب المنتظمة لموظفيها في قاعدة فريق كودوري.
    25. On 26 February, UNOMIG conducted a one-day patrol through the lower Kodori Valley to assess road conditions and the feasibility of re-establishing a temporary observation post co-located with the CIS peacekeeping force check post in upper Lata. UN 25 - في 26 شباط/فبراير، اضطلعت البعثة بدورية ليوم واحد عبر منطقة وادي كودوري السفلى لتقييم ظروف الطرق وجدوى إعادة إنشاء مركز مراقبة مؤقت في نفس المكان الذي تقع فيه نقطة تفتيش قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة في منطقة لاطا العليا.
    28. On 21 February, UNOMIG, the CIS peacekeeping force and the Georgian and Abkhaz sides cooperated in an emergency medical evacuation of a Georgian Ministry of Internal Affairs serviceman from the upper Kodori valley through the lower Kodori Valley to Zugdidi. UN 28 - وفي 21 شباط/فبراير، تعاونت البعثة مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبين الجورجي والأبخازي في إجلاء طبي طارئ لأحد أفراد وزارة الداخلية الجورجية من منطقة وادي كودوري العليا عن طريق منطقة وادي كودوري السفلى إلى زوغديدي.
    29. On 1 September, the CIS peacekeeping force reported hearing helicopter sounds in the lower Kodori Valley, and one Abkhaz militiaman claimed to have observed a Georgian helicopter near Tsebelda village in the lower Kodori Valley. UN 29 - وفي 1 أيلول/سبتمبر، أبلغت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة عن سماع أصوات طائرة مروحية في منطقة وادي كودوري الأسفل، وادعى أحد أفراد المليشيات الأبخازية أنه شاهد مروحية جورجية قرب قرية تسيبيلدا في منطقة وادي كودوري السفلى.
    48. Over the reporting period, the general situation in the Kodori Valley was calm until 9 July, when a serious incident was reported in the Achamkhara area, in the lower Kodori Valley (see para. 52). UN 48 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اتسمت الحالة العامة في منطقة وادي كودوري بالهدوء حتى 9 تموز/يوليه حيث أبلغ عن وقوع حادث خطير في منطقة أشامخارا في منطقة وادي كودوري السفلى (انظر الفقرة 51).
    Mobile patrol person-weeks, comprising 180 in the lower Kodori Valley (2 military observers per patrol x 2 daily patrols x 45 weeks) and 104 in Zugdidi (2 military observers per patrol x 1 daily patrol x 52 weeks) UN (فردا x أسبوعا) للدوريات السيارة تشمل 180 أسبوعا في منطقة وادي كودوري السفلى (مراقبان عسكريان لكل دورية x دوريتين يوميا x 45 أسبوعا) و 104 أسابيع في زوغديدي (مراقبان عسكريان في كل دورية x دورية في اليوم x 52 أسبوعا)
    43. Following the clash on 9 July between Georgian and Abkhaz forces in the strategically located Achamkhara area in the lower Kodori Valley (see S/2008/480 para. 52), the situation in the area became very tense. UN 43 - أصبح الوضع في وادي كودوري شديد التوتر عقب الاشتباك الذي وقع في 9 تموز/يوليه بين القوات الجورجية والأبخازية في موقع أشامخارا الاستراتيجي في منطقة وادي كودوري السفلى (انظر الفقرة 52 من الوثيقة S/2008/480).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد