The working group is composed of member organizations committed to regular participation in consultations of the Inter-Agency Coordination Group. | UN | ويتكون الفريق العامل من منظمات أعضاء ملتزمة بالمشاركة بصورة منتظمة في مشاورات فريق التنسيق المشترك بين الوكالات. |
Members of several SIW member organizations were included in government delegations to the United Nations Conference on Population and Development. | UN | وضمت الوفود الحكومية إلى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أعضاء في عدة منظمات أعضاء في المنظمة الدولية الاشتراكية للمرأة. |
A summary of comments received from CEB member organizations is provided in this note. | UN | ويرد في هذه المذكرة موجز لتعليقات واردة من منظمات أعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
It is hoped that member organizations will be set up in other European countries. | UN | ويؤمل أن تُنشأ منظمات أعضاء في هذه الرابطة في بلدان أوروبية أخرى. |
IDMA is comprised of ten member organizations which collectively employ over 800,000 diamond cutters worldwide. | UN | وتتألف الرابطة من عشر منظمات أعضاء يعمل فيها مجتمعة ما يربو على 000 800 فني في تقطيع الماس في جميع أنحاء العالم. |
Founded in 1928, ICSW now has member organizations from more than 80 countries. | UN | وقد أسس المجلس في عام 1928 ويضم الآن منظمات أعضاء من أكثر من 80 بلدا. |
FAO, in cooperation with other member organizations of the Task Force, could have a leading role in this task. | UN | ويمكن لمنظمة اﻷغذية والزراعة، بالتعاون مع منظمات أعضاء أخرى في فرقة العمل، أن تضطلع بدور بارز في هذه المهمة. |
FAO, in cooperation with other member organizations of the Task Force, could have a leading role in this task. | UN | ويمكن لمنظمة الأغذية والزراعة، بالتعاون مع منظمات أعضاء أخرى في فرقة العمل، أن تضطلع بدور بارز في هذه المهمة. |
FAO, in cooperation with other member organizations of the Task Force, could have a leading role in this task. | UN | ويمكن لمنظمة اﻷغذية والزراعة، بالتعاون مع منظمات أعضاء أخرى في فرقة العمل، أن تضطلع بدور بارز في هذه المهمة. |
As stated above, several CI member organizations are implementing agencies for WFP. | UN | وكما ذكر آنفا، هناك عدة منظمات أعضاء في المؤسسة هي وكالات تنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي. |
The Institute's geographical reach expanded to include national member organizations from Brazil and Malaysia. | UN | اتسع النطاق الجغرافي للمعهد ليشمل منظمات أعضاء وطنية من البرازيل وماليزيا. |
Through this programme, staff members will continue to be placed in academic institutions which are member organizations of ACUNS. | UN | وسيستمر الحاق الموظفين، عن طريق هذا البرنامج، بمؤسسات أكاديمية هي منظمات أعضاء في المجلس اﻷكاديمي المعني بمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Six member organizations shared their experience with SDMX, focusing on the various synergies and efficiency gains of using the SDMX standards as part of modernizing the statistical system. | UN | وناقشت ست منظمات أعضاء خبراتها في هذا المجال، وركزت على مختلف أوجه التآزر والمكاسب في الكفاءة عبر استخدام معايير تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية في إطار تحديث النظام الإحصائي. |
The Board followed up on its previous recommendation that the Fund increase the proportion of participants covered by automated data transfer and noted that a few more member organizations had been included in the interface. | UN | وتابع المجلس توصيته السابقة التي دعا فيها الصندوق إلى زيادة نسبة المشتركين المشمولين بالنقل الآلي للبيانات ولاحظ أنه قد جرى إدراج بضعة منظمات أعضاء أخرى في هذه الوصلة البينية. |
The UNJSPF will further expand the use of portal technology to integrate electronic forms to expand the use of data-collection to additional member organizations. Enterprise systems initiatives ($1,813,300) | UN | وسيوسع الصندوق علاوة على ذلك استخدام تكنولوجيا البوابات لإدماج أشكال إلكترونية من أجل توسيع استعمال جمع البيانات ليشمل منظمات أعضاء أخرى. |
:: Appropriate member organizations were identified | UN | :: تحديد عدة منظمات أعضاء مناسبة |
Other Subcommittee member organizations would, of course, be welcome to attend but the central focus should be regional commission programmes and regional needs. | UN | والباب مفتوح بالطبع لحضور منظمات أعضاء أخرى في اللجنة الفرعية، بيد أن محور التركيز ينبغي أن يكون برامج اللجان الإقليمية واحتياجاتها الإقليمية. |
All computer applications available in New York would thereby be accessible to the Geneva Office. It is anticipated that additional telecommunication links would also be established with other member organizations, through a virtual private network. | UN | وسيتاح بناء على ذلك لمكتب جنيف الوصول إلى جميع تطبيقات الحاسوب المتاحة في نيويورك، ويتوقع أيضا إقامة مزيد من روابط الاتصالات مع منظمات أعضاء أخرى، من خلال شبكة خاصة افتراضية. |
The Experiment expanded its geographical membership in 1997 by adding member organizations in Ghana and Poland. | UN | ووسعت منظمة " التجربة " عضويتها الجغرافية في عام ١٩٩٧ بإضافة منظمات أعضاء جديدة في بولندا وغانا. |
The number of organisations that are members of the Confederation of Estonian Trade Unions (EAKL) has diminished as compared to the situation at the end of the previous reporting period, but this is due to the merging of several member organisations. | UN | وقد تضاءل عدد المنظمات الأعضاء في اتحاد النقابات العمالية الإستونية مقارنة بالحالة في نهاية فترة الإبلاغ السابقة، غير أن هذا عائد إلى اندماج عدة منظمات أعضاء. |
Several Partnership members participated in the initiative. | UN | وقد شاركت فيها عدة منظمات أعضاء في الشراكة. |
Membership: the organization is a national organization with 99 individual members and no organization members. | UN | العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 99 عضوا من الأفراد ولا تضم منظمات أعضاء. |