Indicate whether the State party has engaged organizations of persons with disabilities to monitor the implementation of the measures adopted. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد أشركت منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في رصد تنفيذ التدابير المتخذة. |
The need to support the participation of organizations of persons with disabilities in consultations, including with financial support, should also be carefully considered. | UN | وينبغي النظر أيضاً بعناية في ضرورة دعم مشاركة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في المشاورات، بما في ذلك الدعم المالي. |
Governments should take steps to build and support the capacity of organizations of persons with disabilities to participate fully in the implementation and monitoring of the Convention. | UN | واختتم حديثه قائلاً إنه ينبغي أن تتخذ الحكومات خطوات لبناء ودعم قدرة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة على المشاركة بشكل كامل في تنفيذ الاتفاقية ورصدها. |
It had brought its legislation into line with the Convention and had established an office to promote dialogue between disabled persons' organizations and State institutions. | UN | وقد عدلت تشريعاتها كيما تتماشى مع الاتفاقية، وأنشأت مكتبا لتعزيز الحوار بين منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة ومؤسسات الدولة. |
Discussions with Disabled People's Organisations helped to identify their particular needs in terms of access to information, advice and services. | UN | وقد ساعدت المناقشات مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في التعرف على احتياجاتهم الخاصة فيما يتعلق بالوصول إلى المعلومات، والمشورة والخدمات. |
In addition, organizations of persons with disabilities and Governments are involved to a large extent in the implementation of the campaign. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشارك منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة والحكومات على نطاق واسع في تنفيذ هذه الحملة. |
I have concentrated my efforts on listening to organizations of persons with disabilities and talking to government representatives. | UN | وركزت جهودي في الاستماع إلى منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة والتحدث إلى ممثلي الحكومات. |
organizations of persons with disabilities around the globe have become more confident and more vocal as a result of that experience. | UN | وأصبحت منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة من مختلف أنحاء العالم أكثر ثقة بإمكاناتها وأعلى صوتاً نتيجة لتلك التجربة. |
Experts working in areas covered by the Convention were invited to participate, including representatives of organizations of persons with disabilities and United Nations agencies. | UN | وتمت دعوة الخبراء العاملين في المجالات التي تشملها الاتفاقية إلى المشاركة، بمن فيهم ممثلون عن منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة ووكالات الأمم المتحدة. |
One of the main objectives of the Partnership funded project is to support the participation of organizations of persons with disabilities in these processes. | UN | وتتمثل إحدى أهداف المشروع الذي تموله الشراكة في دعم مشاركة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في هاتين العمليتين. |
It was prepared by the National Observatory on the Status of Persons with Disabilities, with the contribution of all organizations of persons with disabilities. | UN | وقد أُعد البرنامج بواسطة المرصد الوطني المعني بحالة الأشخاص ذوي الإعاقة، بمساهمة جميع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Further, the Committee recommends that State party consult with organizations of persons with disabilities on developing support services for persons with disabilities to live independently in accordance with their own choice. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتشاور مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن استحداث خدمات لدعم هؤلاء الأشخاص لكي يتسنى لهم العيش بصورة مستقلة وفقاً لاختياراتهم. |
organizations of persons with disabilities and their representatives enjoy the same civil and political rights as other citizens. | UN | وتتمتع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة وممثلوها بنفس الحقوق المدنية والسياسية التي يتمتع بها سائر المواطنين. |
Togo highlighted the participation of organizations of persons with disabilities in the formulation of strategic approaches to poverty reduction. | UN | وسلطت توغو الضوء على مشاركة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في صياغة نهج استراتيجية للحد من الفقر. |
Kindly indicate how organizations of persons with disabilities participate in the Committee. | UN | ويرجى بيان كيفية مشاركة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في أعمال هذه اللجنة. |
Also please indicate what role organizations of persons with disabilities have played in these processes. | UN | ويرجى أيضاً بيان طبيعة مشاركة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في هذه العمليات. |
Guidelines on the participation of disabled persons' organizations and civil society organizations in the work of the Committee | UN | مبادئ توجيهية بشأن مشاركة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة ومنظمات المجتمع المدني في أعمال اللجنة |
The Committee welcomes contributions from disabled persons' organizations and civil society organizations to the communications procedures. | UN | 25- ترحِّب اللجنة بمساهمات منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة ومنظمات المجتمع المدني في الإجراءات المتعلِّقة بالبلاغات. |
The meeting also aims to consult on the training needs of senior government officials and representatives of disabled persons' organizations. | UN | كما تهدف هذه الاجتماعات إلى التشاور بشأن احتياجات التدريب لكبار المسؤولين الحكوميين وممثلي منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Summary of issues raised by Disabled People's Organisations and others during preparation of the report | UN | موجز المسائل التي أثارتها منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة وغيرها في أثناء إعداد التقرير |
Civil society participation through the empowerment of disabled persons organizations was the responsibility of both organizations and governments. | UN | كما أن مشاركة المجتمع المدني من خلال تمكين منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة إنما هي مسؤولية المنظمات والحكومات على حد سواء. |
Such programmes can be managed by the national, regional or local governments or by civil society, including disabled peoples' organizations. | UN | ويمكن إدارة هذه البرامج من جانب الحكومات الوطنية أو الإقليمية أو المحلية أو المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The organisations of persons with disabilities took part in the creation of these documents. | UN | وشاركت منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في وضع تلك الوثائق. |
Disabled Peoples Organisations Denmark has been a member of the working group preparing the guide. | UN | وكانت منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة عضواً في الفريق العامل المعني بإعداد الدليل. |
An Adult Protection Act was currently being drafted, while the Equal Opportunities Act was being strengthened in consultation with the Federation of organizations for persons with disabilities and the National Commission. | UN | ويجري حاليا العمل على صياغة قانون لحماية الكبار، وعلى تعزيز قانون تكافؤ الفرص بالتشاور مع اتحاد منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة واللجنة الوطنية. |
7. Member States review the mandate of the Voluntary Fund, in view of including the possibility of financing the participation of DPOs from low and middle income countries and those representing indigenous persons with disabilities in the Conference of States Parties and in the Committee of Experts; | UN | 7 - أن تستعرض الدول الأعضاء ولاية صندوق التبرعات، لجعلها تشمل إمكانية تمويل مشاركة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة المنتمية إلى البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط، ومشاركة المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة من الشعوب الأصلية، في مؤتمر الدول الأطراف وفي لجنة الخبراء؛ |
This has come in the form of technical assistance to the Disability Caucus on the Implementation of the Constitution (DCIC) which is a coalition of organizations of and for persons with disabilities. | UN | ويقدم هذا الدعم في شكل مساعدة تقنية إلى التجمع الدولي لذوي الإعاقة المعني بتنفيذ الدستور (DCIC) وهو ائتلاف من منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة. |