:: Advisory services to civil society organizations on their engagement in the search for a comprehensive settlement | UN | :: تقديم خدمات استشارية إلى منظمات المجتمع المدني بشأن مشاركتها في البحث عن تسوية شاملة |
AMwA collected views from civil society organizations on the original draft document. | UN | وقامت المنظمة بجمع آراء منظمات المجتمع المدني بشأن مشروع الوثيقة الأصلي. |
4 workshops were held for 6 civil society organizations on reconciliation and the peace process in El Geneina | UN | نُظمت أربع حلقات عمل لأجل ست من منظمات المجتمع المدني بشأن المصالحة وعملية السلام في الجنينة |
Advice was also provided to civil society organizations on access to justice programmes and to the National Bar Association with respect to its pro bono services regime | UN | كما أسديت المشورة إلى منظمات المجتمع المدني بشأن البرامج التي تتيح اللجوء إلى القضاء وإلى رابطة المحامين الوطنية بشأن نظام الخدمات المجانية التي تقدمها |
UNODC has formalized its collaboration with civil society organizations regarding the sharing of strategic information on people who inject drugs and HIV and engaged civil society organizations in global efforts to improve the data and estimation methodology with regard to drug use and HIV. | UN | وقد رسم المكتب جوانب تعاونه مع منظمات المجتمع المدني بشأن تبادل المعلومات الاستراتيجية عن متعاطي المخدِّرات بالحقن وفيروس نقص المناعة البشرية، وأشركها في الجهود العالمية الرامية إلى تحسين البيانات ومنهجية التقدير فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات وفيروس نقص المناعة البشرية. |
10. Sweden regularly consults representatives of organisations in civil society on human rights and other issues. | UN | ١٠- تتشاور السويد بانتظام مع ممثلي منظمات المجتمع المدني بشأن حقوق الإنسان وغيرها من المسائل. |
Conduct of 8 workshops in Northern and Southern Sudan, each for 40 members of civil society organizations, on international human rights standards and the promotion and protection of human rights | UN | عقد 8 حلقات عمل في شمال السودان وجنوبه، يشارك في كل منها 40 عضواً من منظمات المجتمع المدني بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
:: Conduct of 8 workshops in Northern and Southern Sudan, each for 40 members of civil society organizations, on international human rights standards and the promotion and protection of human rights | UN | :: عقد 8 حلقات عمل في شمال السودان وجنوب السودان، تضم كل منها 40 عضواً من منظمات المجتمع المدني بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
:: 2 lessons learned from forums for civil society organizations on conflict-resolution and peace-related issues | UN | :: استخلاص درسين من الدروس المستفادة من محافل منظمات المجتمع المدني بشأن المسائل المتعلقة بحل النزاعات وبالسلام |
:: Advice to civil society organizations on the creation of a forum to support peace consolidation | UN | :: تقديم المشورة إلى منظمات المجتمع المدني بشأن إنشاء منتدى لدعم توطيد السلام |
Monthly meetings with civil society organizations on the implementation of national reconciliation initiatives and related advocacy | UN | عقدت اجتماعات شهرية مع منظمات المجتمع المدني بشأن تنفيذ مبادرات المصالحة الوطنية وما يتصل بذلك من أنشطة في مجال الدعوة |
Promotion of democratic governance forums where citizens, leaders and Government authorities can engage at the national and local levels with civil society organizations on policies under development or programmes under implementation | UN | تعزيز منتديات الحكم الديمقراطي التي يستطيع فيها المواطنون والقادة والسلطات الحكومية التفاعل على الصعيدين الوطني والمحلي مع منظمات المجتمع المدني بشأن السياسات الجاري إعدادها أو البرامج الجاري تنفيذها |
:: Organization of 12 working sessions with civil society organizations on human rights monitoring, and reporting and advocacy, including the capturing of gender-specific human rights issues | UN | :: تنظيم 12 دورة عمل مع منظمات المجتمع المدني بشأن رصد حقوق الإنسان والإبلاغ عنها، والدعوة إلى احترامها، بما في ذلك القدرة على استيعاب قضايا حقوق الإنسان المتعلقة بالمسائل الجنسانية |
(b) Capacity-building for civil society organizations on dialogue, women's empowerment and governance | UN | ب - بناء قدرات منظمات المجتمع المدني بشأن التحاور، وتمكين المرأة، والحكم |
:: Monthly meetings with civil society organizations on the implementation of national reconciliation initiatives and related advocacy | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع منظمات المجتمع المدني بشأن تنفيذ مبادرات المصالحة الوطنية وما يتصل بذلك من أنشطة في مجال الدعوة |
:: Promotion of democratic governance forums where citizens, leaders and Government authorities can engage at the national and local levels with civil society organizations on policies under development or programmes under implementation | UN | :: تعزيز منتديات الحكم الديمقراطي التي يستطيع فيها المواطنون والقادة والسلطات الحكومية التفاعل على الصعيدين الوطني والمحلي مع منظمات المجتمع المدني بشأن السياسات الجاري إعدادها أو البرامج الجاري تنفيذها |
More than 60 training sessions and more than 15 training courses were provided to 6 civil society organizations on diverse human rights topics in Dili and the districts. | UN | وتم تنظيم أكثر من 60 جلسة تدريبي وأكثر من 15 دورة تدريبية لـ 6 من منظمات المجتمع المدني بشأن مجموعة متنوعة من موضوعات حقوق الإنسان في ديلي والمقاطعات. |
Provision of assistance, including the conduct of 2 workshops, to universities and civil society organizations on the organization of debates for a public advocacy and outreach campaign to mobilize popular support for judicial reform | UN | تقديم المساعدة، بما في ذلك تنظيم حلقتين دراسيتين، إلى الجامعات أو منظمات المجتمع المدني بشأن إجراء مناقشات لتنظيم حملة عامة للدعوة والتوعية ترمي إلى تعبئة الدعم الشعبي لإصلاح القضاء |
:: Monthly meetings of the Executive Representative of the Secretary-General held with civil society organizations on issues of national policy and United Nations work in the country | UN | :: عقد اجتماعات شهرية للممثل التنفيذي للأمين العام مع منظمات المجتمع المدني بشأن مسائل السياسة العامة الوطنية والأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في البلد |
It should identify specific activities and tools that will be used to strengthen coordination and communication among non-governmental organizations, provide more forums for the exchange of views between civil society and the Palestinian Rights Committee, and create greater awareness regarding the work of civil society organizations on the question of Palestine. | UN | وينبغي أن تحدد الأنشطة والأدوات المعينة التي ستستخدم في تعزيز التنسيق والاتصال فيما بين المنظمات غير الحكومية، وتوفير المزيد من المنتديات لتبادل الآراء بين المجتمع المدني واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وإيجاد وعي أكبر بعمل منظمات المجتمع المدني بشأن قضية فلسطين. |
25. The period from July to August 2007 was marked by tensions over concerns by civil society organizations regarding what they saw as pressures relating to freedom of the press and freedom of expression in connection with their reports on drug trafficking. | UN | 25 - اتسمت الفترة من تموز/يوليه إلى آب/أغسطس 2007 بحدوث توتر ناجم عن شواغل ساورت منظمات المجتمع المدني بشأن ما اعتبرته ضغوطا على حرية الصحافة وحرية التعبير متصلة بتقاريرها عن الاتجار بالمخدرات. |
However, no meetings were held with civil society on radio messaging and outreach programmes in light of the priority given to their involvement with the Public Information Unit of the Gbarnga hub | UN | لكن لم تعقد أي اجتماعات مع منظمات المجتمع المدني بشأن الرسائل الإذاعية وبرامج التوعية بالنظر إلى إعطاء الأولوية لتواصل تلك المنظمات مع وحدة الإعلام في مركز غبارنغا |