ويكيبيديا

    "منظمات دولية أخرى ذات صلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other relevant international organizations
        
    The competence and expertise of other relevant international organizations were also brought to bear. UN كما استعين في الدورة التدريبية باختصاصات منظمات دولية أخرى ذات صلة في هذا المجال وبما لديها من خبرة فنية فيه.
    These initiatives should also be extended to other relevant international organizations in order to make best possible use of existing and potential synergies among them. UN وينبغي أيضا توسيع نطاق هذه المبادرات لتشمل منظمات دولية أخرى ذات صلة بالموضوع من أجل تحقيق أفضل استخدام ممكن للتعاون القائم والمحتمل فيما بينها.
    It was recommended that other relevant international organizations, in addition to the International Criminal Police Organization, should be mentioned in article 11, paragraph 3. UN ٩ - وأوصي بأن تذكر في الفقرة ٣ من المادة ١١ ، اضافة الى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ، منظمات دولية أخرى ذات صلة .
    In this area the Committee has adopted a tailored approach to strengthening its cooperation with relevant international organizations and has sent a first round of letters to 17 international organizations pointing out concrete areas where information and expertise can be shared; it will continue with this approach in the future, with other relevant international organizations. UN واتبعت اللجنة في هذا المجال نهجا مخصوصا لتعزيز تعاونها مع المنظمات الدولية ذات الصلة وبعثت بمجموعة أولى من الرسائل إلى 17 منظمة دولية أوضحت فيها المجالات المحددة التي يمكن تبادل المعلومات والخبرات الفنية فيها؛ وسوف تواصل اتباع هذا النهج في المستقبل مع منظمات دولية أخرى ذات صلة.
    Also, landlocked and transit developing countries of Africa need urgent assistance by the World Trade Organization (WTO) as well as other relevant international organizations in identifying needs and priorities in the context of the Doha Ministerial Declaration of WTO, as related to the trade facilitation. UN كذلك، فإن البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في أفريقيا تحتاج إلى مساعدة على أساس الاستعجال من منظمة التجارة العالمية وكذلك من منظمات دولية أخرى ذات صلة في تحديد الاحتياجات والأولويات في سياق إعلان الدوحة الوزاري الذي أصدرته منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بتيسير التجارة.
    As regards efficient management of natural resources, her delegation had doubts as to whether UNCTAD provided the appropriate institutional framework for this important issue, and it would like to have a better understanding of what was being done by other relevant international organizations. UN وفيما يتعلق بإدارة الموارد الطبيعية إدارة تتسم بالكفاءة، قالت إن وفدها لديه شكوك بشأن ما إذا كان اﻷونكتاد هو اﻹطار المؤسسي الملائم لهذه القضية الهامة، وإن وفدها يود أن يفهم بشكل أفضل اﻷعمال التي تقوم بها منظمات دولية أخرى ذات صلة.
    In 1992 the Russian Federation had acceded to the 1951 Convention and in 1993 had adopted legislation on refugees and displaced persons, established a federal migration service and developed cooperation with UNHCR and other relevant international organizations. UN ١٥ - ومضى قائلا إنه في عام ١٩٩٢ انضم الاتحاد الروسي إلى اتفاقية عام ١٩٥١ كما اعتمد في عام ١٩٩٣ تشريعا بشأن اللاجئين والمشردين، وأنشأ جهازا اتحاديا للهجرة وطور تعاونه مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومع منظمات دولية أخرى ذات صلة.
    In either case, I would reiterate my observation from last year's informal discussion that any work on PAROS in the CD will require close cooperation with other relevant international organizations, such as COPUOS and the International Telecommunication Union, which also have responsibilities for outer space. UN وفي كلتا الحالتين، أود أن أكرر ما لاحظتُه خلال المناقشة غير الرسمية التي عُقدت العام الماضي بأن أي عمل يتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في إطار مؤتمر نزع السلاح سيتطلَّب تعاوناً وثيقاً مع منظمات دولية أخرى ذات صلة تضطلع بمسؤوليات تتعلق بالفضاء الخارجي، كلجنة استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية والاتحاد الدولي للاتصالات.
    102. The regional commissions address issues on regional economic cooperation, including those on trade, through their respective programmes of work in pursuance of legislative mandates from their relevant subsidiary bodies and in coordination with other relevant international organizations including UNCTAD, WTO and ITC. UN ١٠٢ - تعالج اللجان اﻹقليمية المسائل المتعلقة بالتعاون الاقتصادي اﻹقليمي، بما فيها المسائل المتعلقة بالتجارة، من خلال برامج عمل كل منها عملا بالولايات التشريعية التي تصدر عن الهيئات الفرعية لكل منها، وبالتنسيق مع منظمات دولية أخرى ذات صلة مثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية.
    (g) Contact and cooperation with other relevant international organizations such as United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit, the World Health Organization, the International Committee of the Red Cross, the United Nations Environment Programme, the United Nations High Commissioner for Refugees, etc., to ensure coherence of any joint plans for assistance. UN (ز) الاتصال والتعاون مع منظمات دولية أخرى ذات صلة كمكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، ووحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، ومنظمة الصحة العالمية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وغيرها من المنظمات، ضماناً لتماسك أي خطط مشتركة لتقديم المساعدة.
    (h) cooperation with other relevant international organizations such as United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit, the World Health Organization, the International Committee of the Red Cross, the United Nations Environment Programme, the United Nations High Commissioner for Refugees, etc., to ensure coherence of any joint plans for assistance. UN (ح) التعاون مع منظمات دولية أخرى ذات صلة كمكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، ووحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، ومنظمة الصحة العالمية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وغيرها من المنظمات، ضماناً لتماسك أي خطط مشتركة لتقديم المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد