ويكيبيديا

    "منظمات وترتيبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organizations and arrangements
        
    • organizations or arrangements
        
    • RFMO
        
    Establish new regional fisheries management organizations and arrangements UN إنشاء منظمات وترتيبات إقليمية جديدة لإدارة مصائد الأسماك
    Other regional fisheries management organizations and arrangements are expected to undertake such reviews in the future. UN ومن المتوقع أن تجري منظمات وترتيبات إقليمية أخرى لإدارة مصائد الأسماك هذه الاستعراضات في المستقبل.
    Several regional and subregional organizations and arrangements incorporated the children and armed conflict agenda in their work. UN هذا وقد أدرجت عدة منظمات وترتيبات إقليمية ودون الإقليمية جدول أعمال الأطفال والمنازعات المسلحة ضمن عملها.
    Moreover, regional organizations and arrangements had been established to manage particular fishing activities. UN وفضلا عن ذلك، فقد تم إنشاء منظمات وترتيبات إقليمية بغرض إدارة أنشطة معينة على صعيد صيد اﻷسماك.
    Thus, the trend towards the establishment of subregional and regional organizations and arrangements, as contemplated in the 1982 Convention, is appropriate and also needs to be encouraged through COFI and other international bodies. UN ومن ثم، فإن الاتجاه نحو إنشاء منظمات وترتيبات دون إقليمية وإقليمية على نحو ما ارتأته اتفاقية عام ١٩٨٢، هو اتجاه ملائم وينبغي تشجيعه أيضا من خلال لجنة مصائد اﻷسماك وغيرها من الهيئات الدولية.
    The meeting, the first of its kind, was attended by the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations on behalf of its Secretary-General and by high-level representatives of nine other regional organizations and arrangements. UN وحضر هذا الاجتماع اﻷول من نوعه المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة نيابة عن اﻷمين العام لجامعة الدول العربية، وممثلون رفيعو المستوى عن تسع منظمات وترتيبات إقليمية أخرى.
    The United Nations, as an intergovernmental Organization with a universal membership, complemented by regional organizations and arrangements, offers the most comprehensive and effective forums for addressing the problems. UN والأمم المتحدة، بوصفها منظمة حكومية دولية ذات عضوية عالمية، وتكملها منظمات وترتيبات إقليمية، توفر أكثر المنتديات شمولا وفعالية لمعالجة المشاكل.
    Under this approach, a port State would be entitled to inspect all relevant documents, fishing gear and catches on board fishing vessels, to ensure that they were in compliance with conservation and management measures established by subregional and regional fisheries management organizations and arrangements. UN ويحق لدولة الميناء في ضوء هذا النهج، التحقق من جميع ما يتعين التحقق منه في سفن الصيد من وثائق ومعدات صيد وكميات المصيد للتأكد من أنها تطابق تدابير الحفظ واﻹدارة التي وضعتها منظمات وترتيبات إدارة مصائد اﻷسماك دون اﻹقليمية واﻹقليمية.
    16. Welcomes recent initiatives by regional and subregional organizations and arrangements for the protection of children affected by armed conflict, and urges them to: UN 16 - يرحب بالمبادرات الأخيرة التي قامت بها منظمات وترتيبات إقليمية ودون إقليمية من أجل حماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة ويحثها على:
    16. Welcomes recent initiatives by regional and subregional organizations and arrangements for the protection of children affected by armed conflict, and urges them to: UN 16 - يرحب بالمبادرات الأخيرة التي قامت بها منظمات وترتيبات إقليمية ودون إقليمية من أجل حماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة ويحثها على:
    The prevalence of illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing in contravention of international law and the conservation and management measures adopted by subregional and regional fisheries management organizations and arrangements was considered to be one of the most severe problems currently affecting world fisheries. UN واعتبر انتشار صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم والذي يشكل انتهاكا للقانون الدولي ولتدابير الحفظ والإدارة التي اعتمدتها منظمات وترتيبات إدارة مصادر الأسماك دون الإقليمية والإقليمية من أخطر المشاكل التي تؤثر حاليا على مصائد الأسماك العالمية.
    We also actively participate in various global, regional and subregional fisheries management organizations and arrangements, in accordance with the principles set out in the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ونشارك كذلك بنشاط في مختلف منظمات وترتيبات إدارة مصائد الأسماك العالمية والإقليمية ودون الإقليمية، وفقا للمبادئ الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    C. Regional and subregional fisheries organizations and arrangements . 43 - 60 10 UN جيم - منظمات وترتيبات مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية
    D. Regional and subregional fisheries organizations and arrangements . 24 - 31 15 UN دال - منظمات وترتيبات مصائد اﻷسماك الاقليمية ودون الاقليمية
    Measures requiring vessel monitoring system equipment have been in place in many regional fisheries management organizations and arrangements for several years, but there have been additional developments. UN وذكرت منظمات وترتيبات إقليمية كثيرة أن لديها منذ عدة سنوات تدابير تتطلب استخدام معدات نظم رصد السفن، وإن طرأت على تلك التدابير بعض التطورات الإضافية.
    It was noted that the development of new regional fisheries management organizations and arrangements seemed to have resolved many of the concerns of some States in respect of the Agreement. UN وأشير إلى أن إنشاء منظمات وترتيبات إقليمية جديدة معنية بإدارة مصائد الأسماك قد أزال على ما يبدو كثيرا من شواغل بعض الدول فيما يتعلق بالاتفاق.
    Establishment of new regional fisheries management organizations and arrangements UN سادسا - إنشاء منظمات وترتيبات إقليمية جديدة لإدارة مصائد الأسماك
    (m) Consult, cooperate and coordinate, as appropriate, with other relevant fisheries organizations and arrangements; UN )م( التشاور والتعاون والتنسيق، حسب الاقتضاء، مع منظمات وترتيبات مصائد اﻷسماك اﻷخرى ذات الصلة؛
    (m) Consult, cooperate and coordinate, as appropriate, with other relevant fisheries organizations and arrangements; UN )م( التشاور والتعاون والتنسيق، حسب الاقتضاء، مع منظمات وترتيبات مصائد اﻷسماك اﻷخرى ذات الصلة؛
    312. Most fisheries for straddling fish stocks are either managed or in the process of being managed by existing RFMOs or organizations and arrangements that are in the process of being formed. UN 312 - ومعظم مصائد الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق إما أنها تدار أو هي بسبيلها إلى أن تدار من قبل المنظمات الإقليمية القائمة لإدارة مصائد الأسماك أو من قبل منظمات وترتيبات في طور التشكيل.
    108. Emphasis has been put in recent years on strengthening the mandate of existing regional fisheries management organizations or arrangements and in establishing new modernized ones with the capacity to respond to current challenges. UN 108 - التأكيد في السنوات الأخيرة على تعزيز ولاية المنظمات أو الترتيبات الإقليمية القائمة لإدارة مصائد الأسماك، وعلى إنشاء منظمات وترتيبات جديدة وحديثة قادرة على الاستجابة للتحديات القائمة.
    Measures taken by States for areas where no competent RFMO/A exists UN 5 - التدابير التي اتخذتها الدول من أجل المناطق التي لا توجد بها منظمات وترتيبات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد