Acknowledging that it is for each regional organization to define the modalities of its external representation, | UN | وإذ تسلم بأن لكل منظمة إقليمية أن تحدد طرائق تمثيلها الخارجي، |
The ECO, as a thriving regional organization, has bright prospects. | UN | ومنظمة التعاون الاقتصادي، باعتبارها منظمة إقليمية مزدهرة، تنتظرها آفاق مشرقة. |
In addition, the ISU has contact points for four signatory states, four states not party and one regional organization. | UN | وإضافة إلى ذلك، ثمة جهات اتصال متاحة للوحدة في أربع دول موقعة، وأربع دول غير أطراف، وفي منظمة إقليمية واحدة. |
The European Union is ready to contribute as a regional organization and global actor and to the United Nations in the efforts ahead. | UN | والاتحاد الأوروبي مستعد للمساهمة بتلك الجهود في المستقبل، بوصفه منظمة إقليمية وطرفا فاعلا عالميا وفي الأمم المتحدة. |
18,000 loans have been made, 90% of them to women, in 17 provinces through 65 regional organizations. | UN | وقد قُدّم 000 18 قرض، تلقت النساء نسبة 90 في المائة منها، في 17 مقاطعة من خلال 65 منظمة إقليمية. |
In addition, the ISU has contact points for four signatory states, four states not party and one regional organization. | UN | وإضافة إلى ذلك، ثمة جهات اتصال متاحة للوحدة في أربع دول موقعة، وأربع دول غير أطراف، وفي منظمة إقليمية واحدة. |
To advance these objectives, the national human rights institutions decided to establish a regional organization. | UN | وللنهوض بهذه الأهداف، قررت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان إنشاء منظمة إقليمية. |
In addition, the ISU has contact points for three signatory states, four states not party and one regional organization. | UN | وإضافة إلى ذلك، ثمة جهات اتصال متاحة للوحدة في ثلاث دول موقعة، وفي أربع دول غير أطراف، وفي منظمة إقليمية. |
The Asian Women in Cooperative Development Forum (AWCF) is a regional organization working in the field of cooperatives (co-ops) and gender and development (GAD) since 1990. | UN | منتدى المرأة الآسيوية في التنمية التعاونية منظمة إقليمية تعمل في مجال التعاونيات وقضايا الجنسين والتنمية منذ عام 1990. |
It is based on the concepts of non-alignment and non-confrontation with any other country or regional organization and openness to the outside world. | UN | فهي تستند إلى مفهومي عدم الانحياز وعدم المواجهة مع أي بلد آخر أو منظمة إقليمية وإلى الانفتاح على العالم الخارجي. |
The representative of a regional organization or arrangement should indicate in writing to the President of the Security Council his or her desire to participate in a meeting. | UN | وينبغي أن يبين ممثل أي منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي خطيا لرئيس مجلس الأمن رغبته في المشاركة في أي اجتماع يعقد. |
FÁS has a regional organization with 10 regions. | UN | ولهذه الهيئة منظمة إقليمية تشمل 10 مناطق. |
This is a particularly successful example of collaboration with a regional organization and an exemplary partnership which now fully deserves proper recognition and appreciation by the General Assembly. | UN | وهذا مثال ناجح بصفة خاصة على التعاون مع منظمة إقليمية وعلى الشراكة النموذجية وهو يستحق اﻵن وعلى أكمل وجه اعترافا وتقديرا مناسبين من الجمعية العامة. |
Through all these endeavours it has established itself as a regional organization with unique influence in the field of law. | UN | ومن خلال هذه المساعي أثبتت أنها منظمة إقليمية لها تأثير فريد في مجال القانون. |
On the threshold of the new millennium, cooperation between the United Nations as a universal forum for the peoples of the world and the OSCE as a pan-European regional organization is becoming increasingly important. | UN | وإننا إذ نقف على أعتاب اﻷلفية الجديدة، يصبح التعاون بين اﻷمم المتحدة، بوصفها محفلا عالميا لشعوب العالم، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، بوصفها منظمة إقليمية لعموم أوروبا، أمرا متزايد اﻷهمية. |
Despite its young age and the lack of appropriate infrastructure and institutions in the region, ECO has developed into a successful regional organization. | UN | وعلى الرغم من حداثتها والنقص الذي تعاني منه المنطقة في الهياكل الأساسية والمؤسسات، فقد تحولت إلى منظمة إقليمية ناجحة. |
During the first stage, the project was presented to an Amazon regional organization, which requested that it be presented to each ethnic organization. | UN | وفي أثناء المرحلة الأولى عُرض المشروع على منظمة إقليمية في منطقة الأمازون، وطلبت هذه المنظمة عرض المشروع على كل منظمة إثنية. |
The EU is aware of its responsibility as a regional organization in the areas of conflict prevention, crisis management and peacekeeping operations. | UN | والاتحاد الأوروبي يدرك مسؤوليته، بوصفه منظمة إقليمية في مجالات منع الصراعات وإدارة الأزمات وعمليات حفظ السلام. |
Overall, 30 regional organizations or organizations operating in the region were represented. | UN | وبوجه عام، كان هناك ممثلون لـ 30 منظمة إقليمية أو منظمة تعمل في المنطقة. |
It has 27 regional organizations and a membership of 52,900 women. | UN | وتنضوي تحت لوائها 27 منظمة إقليمية وتضم في عضويتها 900 52 امرأة. |
WELCOMING the ongoing discussions to establish a South Pacific Regional Fishing Management Organisation (RFMO), and supportive of efforts to cooperate to establish interim targeted protection mechanisms for vulnerable marine ecosystems; | UN | وإذ يرحب بالمناقشات الجارية لإنشاء منظمة إقليمية لإدارة الصيد في جنوب المحيط الهادئ، ويدعم الجهود الرامية إلى إنشاء آليات مؤقتة لتوفير حماية مركزة للنظم الإيكولوجية البحرية الهشة؛ |
The existence of an appropriate regional forum or organization can be conducive, but is not imperative, to carrying out effective bilateral confidence-building processes. | UN | وقد يؤدي وجود محفل أو منظمة إقليمية مناسبة إلى تنفيذ عمليات إقليمية فعالة لبناء الثقة، وإن لم يكن ذلك أمرا محتما. |