They called for increased cooperation with other United Nations entities, such as the United Nations Industrial Development Organization in the area of sustainable energy and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in the area of science. | UN | ودعت إلى زيادة التعاون مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، مثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في مجال الطاقة المستدامة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال العلوم. |
They called for increased cooperation with other United Nations entities, such as the United Nations Industrial Development Organization in the area of sustainable energy and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in the area of science. | UN | ودعت إلى زيادة التعاون مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، مثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في مجال الطاقة المستدامة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال العلوم. |
He has worked with the United Nations Industrial Development Organization in Latin America, Africa, and Asia on legal and economic strategies concerning artisanal gold mining and mercury pollution. | UN | وقد عمل مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في أمريكا اللاتينية وإفريقيا وآسيا في الاستراتيجيات القانونية والاقتصادية المتعلقة بتعدين الذهب من قبل أشخاص حرفيين أفراد وبالتلوث بالزئبق. |
Taking note of the important role played by the United Nations Industrial Development Organization in the development of the public and private sectors, productivity growth, trade capacity-building, corporate social responsibility, environmental protection, energy efficiency and the promotion of renewable energies, | UN | وإذ تحيط علما بالدور الهام الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تنمية القطاعين العام والخاص، وزيادة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والمسؤولية الاجتماعية للشركات، وحماية البيئة، وكفاءة استخدام الطاقة، وتعزيز استخدام مصادر الطاقة المتجددة، |
He asked members of the audience and panellists to continue the discussion and to consider the role of UNIDO in fostering gender equality in industry. | UN | وناشد الحاضرين والمشاركين بمواصلة النقاش والنظر إلى الدور الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز المساواة بين الجنسين في مجال الصناعة. |
10. Welcomes the membership of the United Nations Industrial Development Organization in the United Nations Development Group; | UN | 10 - ترحب بعضوية منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛ |
10. Welcomes the membership of the United Nations Industrial Development Organization in the United Nations Development Group; | UN | 10 - ترحب بعضوية منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛ |
Taking note of the important role played by the United Nations Industrial Development Organization in the development of the public and private sectors, productivity growth, trade capacity-building, corporate social responsibility, environmental protection, energy efficiency and the promotion of renewable energies, | UN | وإذ تحيط علما بالدور المهم الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تنمية القطاعين العام والخاص ونمو الإنتاجية وبناء القدرات التجارية والمسؤولية الاجتماعية للشركات وحماية البيئة وكفاءة استخدام الطاقة وتعزيز مصادر الطاقة المتجددة، |
353. An agreement was signed with the United Nations Industrial Development Organization in March 2009 to launch a project aimed at implementing strategies for reduction of unintentional production of persistent organic pollutants in the region. | UN | 353 - وَوُقِّع اتفاق مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في آذار/مارس 2009 لبدء العمل بمشروع يرمي إلى تنفيذ استراتيجيات الحد من الإنتاج العَرَضي للملوثات العضوية الثابتة في المنطقة. |
" 18. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems; | UN | " 18 - تنوه بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطني، |
16. Notes with appreciation the role of the United Nations Industrial Development Organization in leveraging the private sector as a partner for development, including through the organization of global dialogues; | UN | 16 - تلاحظ مع التقدير الدور الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في استغلال إمكانات القطاع الخاص كشريك في التنمية، بما في ذلك من خلال تنظيم الحوارات العالمية؛ |
19. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems; | UN | 19 - تنوه بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطني؛ |
18. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems; | UN | 18 - تنوه بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطني، |
16. Notes with appreciation the role of the United Nations Industrial Development Organization in leveraging the private sector as a partner for development, including through the organization of global dialogues; | UN | 16 - تلاحظ مع التقدير الدور الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في استغلال إمكانات القطاع الخاص كشريك في التنمية، بما في ذلك من خلال تنظيم الحوارات العالمية؛ |
19. Recognizes the key role of the United Nations Industrial Development Organization in promoting sustainable industrial development and industrial innovation and mainstreaming science and technology into national productive systems; | UN | 19 - تنوه بالدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والابتكار الصناعي وتعميم مراعاة العلم والتكنولوجيا في نظم الإنتاج الوطني؛ |
Representatives of the organization participated in the Global South-South Development Expo 2012, hosted by the United Nations Industrial Development Organization in Vienna from 19 to 23 November. | UN | شارك ممثلو المنظمة في المعرض العالمي للتنمية في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب لعام 2012 الذي استضافته منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في فيينا في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Highlighting the key role of the United Nations Industrial Development Organization in advancing industrial development cooperation and sustainable development through services linked to industrial policy and strategy, institutional capacity development and enterprise level piloting, | UN | وإذ نشدِّد على الدور الرئيسي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في النهوض بالتعاون في مجال التنمية الصناعية ودفع عجلة التنمية المستدامة من خلال تقديم خدمات مرتبطة بالسياسات والاستراتيجيات الصناعية وتنمية القدرات المؤسسية والاضطلاع بالمشاريع الرائدة، |
" 18. Takes note of the vital role played by the United Nations Industrial Development Organization in the fields of private and public sector industrial development, productivity growth, trade capacity-building, corporate social responsibility, environmental protection, energy efficiency and the promotion of renewable energies; | UN | " 18 - تحيط علما بالدور الحيوي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في ميادين التنمية الصناعية للقطاعين العام والخاص، وزيادة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والمسؤولية الاجتماعية للشركات، وحماية البيئة، وكفاءة استخدام الطاقة، وتشجيع استخدام مصادر الطاقة المتجددة؛ |
19. Takes note of the important role played by the United Nations Industrial Development Organization in the fields of private- and public-sector industrial development, productivity growth, trade capacity-building, corporate social responsibility, environmental protection, energy efficiency and the promotion of renewable energies; | UN | 19 - تحيط علما بالدور الهام الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في ميادين التنمية الصناعية للقطاعين العام والخاص، وزيادة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والمسؤولية الاجتماعية للشركات، وحماية البيئة، وكفاءة استخدام الطاقة، وتشجيع استخدام مصادر الطاقة المتجددة؛ |
Those steps eventually led to the establishment of UNIDO in 1966 as an autonomous organization within the United Nations, and in 1985 as a specialized agency. | UN | وقد أدت هذه الخطوات في نهاية المطاف إلى إنشاء منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في عام 1966 باعتبارها منظمة مستقلة داخل الأمم المتحدة، وفي عام 1985 باعتبارها وكالة متخصصة. |
Mr. Jean-Marc Deroz, Director of UNIDO Office in Geneva | UN | السيد جون مارك ديروز، مدير مكتب منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في جنيف |
Expressing appreciation for the activities of the United Nations Industrial Development Organization Global Mercury Project on Small-Scale Gold Mining, | UN | وإذ يعرب عن تقديره لأنشطة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في إطار المشروع العالمي لاستخدام الزئبق في مجال تعدين الذهب على نطاق ضيق، |