ويكيبيديا

    "منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNICEF and WHO
        
    • UNICEF and the World Health Organization
        
    • UNICEF and the WHO
        
    In this connection, it is also recommended that the State party consider seeking technical assistance for the integrated management of childhood illnesses and other measures for child health improvement from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وفي هذا السياق توصي الدولة الطرف بالنظر في التماس المساعدة الفنية على الإدارة المتكاملة لأمراض الأطفال وإجراءات أخرى لتحسين صحة الطفل من جهات تشمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    The State party is encouraged to continue cooperation with and seek assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN وتشجع الدولة الطرف على مواصلة تعاونها والتماس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وجهات أخرى.
    In response, UNICEF and WHO immunization programming has been increased. UN وتصديا لهذه الحالة، زادت منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية من برامج التحصين.
    International cooperation from, inter alia, UNICEF and the World Health Organization can be sought to this effect. UN ويمكن التماس التعاون الدولي لهذا الغرض من جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    WaterAid plays a key role in monitoring commitments to the Millennium Development Goals through the Joint Monitoring Programme, and seconded staff to UNICEF and WHO in 2009. UN وتؤدي المنظمة دورا رئيسيا في رصد الالتزامات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية عن طريق برنامج الرصد المشترك، والموظفين المعارين إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية في عام 2009.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات تشمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    The Committee recommends that the State party seek assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من منظمات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وجهات أخرى.
    The State party is encouraged to continue cooperation with and seek assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN وتشجع الدولة الطرف على مواصلة تعاونها مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما والتماس المساعدة من هذه الجهات.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance, including for the training of professional staff working with and for children with disabilities, from UNICEF and WHO, among others. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية، بما في ذلك لتدريب المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم، من منظمات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    The Committee recommends that the State party seeks technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية لهذا الغرض من عدة هيئات، ومنها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    (e) Seek technical assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN (ه) التماس المساعدة التقنية من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    (g) Seek technical assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN (ز) التماس المساعدة التقنية من منظمات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    (i) Seek assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN (ط) التماس المساعدة التقنية من منظمات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    (d) Seek assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN (د) التماس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما.
    (g) Seek technical cooperation from, among others, UNICEF and WHO for the training of professional staff, including teachers working with children with disabilities. UN (ز) أن تلتمس التعاون التقني في تدريب الموظفين المهنيين، بمن فيهم المدرسون العاملون مع الأطفال المعوقين من منظمات من ضمنها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    (i) Seek technical cooperation for the training of professional staff, including teachers, working with and for children with disabilities from, among others, UNICEF and WHO. UN (ط) التماس التعاون التقني في مجال تدريب الموظفين الفنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ومن أجلهم، بمن فيهم المدرسون، من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    International cooperation from, inter alia, UNICEF and the World Health Organization (WHO) can be sought to this effect. UN ويمكن، لتحقيق هذا الغرض، التماس التعاون الدولي من جملة جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Health Organization (WHO), have been instrumental, in particular, in the drive to help developing countries to obtain high-quality, low-cost vaccines. UN لقد كان دور منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية حاسما، لا سيما في الحملة الرامية إلى مساعدة البلدان النامية في الحصول على لقاحات عالية الجودة، وزهيدة الكلفة.
    UNICEF and the World Health Organization have been working with the Ministry of Health and non-governmental organizations to mitigate the impact and halt the spread of the epidemic to other regions. UN وتعمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية مع وزارة الصحة والمنظمات غير الحكومية من أجل التخفيف من أثر الوباء ووقف انتشاره إلى المناطق الأخرى.
    She would welcome details on the work of UNICEF and the WHO in improving international indicators of violence against children. UN وقالت إنها سترحب بأي تفاصيل عن أعمال منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية في تحسين المؤشرات الدولية حول العنف ضد الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد