PARIS21 is hosted by a small secretariat at OECD in Paris. | UN | وتضم منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مقرها بباريس أمانة صغيرة تحت تصرف شراكة باريس 21. |
He mentioned the work of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in this field, and suggested that UNCTAD collaborate. | UN | وأشار إلى عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا المجال، واقترح أن يتعاون معها الأونكتاد. |
However, one delegation could not accept the reference to OECD in the agreed elements. | UN | غير أن أحد الوفود اعترض على الإشارة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في العناصر المتفق عليها. |
It is working closely with OECD on the first revision of the Oslo manual and is strongly involved in the ongoing revision. | UN | فهو يتعاون تعاونا وثيقا مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في التنقيح الأول لدليل أوسلو ويشارك مشاركة قوية في عملية التنقيح الجارية. |
the OECD Commentary then examines some examples relating to the provision of services. | UN | ثم تتناول منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في شرحها بعض الأمثلة المتعلقة بتقديم الخدمات. |
Work currently being carried out in that connection by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) was cited. | UN | وذكر، كمثال على ذلك، العمل الذي تقوم به حاليا منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا الصدد. |
CIDA convened and provided support to an OECD workshop on methodologies to measure funding directed to desertification control programmes, and will support OECD cooperation with the Negotiating Committee in the interim period before the Conference of Parties. | UN | وستقوم الوكالة بدعم منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تعاونها مع لجنة التفاوض في الفترة الانتقالية التي تسبق انعقاد مؤتمر اﻷطراف. |
Outward FDI promotion programmes of OECD member countries, early 1990s | UN | في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أوائل التسعينيّات |
A. Capacity - building by OECD | UN | ألف - أنشطة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات |
Ms. Birbili, a Greek national and former Minister of Environment, Energy and Climate Change, recently completed an assignment as Ambassador of Greece to the Organization for Economic Cooperation and Development in Paris. | UN | وكانت السيدة بيربيلي، اليونانية الجنسية والوزيرة السابقة للطاقة وتغير المناخ، قد أكملت مؤخراً تكليفها بمنصب سفيرة اليونان إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في باريس. |
Growth in the economies of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) in 1993 would be below 1 per cent, less than the previous year. | UN | فالنمو في اقتصادات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام ١٩٩٣ سيكون أقل من ١ في المائة، أي أقل من السنة السابقة. |
The experience of OECD in this area, as well as the data obtained in the 1990 round of population censuses, are also considered valuable contributions to the review process. | UN | وتعتبر خبرة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا المجال، فضلا عن البيانات التي تم الحصول عليها في عملية تعدادات السكان لعام ١٩٩٠ مساهمات قيمة في عملية الاستعراض. |
A standard framework for tracking health expenditures, known as the System of Health Accounts, was published by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) in 2000. | UN | وقد نشرت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2000 إطارا موحدا لتتبع المصروفات في مجال الصحة يعرف باسم نظام حسابات الصحة. |
The Republic of Korea has also increased the scale of ODA since its admission to the Organisation of Economic Cooperation and Development (OECD) in 1996. | UN | وعملت جمهورية كوريا على زيادة نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها وذلك منذ انضمامها إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في 1996. |
An official from the FCA also participated in a four-day seminar organized by the OECD in St. Petersburg for Russian judges and officials. | UN | كما شارك أحد موظفي الهيئة الفلندية الناظمة للمنافسة في حلقة دراسية مدتها أربعة أيام نظمتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في سان بيترسبورغ للقضاة الموظفين الرسميين الروسيين. |
The Voorburg Group recognizes work with other international bodies in order to avoid duplicate work; to that end, it will collaborate with OECD in the coordination of international work on the different topics. | UN | ويعترف الفريق بضرورة العمل مع الهيئات الدولية الأخرى بغية تفادي ازدواجية العمل، ولتحقيق ذلك سيتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تنسيق العمل الدولي بشأن مختلف المواضيع. |
74. The IADB has cooperated with the OECD on competition law and policy since April 2003, through a corresponding agreement between the two institutions. | UN | 74- تعاون مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال قوانين وسياسات المنافسة منذ نيسان/أبريل 2003، عبر اتفاق أبرمته المؤسستان في هذا الشأن. |
The Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions, adopted within the framework of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) on 21 November 1997, deals with some of the most pressing problems created by corrupt practices in international commercial transactions. | UN | ٩١- وتتصدى اتفاقية مكافحة الرشوة بين الموظفين العموميين اﻷجانب في المعاملات التجارية الدولية، والتي اعتمدت في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، لبعض من أكثر المشاكل الحاحا والتي نتجت عن ممارسات الفساد في المعاملات التجارية الدولية. |
Uzbekistan joined the Istanbul Anti-Corruption Action Plan of the OECD for the countries of Eastern Europe and Central Asia and has already presented two reports on the plan. | UN | وانضمت أوزبكستان إلى خطة عمل اسطنبول لمكافحة الفساد الخاصة بالبلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وقدمت تقريرين بشأن الخطة. |
Organisation for Economic Cooperation and Development countries of Western Europe, United States, Canada and Japan | UN | بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أوروبا الغربية والولايات المتحدة وكندا واليابان |
A first draft of the study was discussed during an OECD national accounts expert meeting held from 8 to 11 October 2002 in Paris. | UN | وقد نوقشت المسودة الأولى للدراسة في أثناء اجتماع الخبراء المعنيين بالحسابات القومية الذي عقدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في الفترة من 8 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002 في باريس. |
A. Capacity - building by OECD | UN | ألف - أنشطة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات |
The paper circulated under cover of the present note addresses recent developments at the Organization for Economic Cooperation and Development in the area of attribution of profits, and considers their possible relevance for the United Nations Model Double Tax Convention between Developed and Developing Countries and the work of the Committee. | UN | وتتناول تلك الورقة المعممة في إطار هذه المذكرة التطورات الحاصلة مؤخرا في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال إسناد الأرباح، وتدرس صلتها الممكنة باتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وبعمل اللجنة. |
To date, developing countries have played a less significant role than their OECD counterparts in developing or implementing these more formal cooperation arrangements, especially in dealing with specific cases. | UN | وأما البلدان النامية فقد أدت حتى الآن دوراً أقل أهمية من الدور الذي قامت به نظيراتها أعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تطوير أو تنفيذ ترتيبات التعاون هذه الرسمية أكثر من غيرها، لا سيما في معالجة حالات محددة. |