ويكيبيديا

    "منظمة الهلال الأحمر العربي السوري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Syrian Arab Red Crescent
        
    • SARC
        
    the Syrian Arab Red Crescent (SARC) and local authorities continue to be prevented from accessing the area for repairs. UN ولا تزال منظمة الهلال الأحمر العربي السوري والسلطات المحلية تُمنع من الوصول إلى المنطقة بسبب التصليحات.
    - Acting through the Syrian Arab Red Crescent and local civil society, the World Food Programme has distributed the following items: UN - وزع برنامج الأغذية العالمي عن طريق منظمة الهلال الأحمر العربي السوري والجمعيات الأهلية:
    In addition, the Syrian Arab Red Crescent, acting on the recommendation of the United Nations Resident Coordinator in Syria, is in the process of establishing a medical unit and a branch office in Mu`addamiyah. UN وتقوم منظمة الهلال الأحمر العربي السوري حالياً بالعمل على إنشاء نقطة طبية وشعبة تابعة لها داخل مدينة المعضمية، وذلك بناءً على توصية المنسق المقيم للأمم المتحدة في سورية.
    In addition, the Syrian Arab Red Crescent, acting on the recommendation of the United Nations Resident Coordinator in Syria, is in the process of establishing a medical unit and a branch office in Mu'addamiyah. UN يوليه 2014، وتقوم منظمة الهلال الأحمر العربي السوري حالياً بالعمل على إنشاء نقطة طبية وشعبة تابعة لها داخل مدينة المعضمية، وذلك بناءً على توصية المنسق المقيم للأمم المتحدة في سورية.
    Report of the Syrian Arab Red Crescent UN - تقرير منظمة الهلال الأحمر العربي السوري
    Most support, however, comes in the form of food aid distribution by WFP working with the Syrian Arab Red Crescent. UN ومع ذلك، كان معظم الدعم يقدم في شكل معونة غذائية يوزعها برنامج الأغذية العالمي الذي يعمل مع منظمة الهلال الأحمر العربي السوري.
    Moreover, new partnerships forged with the Syrian Arab Red Crescent and UNICEF have led to community centres being set up to offer psychological support to both Iraqi and Syrian nationals. UN كما تم بناء شراكات جديدة بين منظمة الهلال الأحمر العربي السوري واليونيسيف التي نتج عنها إنشاء مراكز مجتمعية للدعم النفسي تقدم خدماتها الآن للإخوة العراقيين والسوريين على حد سواء.
    208. the Syrian Arab Red Crescent organization runs this programme in cooperation with UNICEF. UN 208- تنفذ هذا البرنامج منظمة الهلال الأحمر العربي السوري بالتعاون مع اليونيسيف.
    It was mandated to coordinate national action to promote integrated awareness of international humanitarian law; monitor violations of human rights; and follow the activities of the Syrian Arab Red Crescent. UN وأردف قائلاً أنه أُسندت إلى اللجنة مهام تنسيق العمل الوطني من أجل تعزيز الوعي المتكامل بالقانون الإنساني الدولي؛ ورصد انتهاكات حقوق الإنسان؛ ومتابعة الأنشطة التي تضطلع بها منظمة الهلال الأحمر العربي السوري.
    non-governmental organizations are still not authorized to work with national non-governmental organizations and their standard memorandum of understanding with the Syrian Arab Red Crescent continues to contain many restrictive clauses. UN ولا يزال غير مسموح للمنظمات غير الحكومية الدولية بالعمل مع المنظمات غير الحكومية الوطنية، ولا تزال مذكرات التفاهم الموحّدة التي تبرمها مع منظمة الهلال الأحمر العربي السوري تتضمن العديد من الشروط المقيِّدة.
    In order to safeguard the lives of civilians, Syria has also stressed that the Syrian Arab Red Crescent must be a primary partner in the distribution of humanitarian assistance, including medical assistance, directly to beneficiaries in all parts of Syria, including difficult-to-reach areas and hotspots. UN وأكدت سورية على ضرورة أن تكون منظمة الهلال الأحمر العربي السوري شريكا أساسيا في توزيع المساعدات الإنسانية، بما فيها الطبية، في جميع أنحاء سورية بما فيها المناطق صعبة الوصول والساخنة، بشكل مباشر لمستحقيها ضمانا لحياة المواطنين السوريين.
    :: On 25 October 2014, the Syrian Arab Red Crescent sent 5,000 food parcels and 1,600 health packets supplied by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies to Raqqa. UN :: بتاريخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014، قامت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري بإرسال 000 5 سلة غذائية و 600 1 سلة صحية، مقدمة من الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، إلى الرقة.
    :: On 25 October 2014, the Syrian Arab Red Crescent sent 5,000 food parcels and 1,600 health packets supplied by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies to Raqqah. UN :: بتاريخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014 قامت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري بإرسال 000 5 سلة غذائية و 600 1 سلة صحية، مقدمة من الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، إلى الرقة.
    In order to safeguard the lives of civilians, Syria has also stressed that the Syrian Arab Red Crescent must be the primary partner in the distribution of humanitarian assistance, including medical assistance, directly to beneficiaries throughout the country, including difficult-to-reach areas and hotspots. UN وأكدت سورية على ضرورة أن تكون منظمة الهلال الأحمر العربي السوري شريكا أساسيا في توزيع المساعدات الإنسانية، بما فيها الطبية، في جميع أنحاء سورية بما فيها المناطق صعبة الوصول والساخنة، بشكل مباشر لمستحقيها ضمانا لحياة المواطنين السوريين.
    the Syrian Arab Red Crescent, in cooperation with the World Health Organization (WHO), also delivered medical assistance to Mu`addamiyah on 28 July 2014. UN كما قامت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية بإدخال مساعدات طبية إلى مدينة المعضمية بتاريخ 28 تموز/يوليه 2014.
    10. Syria has also stressed that the Syrian Arab Red Crescent must be a primary partner in the distribution of humanitarian assistance, including medical assistance, directly to beneficiaries in all parts of Syria, including difficult-to-reach areas and hotspots. UN 10 - لقد أكدت سورية على ضرورة أن تكون منظمة الهلال الأحمر العربي السوري شريكا أساسياً في توزيع المساعدات الإنسانية، بما فيها الطبية، في جميع أنحاء سورية بما فيها المناطق صعبة الوصول والساخنة، بشكل مباشر لمستحقيها ضماناً لحياة المواطنين السوريين.
    - In January 2014, the Syrian Arab Red Crescent was unable to deliver food aid to the governorates of Dayr al-Zawr, Raqqah, Hasakah and Idlib and the Aleppo countryside owing to terrorist roadblocks. UN - لم تستطع منظمة الهلال الأحمر العربي السوري إيصال مساعدات غذائية في شهر كانون الثاني/يناير إلى المحافظات التالية (دير الزور - الرقة - الحسكة - إدلب - ريف حلب) بسبب قطع الطرقات من قبل المجموعات الإرهابية.
    - In January 2014, the Syrian Arab Red Crescent in cooperation with international organizations was able to deliver food and other aid to the governorates of Rif Dimashq, Qunaytirah, Dar`a and Hamah, and parts of Aleppo governorate. UN - تمكنت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري بالتعاون مع المنظمات الدولية من إيصال مساعدات إنسانية (غذائية وغير غذائية) خلال شهر كانون الثاني/يناير إلى كل من المحافظات التالية: (ريف دمشق - القنيطرة - درعا - حماه - ومناطق من محافظة حلب).
    Further treatments for around 1.1 million people have been provided to health authorities in governorates for further distribution, predominantly to Government-controlled areas; and treatments for 439,250 people are pre-positioned with SARC for distribution through partners and inter-agency convoys. UN وتقدم مواد علاجية أخرى لنحو 1.1 مليون شخص إلى السلطات الصحية في المحافظات للتوزيع بعد ذلك بشكل أساسي على مناطق خاضعة لسيطرة الحكومة؛ وتودع مواد علاجية لعلاج 250 439 شخصا لدى منظمة الهلال الأحمر العربي السوري لتوزيعها عن طريق قوافل الشركاء والقوافل المشتركة بين الوكالات.
    The number of humanitarian workers killed since March 2011 stands at 59, including 14 United Nations staff, 37 SARC staff and volunteers, seven Palestine Red Crescent Society volunteers and staff and one staff member of an international non-governmental organization (NGO). UN وظل عدد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية الذين قتلوا منذ آذار/مارس 2011 على ما هو عليه حينما بلغ 59 عاملا، من بينهم 14 من موظفي الأمم المتحدة و 37 من موظفي منظمة الهلال الأحمر العربي السوري ومتطوعيها، وسبعة من متطوعي جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني وموظفيها ومتطوع واحد يعمل مع منظمة غير حكومية دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد