ويكيبيديا

    "منظمة دينية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • religious organization
        
    • religious organizations
        
    • faith-based organization
        
    • religious organisation
        
    • faith-based organizations
        
    • a faith-based
        
    • religious associations
        
    The representative wondered whether the organization was a non-governmental organization or a religious organization. UN وتساءل الممثل عما إذا كانت المنظمة منظمة غير حكومية أو منظمة دينية.
    No religious organization received public funds. UN ولا تتلقى أي منظمة دينية إعانة من الدولة.
    He had no knowledge of any case in which a religious organization had been refused permission to register. UN وقال إنه ليس على علم بأية حالة رفض فيها منح منظمة دينية إذن بالتسجيل.
    The project consists of the publication of 37 different books developed in partnership with 13 different religious organizations. UN ويتألف المشروع من نشر 37 كتابا مختلفا تم تأليفها في شراكة مع 13 منظمة دينية مختلفة.
    As a result, more than 100 religious organizations are registered in Turkmenistan. UN ونتيجة لذلك، توجد في تركمانستان أكثر من 100 منظمة دينية مسجلة.
    Sisters of Mercy of the Americas is an international faith-based organization committed to serving the poor and the disadvantaged, especially women and children. UN راهبات الرحمة في الأمريكتين منظمة دينية دولية ملتزمة بخدمة الفقراء والمحرومين، ولا سيما النساء والأطفال.
    In that respect, the Government explained that any religious organization could be established on the initiative of at least 100 citizens aged 18 or over and permanently resident in the territory. UN وفي هذا الصدد، بينت أن من الممكن إنشاء أي منظمة دينية بمبادرة من مائة مواطن على الأقل لا تقل أعمارهم عن 18 سنة ويقيمون بصفة دائمة في الإقليم.
    The reason why these figures exceed the total population is that it is possible for individuals to have been included in the totals of more than one religious organization. UN وسبب تجاوز هذه الأرقام الاجمالي عدد السكان يعزى إلى احتمال إدراج الأفراد في أكثر من منظمة دينية واحدة.
    Refusal to register a religious organization - 18, paragraphs 1 and 3 UN رفض تسجيل منظمة دينية - الفقرتان 1 و3 من المادة 18
    A religious organization that wished to be recognized as a legal entity was required to register its statutes. UN ويقتضى من أي منظمة دينية ترغب في الاعتراف بها ككيان قانوني تسجيل نظامها الأساسي.
    The denial of registration of a religious organization is in breach of international human rights standards. UN ويُعدُّ رفض السماح بتسجيل منظمة دينية إخلالاً بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    At no time, either before or after adoption of the Act, had any religious organization expressed concern about the potentially negative impact of the Act on its activities. UN ولم تقم أي منظمة دينية في أي وقت من الأوقات، سواء قبل إقرار القانون أو بعده بإبداء القلق إزاء الأثر السلبي المحتمل للقانون على أنشطتها.
    Some 2,225 religious organizations of 16 different religious creeds exist in Uzbekistan. UN وتوجد في أوزبكستان حوالي 225 2 منظمة دينية تابعة لـ 16 من العقائد الدينية المختلفة.
    More than 25 religious denominations and over 3,000 religious organizations consolidate effective skills of interreligious dialogue in Belarus. UN وهناك أكثر من 25 طائفة دينية وما يزيد على 000 3 منظمة دينية تعزز المهارات الفعلية لحوار الأديان في بيلاروس.
    There were 4,427 registered religious organizations and 561 religious organizations that had used the notification procedure. UN وهناك 427 4 منظمة دينية مسجلة إضافة إلى 561 منظمة دينية استخدمت إجراءات الإخطار.
    In 1997, there were 14 religious organizations registered in the country, whereas in 2009 the number of registered religious organizations reached 66. UN ففي 1997، كانت هناك 14 منظمة دينية مسجلة في البلد، بينما بلغ عددها 66 منظمة دينية مسجلة عام 2000.
    Secondly there were 400 religious organizations in Azerbaijan, rather than religious groups. UN وثانياً كان هناك في أذربيجان 400 منظمة دينية وليس 400 مجموعة دينية.
    The problem of attempts by the State authorities to control religious matters, for instance by requiring the official registration of all religious organizations, arises not only in Europe, but also in other continents. UN هذا وإن مشكلة إدعاء الدولة المسيطرة على كل ما يتعلق بالدين، ولا سيما بمطالبة كل منظمة دينية بأن تسجل نفسها، فإنها لم تعد مشكلة أوروبا وحدها، ولكن قارات أخرى أيضاً.
    The organization was established in 1968 as a faith-based organization by high school students, to fully pursue peace and solidarity. UN أسس طلاب في المدرسة الثانوية المنظمة في عام 1968 لتكون منظمة دينية تسعى على أكمل وجه إلى إحلال السلام وتحقيق التضامن.
    Those responsibilities included that no religious organisation should " Compel any person to belong to another faith, by providing reward or inducement for a person to belong to another faith " (5(g)). UN وتتضمَّن هذه المسؤوليات أنه لا يجوز لأي منظمة دينية أن " تجبر أي شخص على اعتناق دين آخر، من خلال تقديم مكافأة أو حفز شخص ما لاعتناق دين آخر " (5(ز)).
    For instance, in the Dominican Republic over 70 faith-based organizations and child rights advocates gathered behind an Interreligious Declaration calling for enhanced efforts to implement the recommendations of the Study and highlighting religious leaders commitment to promote non-violence, the protection of children from violence in their communities, and non-violent discipline within the home. UN فعلى سبيل المثال، اجتمع أكثر من 70 منظمة دينية وهيئات دفاع عن حقوق الطفل ليصدروا إعلاناً مشتركاً بين الديانات يدعو إلى تعزيز الجهود لتنفيذ توصيات الدراسة ويسلط الضوء على التزام القادة الروحيين بتشجيع نبذ العنف، وحماية الأطفال من العنف داخل مجتمعاتهم، واللجوء إلى أساليب غير عنيفة للتأديب في المنزل.
    Some 600 religious associations had registered using that procedure. UN وسُجِّل بموجب هذه الإجراء نحو 600 منظمة دينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد